Немного отвлечемся. И раз уж вспоминали Петра, то, думаю, и пример из литературы будет вполне уместным:
Э.С. Гарднер. Дело о светящихся пальцах.
- Мистер Мейсон, а тем временем, - обратилась она к нему, - мне хотелось бы узнать ваше мнение об этом документе, вернее, Элизабет хотела бы его знать.
Мисс Брэкстон раскрыла сумочку, вынула из нее листок бумаги, на которой той же дрожащей рукой были написаны дата и нижеследующие слова:
"Я, Элизабет Бейн, зная, что мой муж несколько раз пытался убить меня, потеряв доверие и любовь к нему, заявляю об этой моей последней воле в завещании, оставляя все, чем я владею, моей любимой сводной сестре Виктории Брэкстон и моему любимому сводному брату Джеймсу Брэкстону в равных паях с пониманием того, что они сообща будут владеть моей собственностью".
Мейсон насмешливо оглядел со всех сторон листок бумаги и спросил:
- Так что же вы желаете узнать?
- Оно имеет силу?
- Это зависит от многих факторов, - осторожно заметил адвокат.
- Ну, Боже мой, вы адвокат или нет?
- Адвокат.
- И вы не можете определить, имеет оно силу или нет? Мейсон заулыбался и отрицательно покачал головой.
- Почему нет?
- Для начала, - сказал Мейсон, - вы должны рассказать мне кое-что об обстоятельствах, при которых это завещание было составлено.
- Ну, я не думаю, что все это так уж важно, мистер Мейсон. Как вы заметили, оно датировано сегодняшним днем. Элизабет прошлую ночь спала замечательно. Одна, кстати, из немногих хороших ночей у бедняжки. Мне кажется, это было еще из-за того, что она узнала, что мы придем. Итак, мистер Мейсон, проснувшись утром, около пяти часов, она распорядилась, чтобы я повстречалась с вами и передала вам этот аванс. Она проинструктировала меня, чтобы вы составили завещание, в котором была бы зафиксирована ее последняя воля, с тем чтобы Натан Бейн не мог бы воспользоваться ее смертью. И потом она... ну, я не знаю... полагаю, возможно... поскольку она много читала и...
- Что же вы хотите сказать? - прервал ее Мейсон.
- Понимаете, в кинокартинах, на экранах телевизоров и в детективных рассказах... ну, короче, везде человек, который намеревается преступным образом завладеть наследством... короче, самое опасное время, как вы знаете, это промежуток, когда адвокат готовит завещание. Поэтому Элизабет переговорила со мной и решила, что если она составит завещание и напишет собственноручно, как она хочет поступить со своей собственностью, то это поможет делу. Ну как, сейчас все понятно?
- Понятно, - сказал Мейсон, - до известного предела.
- Что вы под этим подразумеваете?
- В нашем штате, и не забудьте, я говорю сейчас только о штате Калифорния, завещание имеет силу, если оно составлено завещателем, имеет дату, и подписано рукой завещателя. Итак, нужны три составные части - дата, само завещание и подпись, причем все они должны быть выполнены рукой завещателя.
Мисс Брэкстон понимающе кивнула головой.
- Теперь, - продолжил Мейсон, - вы, наверное, обратили внимание, что в обычном понимании слова ваша сестра не подписала это завещание.
- Но она собственноручно написала и имя и фамилию - Элизабет Бейн.
- Она написала свою фамилию, представляя себя. Другими словами, возникает вопрос, являются ли слова "Элизабет Бейн" в том виде, в каком они присутствуют в завещании, собственноручной подписью завещателя или носят только описательный характер?
- А что, это так важно, где в завещании поставлена фамилия?
- С точки зрения закона нет, - ответил адвокат, - при условии, что в суде можно будет точно установить, что завещатель, надписывая фамилию, подразумевал ее как подпись.
- Ну, скажем, это и имела в виду Элизабет. Мейсон улыбнулся и покачал головой.
- Встречалось несколько весьма интересных дел, - сказал адвокат, - где этот вопрос был поднят. Я не могу с ходу процитировать, но были дела, где подобные завещания представлялись для утверждения, и всегда возникал вопрос, было ли использование фамилии завещателя как описательное, или как подпись. К тому же вы, наверное, обратили внимание на одну весьма особенную деталь.
- Какую?
- В конце, - указал Мейсон, - нет последней точки.
- Что вы хотите этим сказать?
- После слова "собственности" нет логического окончания.
- Ну, вы это уже слишком! Вы хотите сказать, что маленькая точка в одну десятую булавочной головки на бумажном листе должна...
- Я хочу, чтобы вы ясно представляли себе всю сложность этой ситуации, - прервал ее Мейсон. - Есть где-то дело... подождите минутку, может быть, я найду его.
Он прошел к полке, заставленной книгами, снял одну из них, пролистал несколько страниц и затем углубился в чтение.
Мисс Брэкстон обратилась к нему со словами:
- Ладно, мистер Мейсон, в конце концов, это все не так важно. Это все лишь... ну, скажем, временно. Элизабет написала его, чтобы успокоить нервы. Ей казалось, что если бы Натан знал, что его уже лишили наследства, то он бы смирился и не стал бы прибегать в последнюю минуту к крайней попытке.
- Вы считаете, что в этом случае он не попытался бы убить ее?
- Именно так.
- С юридической точки зрения, - Мейсон взглянул на книгу, - это самый интересный вопрос.
- Знаете, - промолвила мисс Брэкстон, - я слышала много технических терминов, но, если вы хотите убедить меня, что эта крошечная точка на бумаге может поставить под сомнение законность завещания, я скажу, что все вы, адвокаты, превращаетесь в буквоедов.
- Дело в том, - сказал Мейсон, - что речь идет о выявлении подлинного намерения завещателя. Другими словами, когда ваша сестра заканчивала документ, считала ли она, что это было полным и окончательным завещанием, или все же она начала составлять завещание, и затем что-то заставило ее прерваться, и она так и не закончила эту работу?
- О, я понимаю, куда вы сейчас клоните.
- Например, - продолжил адвокат, - если вас интересуют юридические обоснования по подобным делам, возьмите нашумевшее дело о наследстве - дело Кинни (второе издание сборника судебных актов "Пасифик", том 104, страница 782), где признано, что фамилия завещателя, находящаяся только в начале завещания, - это достаточный признак для его представления к утверждению, даже если нет подтвердительного указания на то, что подобное расположение фамилии завещателя является его подписью. А теперь возьмем недавнее дело о наследстве Камински (там же, том 115, страница 21), где также признано, что фамилия завещателя в начале заявленного, собственноручно написанного завещания представляет собой достаточную подпись, в которой сосредоточено полное завещательное выражение его последнего желания. А теперь возьмем, к примеру, дело о наследстве Бомэна (там же, том 300, страница 62), где было признано, что во всех подобных делах текст всего завещания должен быть внимательно изучен и проанализирован с тем, чтобы установить, предназначался ли он для полного и законченного завещания. Последние слова, обрыв в конце завещания и даже заключительная пунктуация должны быть исследованы с целью установления того, имел ли в виду автор завещания рассматривать его фамилию, поставленную в начале завещания, в качестве подписи или же он просто действовал описательно. Итак, обратите, пожалуйста, внимание, что завещание вашей сестры включает следующие весьма произвольно трактуемые заключительные слова: "...с пониманием, что они сообща будут владеть моей собственностью". Завещатель в данном контексте мог бы свободно подразумевать "...при условии нижеследующей доверенности" или "используемой в целях..." и так далее.
- Ничего подобного она не подразумевала, - прервала его мисс Брэкстон. - Она просто имела в виду, что понимать это завещание следует так, что мы с братом должны получить всю ее собственность и чтобы Натан Бейн не имел никакой возможности...
- Я вполне согласен с вашей трактовкой, - сказал адвокат, - но вы вручили мне этот листок бумаги, попросили разъяснить его юридическую ценность, и я стараюсь изо всех сил квалифицированно ответить вам.
- Знаете, мистер Мейсон, - улыбнулась мисс Брэкстон, - я думаю, здесь не будет большой разницы, если вы сами составите юридически безукоризненное завещание с привлечением свидетелей и все такое прочее. Вы можете сейчас уйти из офиса?
- Как вам будет угодно.
- Тогда давайте отправимся к нам, и чем быстрее, тем лучше. Вы должны будете подготовить завещание в соответствии вот с этим документом, с тем чтобы она могла подписать и...
- Возможно, это не самый лучший способ, - прервал Мейсон.
- Почему не лучший?
- Я еще не переговорил с вашей сестрой.
- Мистер Мейсон, не забывайте о том, что я представляю ее интересы. Она специально прислала меня сюда передать вам, что надо делать, и вручила мне этот чек в качестве вашего аванса.
- В этом случае Натан Бейн, - адвокат кивнул головой и улыбнулся, - может спокойно опротестовать это завещание. Он может предъявить иск, что с вашей стороны на нее оказывалось незаконное влияние.
- Боже мой, ну мистер Мейсон, не слишком ли мы усложняем ситуацию? В конце концов, завещание не должно было бы... ну ведь завещание до смерти Элизабет не будет известно, а теперь, когда Джим и я здесь, она, слава Богу, не умрет; и если вы сможете вышвырнуть Натана Бейна из дома сейчас, это будет лишь один шанс из тысячи, что...
- Адвокату платят именно за то, чтобы просчитывать все возможные вероятности, - нравоучительно заметил Мейсон.
- Мистер Мейсон, а это что, очень серьезное препятствие?
Мейсон кивнул головой.
- А где выход?
- Я захвачу с собой свою секретаршу, Деллу Стрит. У нее портативная ...
А дальше история развивалась следующим образом:
- Делла, что с Викки?
- Она беспокоит меня, шеф.
- Почему?
- Не могу понять. С ней что-то происходит, и я не могу понять, что именно.
- Что нового с завещанием?
- Это завещание, увы, уже не такое, каким вы его видели.
- Не такое?
- Не такое.
- Что изменилось?
- В конце предложения, - продолжила Делла Стрит, - сейчас стоит превосходный шедевр пунктуации - изящная круглая чернильная точка.
- Да, элегантно, ничего не скажешь.
- Шеф, что они могут предпринять в подобной ситуации?
- Что ты имеешь в виду?
- Будет ли это подделкой?
- Любой знак, который вносится в документ с целью ввести в заблуждение других и внесенный после того, как документ подписан, будет рассматриваться как умышленное искажение документа, то есть его подделка.
- Даже если крошечная точечка не больше пылинки?
- Даже если точка вполовину меньше этой, при условии, что она является существенной и значимой частью документа и ее цель быть таковой.
- Ну она и есть теперь таковая.
- Ты спрашивала ее об этом?
- Она ответила, что ее поставила сестра. Они помолчали. Делла Стрит поинтересовалась:
- Как там, за нами, шеф?
- Вроде бы никто не выражает чрезмерного интереса к нашему маршруту, Делла.
- Как поступим? Может, вырвемся уже на центральную магистраль?
- Покрутись еще разок, а затем поедем прямо в мотель. Хочется послушать рассказ Викки Брэкстон о том, как закончилась история с этим завещанием.
и далее
- Так что же она сделала?
- Она взяла лист бумаги и написала то самое завещание.
- Позвольте мне взглянуть еще разок на завещание.
- Но, мистер Мейсон, вы ведь уже его видели.
- Оно у вас с собой?
- Да, конечно.
Она открыла сумочку с явной неохотой и протянула завещание адвокату. Мейсон внимательно осмотрел его, потом поднес его ближе к свету, чтобы еще раз прочитать повнимательнее.
- Сейчас после последнего слова появилась точка, - веско сказал он, пристально глядя на свою собеседницу.
Виктория Брэкстон ничего не ответила.
- Когда вы в прошлый раз приходили ко мне, - сказал Мейсон, - в конце завещания не было точки. Я еще тогда указал вам на то, что последнее предложение не закончено.
- Я хорошо помню, что вы мне говорили.
- Итак, вы взяли ручку и закончили предложение, - продолжал Мейсон. - В стремлении получить наследство наверняка вы сами сунули голову в петлю. Они проведут спектрографический анализ чернил этой точки. Если у них возникнет какое-то подозрение, что...
- Вы думаете, что анализ покажет, что ее поставили другой ручкой и другими чернилами? - задала она вопрос. - Мистер Мейсон, не стоит беспокоиться об этом. Это длинное сложное предложение было закончено рукой Элизабет той же ручкой, какой она написала все завещание.
- Давно вы поставили эту точку? - сухо осведомился Мейсон.
- Я ее не ставила. - Голос Виктории Брэкстон звучал как натянутая струна.
- Кто же ее поставил?
- Элизабет.
- Более невероятной истории, - хмыкнул адвокат, - вы не могли придумать?
- Мистер Мейсон, я расскажу вам всю правду, все как было. Меня крайне обеспокоило, что большое предложение в конце завещания не было закончено. Когда вы указали мне на это, я тут же сообразила, что если что-нибудь непредвиденное произойдет, то... в конце концов, это что-то случилось, мне передали по телефону, что Элизабет отравлена. Я выскочила из вашего офиса как метеор, схватила такси, примчалась домой и сразу же направилась в комнату Элизабет. Она была слаба, очень слаба. Она уже агонизировала и страшно страдала, но была в полном сознании. Я приказала всем удалиться и оставить меня с ней наедине. Когда мы остались одни, я сказала: "Элизабет, мистер Мейсон указал на то, что завещание носит незаконченный и сомнительный характер, так как ты забыла поставить точку в конце всего текста". Затем я взяла ручку и протянула ее ей.
- Она взяла ее?
- Ну я... она в тот момент была очень слаба.
- Взяла ли она ручку, когда вы протянули ее?
- Я вложила ей в руку.
- А потом что вы сделали?
- Я держала завещание близко к ней, чтобы она могла бы поставить точку в соответствующем месте.
- Подняла ли она голову с подушки? - Нет.
- Как же она видела, куда поставить точку?
- Я направляла ее руку.
- Понимаю, - сухо заметил Мейсон.
- Но она понимала, что делалось.
- Мне нравится, как вы все это излагаете, - сказал адвокат. - Вместо того чтобы сообщить, она понимала, что делает, вы заявляете, она понимала, что делалось.
- Ну тогда, она понимала, что делает.
- Вы по-прежнему говорите не правду об этом завещании, - укоризненно промолвил Мейсон.
- Что вы имеете в виду?
- То, что ваша версия, мягко говоря, не совсем правдоподобна.
- Мистер Мейсон, почему, как вы можете заявлять мне такое?
- Потому, что вы разговариваете с юристом. И давайте бросим эти детские штучки, а попробуем поговорить, как взрослые люди.
- Я не понимаю что вы этим хотите сказать.
- Это завещание не было закончено, когда вы пришли с ним ко мне в бюро, и вы это знаете.
- Ну конечно... конечно, оно теперь закончено.
- Почему Элизабет Бейн прервалась, когда писала это завещание?
Виктория Брэкстон замешкалась. Ее взгляд забегал по комнате словно ища, куда бы спрятаться.
- Говорите, - голос Мейсона был безжалостен.
- Если уж вы так хотите это знать, - выпалила она. - Элизабет как раз писала завещание, когда Джорджиана открыла дверь и заглянула в комнату, спросив, чем она могла бы быть полезной.
- Это уже лучше, - сказал адвокат. - Что потом случилось?
- Элизабет не хотела, чтобы Джорджиана узнала, что она готовит завещание, поэтому она сунула листок бумаги под простыни. Джорджиана осведомилась, как идут дела и справляемся ли мы, а я сказала, что все нормально и пусть она не беспокоится.
- А что потом?
- Затем она пошла к себе в комнату. Пока мы с ней разговаривали, Элизабет, закрыв глаза, как-то странно затихла, и, подойдя к ней, я, к своему удивлению, обнаружила, что она попросту уснула. Ну прямо невезение какое-то! Ну и что мне оставалось делать? Я высвободила ручку из ее пальцев, но не стала доставать лист бумаги с завещанием, так как боялась разбудить ее. Решила подождать, пока она проснется, и затем уже достать его из-под простыней. Ну а потом я была уверена, что Элизабет закончила завещание, так как она перестала писать текст за добрых две минуты до неожиданного прихода Джорджианы.
- И когда вы вновь достали завещание?
- Это произошло тогда, когда она проснулась, то есть в полседьмого утра. Я тут же дала ей эти злополучные таблетки, она запила их водой из стакана, но захотела кофе сразу же после лекарства, поэтому я позвонила в звоночек и попросила экономку принести кофе. Примерно в это же время заступила на дежурство дневная сиделка. У меня было время лишь на то, чтобы вытащить завещание из-под простыней. Элизабет наблюдала за моими действиями, улыбнулась, кивнула и сказала: "Правильно, Викки". Я поэтому поняла, судя по ее виду, что она закончила его. Мистер Мейсон, теперь это по-настоящему честная перед Богом правда.
- Почему вы не рассказали мне об этом раньше?
- Потому что боялась: вы могли бы подумать, что... ну вы могли бы подумать, завещание действительно не закончено.
Добавлено немного позже:vicktor
признавая ЮД недействительным, мы признаём недействительным лист бумаги с текстом
, являющийся юридическим документом, и в силу этого, распространяющим свое действие на юридическую (идеальную, надстроечную) сферу.
И тем не менее недействительным признаётся материальный объект?
Да. Но это объект "особого рода". Материальный предмет, имеющий свойства (действующий) в идеальной сфере. Понятно, что признание его недействительным распространяется именно на эту идеальную сферу.
Сообщение отредактировал vicktor: 11 April 2009 - 18:32