Перейти к содержимому


Любовь для женщины - это что-то между диалогом и шоколадом. А для мужчины - что-то между сексом и пивом. © Мэл Гибсон.




Фотография
- - - - -

Правила русской орфографии и пунктуации


Сообщений в теме: 11

#1 Vaganto

Vaganto
  • ЮрКлубовец
  • 131 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 August 2008 - 01:25

Тут, да и вообще в практике, довольно часто косвенно происходит ссылка на сабж. А кто-нибудь интересовался, на основании чего эти правила действуют? :D На основании чего именно вот этот документ, который был принят аж в 1956 году, должен быть использован?

Всё, что есть в Интернете, умещается в цитату:

Цитата

В 1955 г. был опубликован проект "Правил" (под грифом Института языкознания АН СССР и Министерства просвещения РСФСР). Этот проект был официально утвержден Академией наук, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.


Что значит утверждён? И когда это случилось? Дата ведь какая-то должна быть.
  • 0

#2 Chiko

Chiko

    workin' class hero

  • Старожил
  • 8864 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 August 2008 - 20:30

я так понимаю, что кроме правовых норм, существуют нормы морали, религиозные нормы, нормы нравственности.... Думаю, что языковые нормы - где среди них :D
  • 0

#3 Anna V

Anna V
  • продвинутый
  • 669 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 August 2008 - 20:43

Ну с одной стороны конечно да... А с другой... Вот Вам легальное определение языковых норм ))) Утверждаемых правовыми :D
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 23 ноября 2006 г. N 714
О ПОРЯДКЕ УТВЕРЖДЕНИЯ
НОРМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО
ЯЗЫКА ПРИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИИ В КАЧЕСТВЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО
ЯЗЫКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИЛ
РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ
В соответствии с частью 3 статьи 1 Федерального закона "О государственном языке Российской Федерации" Правительство Российской Федерации постановляет:
Установить, что Министерство образования и науки Российской Федерации:
утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации;
определяет порядок проведения экспертизы грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации.
При этом под нормами современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации понимается совокупность языковых средств и правил их употребления в сферах использования русского языка как государственного языка Российской Федерации.

Подозреваю, что это советский аналог... Я кстати тоже в свое время интересовалась, чем именно утверждено-то, но не нашла...
Ну и
1 июня 2005 года N 53-ФЗ
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН
О ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации
1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1) в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;
2) в наименованиях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности;
3) при подготовке и проведении выборов и референдумов;
4) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации;
5) при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации, а также законов и иных нормативных правовых актов;
6) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;
7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;
8) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств;
9) в деятельности общероссийских, региональных и муниципальных организаций телерадиовещания, редакций общероссийских, региональных и муниципальных периодических печатных изданий, за исключением деятельности организаций телерадиовещания и редакций периодических печатных изданий, учрежденных специально для осуществления теле- и (или) радиовещания либо издания печатной продукции на государственных языках республик, находящихся в составе Российской Федерации, других языках народов Российской Федерации или иностранных языках, а также за исключением случаев, если использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла;
10) в рекламе;
11) в иных определенных федеральными законами сферах.

Вот что мне интересно :D Было всегда в связи с этой статьей... Ну подлежит :) А вот возьмут, и "в сфере обязательного использования" какую-нить кАрову напишут ))) И дальше-то шо?
  • 0

#4 Chiko

Chiko

    workin' class hero

  • Старожил
  • 8864 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 01:02

Цитата

список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка

вот, по-моему, о чем я говорил :D
  • 0

#5 -Нет ника-

-Нет ника-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 01:28

Anna V

Цитата

А вот возьмут, и "в сфере обязательного использования" какую-нить кАрову напишут ))) И дальше-то шо?

это можно всегда подвести под

Цитата

использование лексики, не соответствующей нормам русского языка как государственного языка Российской Федерации, является неотъемлемой частью художественного замысла

:D
  • 0

#6 Anna V

Anna V
  • продвинутый
  • 669 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 01:37

:D Думаете, деятельность

Цитата

федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства


можно рассматривать точки зрения

Цитата

художественного замысла

:D А что, вариант :)
  • 0

#7 -Нет ника-

-Нет ника-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 01:44

Anna V , им не до "кАров" :D :D
а вот в рекламе... почему бы и нет?! :)
  • 0

#8 Сатир

Сатир

    Юрист-металлист

  • Старожил
  • 7530 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 07:39

Anna V

Цитата

А вот возьмут, и "в сфере обязательного использования" какую-нить кАрову напишут

А ещё вместо "Ё" используют "Е". Буквы "Ё" вообще в текстах ФЗ не встречал.
  • 0

#9 reywal

reywal
  • Старожил
  • 1723 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 11:07

Подайте запрос в институт рускава йазыка им. Вишневского (если не ошибаюсь, ну или им. Винокурова).

упд: им. Виноградова =)

Сообщение отредактировал reywal: 04 August 2008 - 11:38

  • 0

#10 Serrj

Serrj

    Mr. Frankland

  • Старожил
  • 1698 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 11:31

Предложения же, то есть словесные конструкции, выражающие сообщения законодателя, должны толковаться исходя из смысла использованных в них слов и выражений и в соответствии с "Правилами русской орфографии и пунктуации", утвержденными Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, и введенными в действие Приказом Министра просвещения РСФСР от 23 марта 1956 г. № 94 (Эрделевский А. М. О толковании закона // СПС "Консультант Плюс").
  • 0

#11 reywal

reywal
  • Старожил
  • 1723 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 11:38

http://www.ruslang.ru
  • 0

#12 Anna V

Anna V
  • продвинутый
  • 669 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 August 2008 - 13:02

Serrj сказал(а) 4.08.2008 - 8:31:

Предложения же, то есть словесные конструкции, выражающие сообщения законодателя, должны толковаться исходя из смысла использованных в них слов и выражений и в соответствии с "Правилами русской орфографии и пунктуации", утвержденными Академией Наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР, и введенными в действие Приказом Министра просвещения РСФСР от 23 марта 1956 г. № 94 (Эрделевский А. М. О толковании закона // СПС "Консультант Плюс").

:D Ой, спасибо огромное, реквизиты :D
Интересно еще, как это дело публиковалось... Может на досуге поищу, с реквизитами должно быть проще :)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных