|
||
ммм ... чего-то я Вас гражданки не понимаю .... за чем такие сложности ?? договоры какие-то ... есть же ТК РФ ... вот пусть работник присягу работодателю на нем и приносит ... у нас все так делают. © Pitbull
|

Что такое календарный год?
#1
Отправлено 09 November 2006 - 12:46
в тексте договора указано продлевается на очередной календарный год.
Календарный год это до 31.12.06 или до марта 2007???
#2
Отправлено 09 November 2006 - 13:33
Цитата
Если календарный, то до 31.12.2006 г.в тексте договора указано продлевается на очередной календарный год.
#3
Отправлено 09 November 2006 - 14:12
#4
Отправлено 09 November 2006 - 14:28

#5
Отправлено 09 November 2006 - 14:33
Dyka сказал(а) 9.11.2006 - 9:46:
Когда контрагенты приносят проекты договоров с такими положениями я всегда спрашиваю, что они понимают под календарным годом. Как правило, выясняется, что календарный год для них это как в Вашем случае - март 2005 - март 2006 года. Сдерживая смех, предлагаю уточнить такой пункт договора и всё нормально.срок договора - март 2005 - март 2006 года,
в тексте договора указано продлевается на очередной календарный год.
Календарный год это до 31.12.06 или до марта 2007???
А календ. год, конечно же, с 1 янв. по 31 дек.
#6
Отправлено 09 November 2006 - 14:36
Dyka сказал(а) 9.11.2006 - 10:46:
срок договора - март 2005 - март 2006 года,
в тексте договора указано продлевается на очередной календарный год.
Календарный год это до 31.12.06 или до марта 2007???
Годом (за исключением календарного года) признается любой период времени, состоящий из 12 месяцев, следующих подряд.
Календарным годом является период времени с 01.01.___ по 31.12.___.
#7
-Гость-
Отправлено 09 November 2006 - 15:08
#8
Отправлено 09 November 2006 - 15:33
Цитата
Нет, боюсь, что не может... ЕслиМожет очередной - это все-таки по 31.12.2007?
Цитата
срок договора - март 2005 - март 2006 года,
в тексте договора указано продлевается на очередной календарный год.
и вы оказались в марте 2006 г., то продлить на очередной календарный год, значит, продлить до 31.12.2006, если было бы до 31.12.2007 г., то у вас, как мне кажется, стояло бы в договоре "продлевается на следующий календарный год".
#9
-Гость-
Отправлено 09 November 2006 - 15:59
Тигроля сказал(а) 9.11.2006 - 9:33:
В моем понимании очередной и следующий - синонимы. А так, если сегодня 2006, то очередной - это 2007 год, не может же быть очередным то год который уже идет.и вы оказались в марте 2006 г., то продлить на очередной календарный год, значит, продлить до 31.12.2006, если было бы до 31.12.2007 г., то у вас, как мне кажется, стояло бы в договоре "продлевается на следующий календарный год".
#10
Отправлено 09 November 2006 - 17:35
#11
Отправлено 09 November 2006 - 17:44
#12
Отправлено 09 November 2006 - 17:57
Цитата
Получается, договор по умолчанию прекращает действовать в марте 2006 г. (пусть 31 марта), вы его продлеваете до 31.12.2007 г., но по условию договора, продлить его действие можно только на календарный год, от момента 31.12.2007 г. (считаем назад) каледнарный год будет 01.01.2007 г. То есть вы продлеваете договор с 01.01.2007 г. по 31.12.2007 г...В моем понимании очередной и следующий - синонимы. А так, если сегодня 2006, то очередной - это 2007 год, не может же быть очередным то год который уже идет.
Теперь вопрос: что у вас с договором происходит в промежутке между 31.04.2006 г. и 31.12.2006 г.?
Сообщение отредактировал Тигроля: 09 November 2006 - 17:58
#13
Отправлено 09 November 2006 - 18:29
Не знаю-не знаю. Если договор мартом заканчивается и указано, что продлевается на год (календарный), я это именно так и понимаю: продлевается до следующего марта. Какой смысл привязываться к 31.12 и 01.01. - я не понимаю, год - это всего лишь временной промежуток, ограниченный 365-ю днями. А что, с 31 марта по 28 (29) февраля - разьве не год календарный?
#14
Отправлено 10 November 2006 - 01:16
#15
-Гость-
Отправлено 10 November 2006 - 08:35
Smertch
Полагаю, что Вы правы в части толкования такого положения договора. Тем не менее, "календарный" год - это год по календарю. Не знаю, закреплено ли это нормативно, но по календарю год с 1 янв. по 31 дек. Поэтому в целях избежания двоякого толкования выход здесь один - точно указывать, чего хотят стороны.
#16
Отправлено 10 November 2006 - 08:36
Гость сказал(а) 10.11.2006 - 5:35:
Это мой пост.Romario
Smertch
Полагаю, что Вы правы в части толкования такого положения договора. Тем не менее, "календарный" год - это год по календарю. Не знаю, закреплено ли это нормативно, но по календарю год с 1 янв. по 31 дек. Поэтому в целях избежания двоякого толкования выход здесь один - точно указывать, чего хотят стороны.
#17
Отправлено 10 November 2006 - 11:11
Цитата
согласен с вами. И если бы было сказано, что продлевается до конца календарного года, то было бы очевидно, что до 31 декабря. Или сказано, что на один год - то очевидно, что до 1 марта. А в данном случае как минимум одно слово лишнее.Тем не менее, "календарный" год - это год по календарю. Не знаю, закреплено ли это нормативно, но по календарю год с 1 янв. по 31 дек. Поэтому в целях избежания двоякого толкования выход здесь один - точно указывать, чего хотят стороны.
#18
Отправлено 10 November 2006 - 14:02
Цитата
А суд исходя из чего будет исходить? (сорри за туфтологию))
Цитата
Исходить будет исходя из календаря , т.е. календарный год с 01.01.___ по 31.12.___
Цитата
Вообще-то в ГК понятие календарный год не прописано. А прописан просто ГОД. Может судья округлит "календарный год", приравняв его = год?Люди, Вам, что, не судьба ст. 192 ГК прочитать?
#19
Отправлено 10 November 2006 - 14:04
Цитата
Что вы имеете в виду?Может судья округлит "календарный год", приравняв его = год?
#20
Отправлено 10 November 2006 - 14:28
Цитата
Вообще, слово "календарный" при предлоге "на" имело бы смысле, если бы годы быи разными - как часы, например - есть астрономические, а есть академические; или как месяцы - есть календарные (с такого-то числа по то же число следующего месяца), а есть условные, расчитываемые из 30 дней; есть дни рабочие и календарные и т.п. Но в нашем случае включение в договор слова "календарный" - это на мой взгляд просто глупость, создающая определенные проблемы. Вряд ли стороны имели в виду, например, годы по календарю майя или французской революции.Вообще-то в ГК понятие календарный год не прописано. А прописан просто ГОД. Может судья округлит "календарный год", приравняв его = год?
#21
Отправлено 10 November 2006 - 14:54
Цитата
а вдругВряд ли стороны имели в виду, например, годы по календарю майя или французской революции.

Остаюсь на позиции, что календарный год - это исключительно период с 01 января по 31 декабря. Период с марта по март - это не календарный год в прямом смысле этого слова, а, если хотите год фактический (хотя такого понятия тоже нет).
P.S.
Dyka, у вас есть возможность связаться с вашим контрагентом и узнать, что он сам имел в виду под фразой
Цитата
может, так вы скорее все недоразумения сниметена очередной календарный год.

#22
Отправлено 10 November 2006 - 15:47
А как вы исчисляете кварталы? Для вас фраза типа "календарный квартал" будет означать срок, например, строго с 1 января 2006 г. до 31 марта 2006 г.?
2. К сроку, исчисляемому кварталами года, применяются правила для сроков, исчисляемых месяцами. При этом квартал считается равным трем месяцам, а отсчет кварталов ведется с начала года.
3. Срок, исчисляемый месяцами, истекает в соответствующее число последнего месяца срока.
Срок, определенный в полмесяца, рассматривается как срок, исчисляемый днями, и считается равным пятнадцати дням.
Если окончание срока, исчисляемого месяцами, приходится на такой месяц, в котором нет соответствующего числа, то срок истекает в последний день этого месяца (ст. 192 ГК).
#23
Отправлено 10 November 2006 - 15:47
Цитата
А когда Вам говорят в понедельник - зайдите через неделю, вы спрашиваете - через календарную или фактическую? Вообще не вижу логики длительности подобных рассуждений. Когда пишут в договорах "продлевается на год", именно 365 суток все и имеют ввиду. Благо, еще не дошли до понятия "рабочий год", выбрасывая выходные и праздничные. Меня вот в договорах тоже занимает понятие "банковских дней". Но я не докапываюсь к контрагенту с вопросом - что он имел ввиду, лишь бы ему хорошо было и банку его приятно, я понимаю, что он так забубенно выбросил из подсчета выходные. А будет восставать - нехай тащит определение этого понятия и еще график работы банка.Период с марта по март - это не календарный год в прямом смысле этого слова, а, если хотите год фактический
#24
Отправлено 10 November 2006 - 15:56
Цитата
Согласен, для юр. практики это лишнее. На лекциях по фин. праву (то еще лекарство от скукиБлаго, еще не дошли до понятия "рабочий год", выбрасывая выходные и праздничные.


Цитата
Все пишут "банковские дни", а читают "рабочие". Думаю, что придумали такую фигню в банке.Меня вот в договорах тоже занимает понятие "банковских дней"
#25
Отправлено 10 November 2006 - 16:05
Цитата
Фразу типа "календарный квартал" не видела ни разу, поэтому, не знаю, что это такое :-)Для вас фраза типа "календарный квартал" будет означать срок, например, строго с 1 января 2006 г. до 31 марта 2006 г.?
Цитата
Лекция - не источник права, попробуйте на нее в суде сослаться :-)На лекциях по фин. праву (то еще лекарство от скуки ) нечто подобное говорили про консолидированный бюджет - понятие есть, а нафиг оно нужно?
Romario
Цитата
Честно, не спрашиваю.А когда Вам говорят в понедельник - зайдите через неделю, вы спрашиваете - через календарную или фактическую?
Встречный вопрос, вы в апреле. Вам говорят: отчет сдадите к концу года, вы отчет сдадите в следующем апреле или в декабре текущего года ?
И потом, я же не спорю с тем, что с марта по март проходит год. Проходит он, я согласна... но не календарный... так как у нас с вами в календаре год начинается в январе (а не в марте, не в апреле, не в сентябре), а заканчивается в декабре(а не в марте, июле, октябре).
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных