|
||
|
Наталья и Наталия
#1
Отправлено 31 January 2003 - 19:57
#2 -Ukushu Zelenaya-
Отправлено 31 January 2003 - 19:59
#3 -Lady Winter-
Отправлено 31 January 2003 - 21:59
#4 -Agidel-
Отправлено 31 January 2003 - 22:35
#5
Отправлено 01 February 2003 - 13:38
#6 -Unregistered-
Отправлено 02 February 2003 - 19:05
А почему я своего первого поста не вижу?? Глюк или фича.
Это не флуд, пытаюсь доказать, что в документе тот же человек, что и в реале, а имя одно - написание разное.
Дурень-Конь
не могли бы решение скинуть?
Ukushu Zelenaya
Пенсионщики перестраховываются
Lady Winter
От чего одно, отчего другое происходит?
ЗЫ. Все больше склоняюсь с тому, что это одно и тоже, но в разном написании. Наталия, также как и Алексий - это церковные варианты написания светских имен, Наталья и Алексей или наоборот. Нашел даже церковную энциклопедию имен, которая это подтвердила
Так что, вот можно на это давить в суде :-Р
#7 -alexjalnin-
Отправлено 02 February 2003 - 19:35
Так вот моя догадка подтвердилась Зашел на сайт института русского языка и спросил, через 2 мин ответ
Вопрос № 42343
Не могли бы вы сказать Наталья и Наталия - это два разных или одно имя в разном написании.
Склоняюсь ко второму, считаю, что Наталия, как и Алексий - церковные ("старые") варианты написания современных имен Наталья и Алексей.
Алексей
Ответ справочной службы русского языка:
Вы правы, Наталья - разговорная форма церковного имени Наталия.
Кстати, у них есть платная услуга как раз для таких случаев, когда в документах у человека написаны имена по разному - выдают справку, в которой объясняется - одно это имя или разное и причина в разности написаний Все легко
#8
Отправлено 02 February 2003 - 19:51
А меня в регистрации прав на недвижимость завернули, т.к. по паспорту человек "наталия", а подписалась "наталья".
А что с первым постом - не знаю, похоже на глюк.
#9 -alexjalnin-
Отправлено 02 February 2003 - 20:05
Наверно не тебя одного, за справками похоже многие идут...
#10 -alexjalnin-
Отправлено 02 February 2003 - 20:41
#11
Отправлено 03 February 2003 - 00:10
Но с другой стороны если Вам надо доказать обратное, то самое верное взять справку в институте русского языка с нужной вам формулировкой. Кстати, я думаю они напишут там все что попросите.
А еще мне не очень понятно зачем доказывать , что это одно и тоже имя, не проще ли доказать, что это один итот же человек.
#12 -alexjalnin-
Отправлено 03 February 2003 - 10:42
Я сама по паспарту НаталИя. И проводила небольшое исследование. У этих имен разное происхождение. НаталИя - уходит своими корнями в Др. Грецию (а может Рим точно не помню) и происходит от мужского имени Натан. А НаталЬя - своими корнями уходит в украинский ( и др. славянские) язык.
И это где же вы такое нашли??? А вам не приходило в голову, что уходящая корнями в украинский Наталья, появилась там из Др. Греции ??? И происходит не от Натан, а от Наталий.
Все справочники это подтверждают. так же как и Институт русского языка, который я думаю исследования посерьезней, чем "спросила у бабушки" проводит.
"Наталия - "родная" (лат.) Наталия - от лат. родная, разг. Наталья.
Наталья - Женская форма мужского имени Наталий, происходящего от латинского слова "наталис" - родной."
"НАТАЛИЯ (НАТАЛЬЯ) - родная (лат.).
Именины: 8 сентября - мученица Наталия, жена Святого мученика Адриана, утешала и ободряла мужа во время его мучений (IV век). "
#13 -Гость-Unregistered-
Отправлено 05 March 2004 - 14:22
#14 -SiRus-
Отправлено 05 March 2004 - 14:26
Пральна... всем люлей и забанить нах....Хватит флудить.
ЗЫ. Дифченок с 8 марта!!!!
Вот с тебя и начнемПральна... всем люлей и забанить нах....
Присоединяюсь к поздравлениям.Дифченок с 8 марта!!!!
Сообщение отредактировал Jason Voorhees: 05 March 2004 - 15:49
#15 -Гость-Unregistered-
Отправлено 05 March 2004 - 14:28
#16 -SiRus-
Отправлено 05 March 2004 - 14:30
Ответ справочной службы русского языка:
Вы правы, Наталья - разговорная форма церковного имени Наталия.
Раскажешь парторгу.... Если в паспорте НаталИя... то и будут спрашивать НаталИю...
Для примера.. если ребенка назвать Наташа... и в паспорте написано будет Наташа... какую подпись истребовать будут?.. Например я знаю одну старуху по паспорту Соня... не Софья, а именно Соня... все вытекающие последствия соответсвующие...
#17
Отправлено 05 March 2004 - 15:27
P.S. А у меня первая жена была Наталья, а вторая - Наталия. Вот!
#18 -SiRus-
Отправлено 05 March 2004 - 15:31
А третья?жена была Наталья, а вторая - Наталия. Вот!
#19
Отправлено 05 March 2004 - 15:38
Я одного не поняла, зачем обжаловать, если проще (и быстрее) исправить?...
И еще...
Надо бы внимательнее докуметики-то оформлять. Да и имя свое знать желательно...
#20
Отправлено 05 March 2004 - 15:43
интересно было б обоснование увидеть.В общем, разные это имена.
в русском языке полно слов, которые моно написать как с мягким знаком, так и с буквой "и" вместо него. и слово-то одно и тоже в итоге.
#21
Отправлено 05 March 2004 - 21:08
#22
Отправлено 05 March 2004 - 23:40
А уж сколько люди из-за буквы "ё" в фамилии мучаются...
#23
Отправлено 06 March 2004 - 00:24
А третья?
Боже сохрани...
Добавлено:
Коллеги, разговорная форма, официальная форма - это все интересно филологам. С юридической точки зрения имя у гражданина такое, какое написано в актовой записи о рождении. Отклонение на букву - имя уже другое. И если пьяный работник ЗАГСа написал, что гражданку зовут Наталыей, то она Наталыя, а не Наталья и не Наталия.
#24 -Elpion-
Отправлено 09 March 2004 - 21:18
в свидетельстве о рождении - Ван-Заракшаев (или наоборот) короче далее в водительском удостоверении фамилия по паспору, а в институте числился, непонятно как, но видимо свою фамилию назвал сам по свидетельству о рождении.
Вот такой вот прикольный чел. А вы тут про Наталии и Натальи.
С ПРАЗДНИКОМ, ДЕВУШКИ !!!
#25 -Guest-
Отправлено 28 September 2004 - 15:22
в русском языке может происходить все что угодно...
Но когда слово становится частью зарегистрированного наименования/имени - каждый симвл приобретает значение...
Какое тут обоснование? Такое что, как внесено в официальных документах так и есть...
Написал ООО "Ромашка" - будет Ромашка, написал ООО "РОМАШКА" - будет РОМАШКА... А если ООО "РоМаШкА" - то будешь всюду потом так и писать...
И с именами так же - назовешь сына Сережа - так и будет: Сережа Батькович... и пофих, что ты на самом деле имелл ввид Сергей... и что это одно и то же имя....
Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных