"Доверенностью признается ..." - приказ под это определение подходит.
приказ ЕИО звучит так:
приказываю делегировать заместителю ЕИО ХХХХХХХХХХХ право выдачи доверенностей ...
а в доверенности это звучало бы так
уполномочиваю заместителя ЕИО ХХХХХХХХХ выдавать доверености...
полагаю, что большой разницы в этом нет.
отличие в сущности документа (направленность на третьих лиц и т. д.), но и в этом ракурсе четко отделить приказ от доверенности мне сложно..
Обсуждалось.
если к чему-то конкретному пришли в этих обсуждениях, то можно ссылку, а то тем похожих много, но они ничем более-менее однозначным не заканчивались)
.