вот я тормассс


|
||
В постановлении написано дословно "Признать Юридическое лицо ИП "Вася", в лице индивидуального предпринимателя Васи виновным в совершении..." © lawyer66
|
Отправлено 17 December 2009 - 00:24
Отправлено 17 December 2009 - 09:22
Цитата
А что мешает исчерпать все средства, пока жалоба в ЕСПЧ вылеживается?
Отправлено 17 December 2009 - 11:30
Цитата
Наверное в перевод вкралась какая-то ошибка и ЕСПЧ говорил что-то о "фиктивном средстве"?
Отправлено 18 December 2009 - 01:58
Цитата
4. Заявители являются пенсионерами Московской области, ранее работавшими на вредных производствах. Они обращались в районные и городские суды с исками к пенсионным органам по вопросам своих персональных пенсий.
5. В сентябре 2003 - ноябре 2006 суды выносили решения в пользу заявителей и требовали от пенсионных органов пересчитать пенсии. Суды основывали свои решения на Законе о трудовых пенсиях. Эти решения вступили в силу и исполнялись.
6. По обращению пенсионных органов, в октябре 2007 - июне 2008 решения районных и городских судов были отменены по вновь открывшимся обстоятельствам. Суды нашли, в частности, что эти решения игнорировали интерпретацию Закона о трудовых пенсиях, выраженную Верховным Судом в декабре 2005 и в марте 2007.
7. Иски по делам заявителей были направлены на новое рассмотрение и в дальнейшем отклонены.
10. Правительство утверждало, что жалобы неприемлимы. Интерпретация закона Верховным Судом выявила фундаментальные ошибки в мотивировке районных и городских судов, и следовательно эти решения подлежали отмене. Отмена была обоснованной, законной и в соответствии с принципом правовой определенности. Отмена имела целью обеспечение единообразия функционирования схемы государственного пенсионного обеспечения и защиту общественных фондов от необоснованной растраты.
11. Заявители утверждали, что их жалобы приемлимы. Отмена не была обоснованной, поскольку районные и городские суды принимали во внимание интерпретацию 2005 года, и поскольку интерпретация 2007 года была вынесена после решений. В любом случае, правовая интерпретация законов может исходить только от законодателя, а не от суда. Помимо этого, пенсионные органы пропустили пресекательный срок для отмены, и суды восстановили срок без должных оснований.
13. Суд повторяет, что по установленному Статьей 6 принципу правовой определенности, решения в основном должны оставаться неизменным. Вмешательство в них допустимо только с целью исправления фундаментальных ошибок (см. Ryabykh v. Russia, no. 52854/99, §§ 51–52, ECHR 2003-IX). Отмена решений только лишь по причине вновь открытых обстоятельств сама по себе несовместима с этим требованием, но может быть совместимым способ их учета (см. Pravednaya v. Russia, no. 69529/01, §§ 27–34, 18 November 2004).
14. В данном случае, национальные суды обосновали отмену решений двумя интерпретациями Верховным Судом Закона о трудовых пенсиях.
В отношении интерпретации 2005 года, Суд считает, что другая юридическая интерпретация закона является основанием для обычной апелляции, а не обстоятельством, оправдывающим отмену вступившего в силу решения (см. Yerogova v. Russia, no. 77478/01, § 34, 19 June 2008).
В отношении интерпретации 2007 года, Суд повторяет, что вновь открытыми являются обстоятельства, которые существовали во время разбирательства, оставались неизвестны суду и стали известны после разбирательства. Поскольку интерпретация 2007 года появилась после судебных решений, она также не оправдывает их отмены (см. Yerogova, cited above, § 33).
15. Следовательно, отмена решений по делам заявителей была необоснованной, и, таким образом, имело место нарушение Статьи 6 § 1 Конвенции и Статьи 1 of Протокола No. 1
Отправлено 18 December 2009 - 04:18
Цитата
То же самое в текстовом формате.вот я тормассс
___________25.06.09_________.rar
Сообщение отредактировал vlad37: 18 December 2009 - 04:19
Отправлено 21 December 2009 - 01:23
Сообщение отредактировал 077_99: 21 December 2009 - 01:25
Отправлено 21 December 2009 - 21:14
Сообщение отредактировал Орокон: 21 December 2009 - 22:03
Отправлено 21 February 2010 - 14:47
Отправлено 21 February 2010 - 15:15
Цитата
Европейский суд по правам человека по делу «Рябых против Российской Федерации» от 24 июля 2003 г. указал, что право на судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете преамбулы к Конвенции, в которой, в соответствующей ее части, верховенство права признается частью общего наследия Договаривающихся государств. Одним из основополагающих аспектов верховенства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судами окончательное решение не могло бы быть оспорено.
Правовая определенность подразумевает недопустимость повторного рассмотрения однажды решенного дела.
Согласно статье 1 Протокола N 1 к Конвенции каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности.
Поскольку принятое по делу судебное решение исполнено, постольку отмена обжалуемого судебного постановления приведет к нарушению принципа правовой определенности, вмешательству в право истца на пользование принадлежащим ему жилым помещением, вследствие чего надзорная жалоба представителя С.Г.А. - Э.Х.К. оставляется без удовлетворения.
При таких обстоятельствах указанные выше судебные постановления не подлежат отмене в порядке надзора.
Отправлено 21 February 2010 - 15:19
Цитата
Убытки по ст.16 ГК?Какой теперь смысл добиваться надзора ?
Отправлено 21 February 2010 - 16:31
Отправлено 21 February 2010 - 19:37
Отправлено 21 February 2010 - 21:01
Цитата
Под видом обеспечения правовой определенности, которая является элементом принципа верховенства права, нам впихивают неправовую определенность.Да тут речь-то совсем, можно сказать, и не о надзоре.
Что же это получается ?
Всем открытым текстом говорят: Нарушай закон. Добивайся несправедливых судебных решений. Быстро исполняй неправосудные решения. И ты в шоколаде.
Типа, такой вот "принцип правовой определенности".
Да, забыли всем сказать. Это не мы !! Это всё они, проклятые европейцы придумали. Сами мы не виноваты ! Это по вот этой статье и по вот этой статье так получается. Ну, такие вот статьи.
А что будет, если этот "принцип правовой определенности" записать в ГПК РФ ?
Сразу же после законности и справедливости.
Чтобы все заранее его знали.
Отправлено 25 February 2010 - 00:21
Святослав сказал(а) 21.02.2010 - 9:19:
Без восстановления нарушенного права ?Убытки по ст.16 ГК?
Сообщение отредактировал Панов Владимир: 25 February 2010 - 00:12
Отправлено 26 February 2010 - 00:41
Цитата
Наш российский ВС вынес решение в полном соответствии с вашим же предыдущим постановлением.
Цитата
Дело то простое... в результате неправосудного решения были нарушены права гарантируемые ст.8 Конвенции и ст. 1 протокола №1 к Конвенции, что установил суд надзорной инстанции, но счел, что восстановление нарушенных прав будет противоречить ст. 6 Конвенции и ст. 1 протокола №1 к Конвенции...
В ст. 304 АПК РФ прямо предусмотрено в качестве основания отмены судебных актов в рамках надзорного производства в случае нарушения прав и свобод человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и международным договорам РФ. У ЕСПЧ нет претензий к надзору в АПК РФ.
Полагаю, это открывает право требовать возмещения у государства за судебную ошибку, повлекшую нарушение ст.8 Конвенции и ст.1 Протокола №1 к Конвенции.
Отправлено 27 February 2010 - 10:41
Цитата
а оно, т.е. нарушенное право, всегда может быть восстановлено?Без восстановления нарушенного права ?
Отправлено 06 March 2010 - 17:47
Цитата
Без восстановления нарушенного права ?
Отправлено 06 March 2010 - 18:19
Цитата
Моральный вред, суть производное от нарушенного права.А разве возмещение морального вреда не является одним из способов восстановления нарушенного права?
Отправлено 07 March 2010 - 17:38
vlad37 сказал(а) 6.03.2010 - 15:19:
Цитата
Моральный вред, суть производное от нарушенного права.А разве возмещение морального вреда не является одним из способов восстановления нарушенного права?
Моральный вред компенсируется, а нарушенное право восстанавливается, т.е. ситуация приводится в то состояние, которое существовало до нарушения.
Отправлено 08 March 2010 - 22:06
Цитата
Что-то мне подсказывает, что Европейский суд так не говорил. А говорил не так. То есть не точку поставил в конце процитированного предложения, а запятую, за которой следовало что-то типа ", если оно не противоречит существенным принципам права" или ", кроме заведомо неправосудного". Смысл правовой определённости в том, что переоценивать нельзя, а не в том, что однажды решённое дело вообще не подлежит пересмотру, если оно исполнено.Правовая определенность подразумевает недопустимость повторного рассмотрения однажды решенного дела.
Отправлено 08 March 2010 - 22:56
Цитата
Разве мнение надзорной инстанции интересует ЕС?Правда, мнение надзорной инстанции на проблему почти всегда не перешибить. Даже если судья неверно прочитал закон
Отправлено 25 April 2010 - 21:03
Отправлено 25 April 2010 - 21:26
Отправлено 25 April 2010 - 22:53
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА. РЕШЕНИЕ ОТ 25 ИЮНЯ 2009 Г. ПО ВОПРОСУ 0 ПРИЕМЛЕМОСТИ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ПО СУЩЕСТВУ ЖАЛОБЫ № 6025/09 ПОДАННОЙ ГАЛИНОЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ КОВАЛЕВОЙ И ДРУГИМИ ЗАЯВИТЕЛЬНИЦАМИ ПРОТИВ РОССИИ сказал(а)
5 апреля 2005 г. вступил в силу Федеральный закон от 31 марта 2005 г. № 25-ФЗ, который заменил вышеуказанный пункт второй следующей нормой:
«2) нарушает права и свободы человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, международным договорам Российской Федерации».
Сообщение отредактировал Findirector: 25 April 2010 - 22:57
Отправлено 23 February 2011 - 21:29
Цитата
Дело «Гончарова (Goncharova) и другие, а также 68 других дел «привилегированных пенсионеров» против Российской Федерации»
1. Дело было инициировано 69 жалобами (№№ 23113/08,23123/08, 23130/08, 23137/08, 23143/08, 23146/08, 23149/08, 23157/08, 33921/08, 35054/08, 35068/08, 35073/08, 35130/08, 35189/08, 35194/08, 35197/08, 35222/08, 35234/08, 35244/08, 35249/08, 35255/08, 35257/08, 37978/08, 38012/08, 38130/08, 38147/08, 38152/08, 41789/08, 41791/08, 41792/08, 41793/08, 41797/08, 41801/08, 41811/08, 41812/08, 41813/08, 41816/08, 41818/08, 41831/08, 41878/08, 41882/08, 41885/08, 41887/08, 41889/08, 41892/08, 41894/08, 41898/08, 41908/08, 41909/08, 41915/08, 41918/08, 41980/08, 41983/08, 41987/08, 41989/08, 41994/08, 41998/08, 42008/08, 42010/08, 42013/08, 42015/08, 42016/08, 42018/08, 42020/08, 42021/08, 42022/08, 42023/08, 42024/08 и 42025/08), поданными в Европейский Суд по правам человека (далее – Европейский Суд) против Российской Федерации 109 гражданами Российской Федерации (далее – заявители), имена и даты рождения которых указаны в таблице, содержащейся в Приложении, в соответствии со статьей 34 европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Даты подачи заявителями жалоб также указаны в таблице Приложения.
2. Заявители Владимир Николаевич Еремин и Игорь Михайлович Семенов умерли до завершения рассмотрения дела, и их родственники стали их правопреемниками.
2. Интересы заявителей в Европейском Суде представляли М. Антонов, И. Федотов, В. Глухов, О. Гурова, Г. Мигай, И. Пакин и Л. Ерохина, адвокаты из Московской области. Власти Российской Федерации в Европейском Суде были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г. Матюшкиным.
4. В период с июля по октябрь 2008 года Европейский Суд коммуницировал жалобы заявителей властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции, Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу. Власти Российской Федерации возражали против одновременного рассмотрения жалобы по вопросу приемлемости и по существу, но Европейский Суд отклонил данное возражение.
ФАКТЫ[2]
5. Заявители – пенсионеры, проживают в Московской области. До выхода на пенсию они работали на вредных для здоровья производствах. В результате разногласий с соответствующими пенсионными органами г. Москвы и Московской области (далее – ответчики) в отношении размера их пенсионного обеспечения заявители обжаловали их решения в районных и городских судах Московской области (далее – суды).
6. В период с марта по ноябрь 2006 года суды вынесли в пользу заявителей судебные решения и обязали ответчиков произвести перерасчет размера пенсий. Суды обосновали свои решения, исходя из положений Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации». В период с мая 2006 года по февраль 2007 года соответствующие судебные решения вступили в силу и были исполнены.
7. По обращению ответчиков в период с октября 2007 года по март 2008 года суды отменили судебные решения по вновь открывшимся обстоятельствам. В частности, судами было установлено, что в ходе принятия судебных решений не было учтено разъяснение Верховного Суда Российской Федерации, данное им в декабре 2005 года и марте 2007 года по вопросам, возникающим у судов при рассмотрении дел, связанных с реализацией гражданами права на трудовые пенсии.
8. Дела заявителей были переданы на повторное рассмотрение; в результате их жалобы были отклонены.
ПРАВО
I. ОБЪЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ В ОДНО ПРОИЗВОДСТВО
9. Учитывая сходство жалоб в отношении вопросов фактов и права, Европейский Суд решил объединить их в одно производство.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА № 1 К КОНВЕНЦИИ
10. В частности, ссылаясь на статью 6 Конвенции и статью 1 Протокола № 1 к Конвенции, заявители жаловались на необоснованность отмены судами вступивших в силу судебных решений.
...
А. Приемлемость жалоб
11. Власти Российской Федерации заявили, что жалобы являются неприемлемыми. Разъяснение Верховным Судом Российской Федерации Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации» выявило существенные ошибки в толковании закона городскими и районными судами, что явилось основанием для отмены судебных решений. Отмена судебных решений была законна и соответствовала принципу правовой определенности. Отмена судебных решений имела своей целью достижение единообразия в применении практики и согласованного функционирования государственной пенсионной системы.
12. Заявители утверждали, что их жалобы являются приемлемыми. Отмена судебных решений была необоснованной, поскольку городские и районные суды учли разъяснение 2005 года, а разъяснение 2007 года было дано после вынесения соответствующих судебных решений. В любом случае, официальное толкование права может осуществляться только законодателем, но не судом. Кроме того, ответчики пропустили установленные законом процессуальные сроки для отмены судебных решений, а суды, в свою очередь, восстановили данные процессуальные сроки, не обосновав такие решения в достаточной степени.
13. Европейский Суд отметил, что жалобы не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Далее он установил, что они не являются явно неприемлемыми по иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
В. Существо жалоб
14. Европейский Суд напомнил, что в интересах соблюдения правовой определенности, в соответствии с требованиями статьи 6 Конвенции, вступившие в силу судебные решения должны, как правило, оставаться без изменений. Они могут быть пересмотрены только с целью исправления существенных ошибок (см. Постановление Европейского Суда по делу «Рябых против Российской Федерации» (Ryabykh v. Russia), жалоба № 52854/99, §§ 31-42, ECHR 2003‑IX[3]). Отмена судебных решений по вновь открывшимся обстоятельствам сама по себе не противоречит данному требованию, но то, как применяется эта процедура, может быть несовместимым с ним (см. Постановление Европейского Суда по делу «Праведная против Российской Федерации» (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба № 69529/01, §§ 27–34[4]).
15. В настоящем деле национальные суды мотивировали отмену судебных решений двумя разъяснениями, данными Верховным Судом Российской Федерации по вопросу применения соответствующих норм Федерального закона «О трудовых пенсиях в Российской Федерации».
В отношении разъяснения 2005 года Европейский Суд счел, что разное толкование судами закона является скорее основанием для процедуры обжалования, чем для установления факта, который позволяет отменить вступившее в силу судебное решение (см. Постановление Европейского Суда по делу «Ерогова против Российской Федерации» (Yerogova v. Russia) от 19 июня 2008 г., жалоба № 77478/01, § 34[5]).
В отношении разъяснения 2007 года Европейский Суд напомнил, что вновь открывшимися обстоятельствами являются те, которые имели место на момент судебного разбирательства, но не были известны суду и при этом стали известны суду после судебного разбирательства. Поскольку разъяснение 2007 года было дано после вынесения решений городскими и районными судами Московской области, оно также не является основанием для отмены (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу «Ерогова против Российской Федерации», § 33).
16. Следовательно, отмена судебных решений, вынесенных в пользу заявителей, была необоснованной, поэтому имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции.
III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
17. Статья 41 Конвенции гласит:
«Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».
А. Ущерб
18. В отношении материального ущерба заявители потребовали присудить им компенсации в размере от 384 до 10 447 евро. По утверждению заявителей, указанные суммы представляют собой разницу между пенсией, которую они получают после отмены судебных решений, и той пенсией, которую они получили бы в течение своей жизни, если бы судебные решения не были отменены. Власти Российской Федерации не согласились с указанным заявителями методом расчета на том основании, что он не имеет подтверждения в национальном законодательстве. Власти Российской Федерации подчеркивали, что до их отмены судебные решения исполнялись должным образом.
19. Европейский Суд отклонил данные требования как имеющие умозрительный характер (см. Постановление Европейского Суда по делу «Тарнопольская и другие против Российской Федерации» (Tarnopolskaya and Others v. Russia) от 9 июля 2009 г., жалобы № 11093/07, 14558/07, 19660/07, 30166/07, 46736/07, 52681/07, 52985/07, 10633/08, 10652/08, 12694/08, 15437/08, 16691/08, 19447/07, 19457/08, 20857/08, 20872/08, 22546/08, 25820/08, 25839/08 и 25845/08, § 51[6]).
20. В отношении морального вреда заявители потребовали присудить им компенсации от 2000 до 10 000 евро. Власти Российской Федерации не согласились с данными требованиями как необоснованными.
21. В отношении судебных расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде, заявители потребовали присудить им компенсации от 4 до 1640 евро. Власти Российской Федерации отметили, что любые возможные выплаты должны покрывать только данные расходы.
22. Европейский Суд напомнил, что он является международным судебным органом, действующим на основании согласия государств-членов Конвенции, и что его основной задачей является скорее обеспечение соблюдения прав человека, нежели точная и полная компенсация убытков, понесенных заявителями. В отличие от национальных судебных органов, деятельность Европейского Суда сосредоточена на вынесении публичных постановлений, устанавливающих в Европе стандарты прав человека.
23. По этой причине в делах, в которых многие жертвы находятся в схожих условиях, может потребоваться общий подход. Такой подход обеспечит то, что разница в размере присуждаемых сумм не будет вызывать разногласия среди заявителей.
24. Учитывая вышесказанное, исходя из принципа справедливости и разумности, Европейский Суд присудил каждому заявителю по 2000 евро в качестве компенсации морального вреда, судебных расходов и издержек.
В. Процентная ставка при просрочке платежей
25. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы в одно производство;
2) объявил жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции;
4) постановил:
(a) что государство-ответчик обязано выплатить заявителям в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, по 2000 (две тысячи) евро в качестве компенсации морального вреда и судебных расходов и издержек, подлежащих переводу в российские рубли по курсу на день выплаты, плюс сумму любых налогов, которые могут быть начислены на эти суммы;что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил остальные требования заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, и уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 октября 2009 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных