Перейти к содержимому






- - - - -

Словарь карьерно-манерных терминов


Сообщений в теме: 86

#1 -Дневной надзор-

-Дневной надзор-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 10:19

Предлагаю систематизировать все новоязовские термины юристов, бухов, HRов.

Итак,


I. СЛЕНГ КАРЬЕРНОГО ПЛАНА

аблакат - А) в широком смысле - любой адвокат, Б) в узком смысле - плохой адвокат.
адвокат положняковый - адвокат по назначению.
брутто, гросс - зарплата до удержания налоговым агентом налогов (о том, что остается после налогов - см. нетто)
бухи - бухгалтеры
инхаус - юрист неюридической организации
консалтер - юрист юридической фирмы
литигатор - юрист, специализирующийся на ведении судебных процессов, юрист-судебник, юрист-арбитражник.
лоер - просто юрист
мертвые души (устар), подснежники - числящиеся , но фактически не работающие работники.
При этом "подснежники" (устар.) - те трупы, которые находят весной после таяния снега.
микст - адвокатский гонорар, неоформленный документально; максимальное использование клиента сверх тарифа
нетто - чистая денюшка (см. противоположность - гросс)
паралегал (паралигал, paralegal) - А) помощник юриста, человек с неполным юридическим образованием, помогающий профессиональному юристу в работе; Б) человек, самостоятельно занимающийся юрпрактикой без юробразования или после "курсов".
финики - финансисты
фрилансер -юрист не являющийся постоянным работником (инхаусом) неюридической фирмы и работающий на несколько контор или нескольких клиентов, беруший подработку (или приходящий, работающий дистанционно юрист)
фрилайнер -профессиональный юрист работающий самостоятельно
хаэр - кадровик/хэдхантер
чёрный адвокат - юрист, работающий "в чёрную", т.е. не платящий налогов, взносов в ПФР и т.п. и частенько не оформляющий отношения договором.


II. КОРПОРАТИВНОЕ ПРАВО

авианосец - ЮЛ для присоединения ЮЛов из других регионов
Административный ресурс - возможность воздействовать на ситуацию посредством государственных органов
Беспредельная мера - мера по надуманному основанию, ставится за деньги.
Вход (он же заход) - получение физического контроля над коробочкой.
ВОСА — внеочередное собрание акционеров
ГОСА — годовое собрание акционеров
Гена — генеральный директор
генерал - генеральный директор, обычно на заводах или ГУП.
Ежики - миноритарии-физики, как правило работники/бывшие работники предприятия.
Ежиков пасти - 1. то же, что "пылесосить" 2. выступать перед миноритариями на скупке.
Ежик - это еще и ежеквартальный отчет эмитента, а также ЕКО
ЕИО - Единоличный исполнительнный орган
Зая - заявление в налоговую для внесения сведений в ЕГРЮЛ (услышано недавно)
Зарядить — приплатить энную сумму денег
зашториться-уйти под номинального держателя.
Золотой парашют — договор с руководящим сотрудником, предусматривающий выплату значительной компенсации в случае прекращения трудовых отношений.
Инсайдер — лицо, работающее на предприятии и обладающее ценной информацией
КИО - коллегиальный исполнительный орган
Коробочка - здание/помещение - цель захвата.
Космонавт, номинальный директор - лицо, становящееся учредителем/руководителем за деньги без цели управлять обществом
Красный рейд (будь он проклят !) - поглощение путем принуждения к сделке силовиками/бывшими силовиками и в их собственных интересах.
Красный директор - директор, живущий по совковым понятиям (я тута хозяин), часто не понимающий значения акционеров.
летучий голландец -ЮЛ однодневка
Мажор - лицо, владеющее существенным, преобладающим пакетом голосующих акций акционерного общества и имеющее возможность оказывать влияние на его деятельность, в том числе путем участия в работе органов управления акционерного общества. Размер пакета акций, являющийся существенным, определяется в каждом конкретном случае, в зависимости от распределения акций между остальными акционерами.
Мера - обеспечительная мера.
Мера по честному - обоснованная обеспечительная мера.
Миноры — мелкие акционеры
митя - эмитент
Налорг - налоговый орган,
налплат - налогоплательщик (налорг был, а налплата вроде не видел)
Обезьянство - фальсификация документов
ОСУ (ОСА) - общее собрание участников (акционеров)
НДК - недобросовестная конкуренция
номинальщик (номинал) - то же самое, что космонавт
Однодневка, помойка, стиральная машинка, техничка - юридическое лицо, создаваемое в целях уклонения от налогов, получения кредита, слива другой фирмы и т.п.
Перекидка - отчуждение обекта/пакета промежуточному приобретателю.
Пыль - они же, иногда включается в понятие любой миноритарий.
Пылесосить - скупать миноритариев.
Размыть долю - уменьшить принадлежащий у акционеру-редиске пакет акций путем размещения дополнительных
Регулятор (он же Мега-регулятор) - ФСФР
РД - работодатель
СД - совет директоров
Скупка - процесс приобретения акций/долей, как правило в массовом масштабе.
Скупщик - лицо, на которое приобретатеся пакет.
Слить - сделать мнимое слияние, или продать доли/акции бомжам, космонавтам
танкист, буратино - то же, что и комонавт, но периодически подписывает нужные доки и ходит по инстанциям (вернее водят)
тело - совсем фиктивный директор
УД (они же учдоки) - учредительные документы юридического лица (еще употреблялось, как учредительный договор (чего более нет)
Уставняк (он же уставник, УК) - уставный капитал
УО - управляющая организация
физики, физлы - физические лица
честные предприниматели, частные предпринималели, ПБОЮЛы, чпшники - индивидуальные предприниматели
шторка, занавеска - номинальный держатель
юрики - юридические лица


III. ПРОЦЕССУАЛЬНОЕ ПРАВО

алеф - председатель СОЮ
апеллятор - лицо, подающее/подавшее апелляциюАС, АСя, АСька - арбитражный суд
балахонник - судья
Вася - Высший арбитражный суд
вОБЛа - областной суд.
Враги - другая сторона в процессе и ее представители.
загнать гуся / гнать гусей за Енисей - подача заведомо бесперспективной АЖ/КЖ с "приостановкой" с т.з. затянуть исполнение неправильного" суд. акта
Засилить - оставить в силе акт нижестоящего суда
злобный пасквиль - жалоба от имени "униженных и угнетенных" (трудового уколлективаЮ, профсоюза и т.п.)
касатка, касачка - применяется в значении "кассационная жалоба" и (реже встречается) в значении "кассационная инстанция"
кивала - раньше так называли народных заседателей.
кассатор - лицо, подавшее кассационную жалобу
Косуха - кассационная жалоба
круги ада (все круги ада, пройти все круги ада) - пройти все инстанции суда или получить необжалуемое в принципе решение. Этимология неизвестна.
КСюша - Конституционный Суд
летучка - немотивированная АЖ или КЖ, которая подается чтобы не пропустить срок для обжалования
мировушки, МС - мировые судьи.
отморозится - (апелляция отморозится, кассация отморозится и т.п.) - судебная инстанция оставит обжалуемый акт без изменений.
пасквиль - жалоба от имени заявителя в ОГВ,
переться - участвовать в судебных прениях сторон
поход на Мудадзен - просьба перехватить дело, т.е. принять участие в с/заседании без иска, жалобы и т.д.
приставалки - судебные приставы
РыСь - решение суда.
СОЮ (сою, общак, райсуд) - суд общей юрисдикции
суперпасквиль (проект ответа ОГВ на жалобу)
торпеда - представитель стороны в процессе, задача которого покивать и посоглашаться
ЧиЖ - частная жалоба. Пустить ЧиЖа - написать частную жалобу.


IV. УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС

важняк -следователь по особо важным делам
жулик, злодей - (на яз. адвокатов) лицо, подозреваемое и обвиняемое в совершении практически любого преступления, предусмотренного УК РФ
двухсотая (ознакомка)- ознакомление с материалами дела в порядке ст.217 УПК РФ
дослед - возвращение судом дела прокурору
закрыть - арестовать, применить в качестве меры пресечения заключение под стражу
клиентос - клиент
коротнуть дело - прекратить уголовное дело
мохнатка (взлом мохнатого сейфа) - изнасилование (это следовательское)
оправдос - оправдательный приговор
отказник (отказняк)- материал проверки по факту сообщения о преступлении, по которому вынесли постановление об отказе в возбуждении уголовного дела
перебить - изменить квалификацию инкриминируемого деяния
следак - следователь
сотка - протокол задержания(забить по "сотке"-задержать в качестве подозреваемого) осталось еще от ст.122 УПК РСФСР, используется до сих пор
стержень - (на яз. должн. лиц правоохранит орг.) сведения по данным ИЦ о совершенных правонарушениях и преступлениях привлекаемым к ответственности лицом
терпила - (на яз адв.) потерпевший в уголовном процессе

V. ДРУГОЕ

аморалка - моральный вред, компенсация морального вреда
Гешефт -извлечение профита, прибыли
доки - документы,
заборостроительный ВУЗ - непрофильный ВУЗ (технический, морской и т.п.), открывший в 90-х, когда юробразование считалось очень престижным, а работа юристом высокооплачиваемой, юридический (чаще в компании с экономическим и управленческим) факультет
ЕБИТДА - прибыль по МСФО, популярное словечко в среде гламурных юристов в ИЛЬФах и расейских манагеров
занести - дать взятку, как правило, судье
занос (заноска) - собственно взятка
зарегить - зарегистрировать
инъекция в протез - бесполезное вливание денег
ИС (интеллектуалка) - интеллектуальная собственность
итальянская забастовка - забастовка, при которой работники отказываются покидать рабочие места и продолжают работать, выполняя все без исключения пункты должностных инструкций, что приводит к очень замедленным темпам выполнения работ. Часто данный способ выражается в массовом уходе сотрудников на больничные, в отпуска и т.п.
летать на ТУ-154 (сидеть на тушках) - заниматься техническими условиями. Этимология скорее всего вызвана сходством сокращений.
массон - опытный адвокат/юрист обладающий связями
неуправляемый занос - попытка дачи взятки должностному лицу через мало знакомого человека
Ничтожить (сделку, договор) - признавать договор ничтожным
пирожки, патроны - деньги в общем
поднесли патронов - заплатили гонорар
Потреб, потребос - потребитель
попенять-начислить неустойку на сумму долга.
потребиллер - недобросовестный потребитель, пытающийся использовать ФЗ о ЗПП с целью наживы
про боно - юрпомощь, оказываемая бесплатно или в порядке благотворительности.
профит - выгода, прибыль, доход
рыба - образец договора, процессуального документа
штрудель, лям, лимон, штука - 1 млн. руб.

Словарь в ЮрВиках http://wiki.yurclub....гория:Профсленг
Подробнее о ЮрВики:> Нажмите тут чтобы открыть/скрыть спойлер. <

Сообщение отредактировал Дневной надзор: 30 July 2010 - 10:01

  • 0

#2 Vektor

Vektor
  • ЮрКлубовец
  • 188 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 12:34

гросс - зарплата до налогов
нетто - чистая денюшка

Миноры — мелкие акционеры
ВОСА — внеочередное собрание акционеров
Гена — генеральный директор
Зарядить — приплатить энную сумму денег
Золотой парашют — договор с руководящим сотрудником, предусматривающий выплату значительной компенсации в случае прекращения трудовых отношений.
Инсайдер — лицо, работающее на предприятии и обладающее ценной информацией
  • 0

#3 Smertch

Smertch

    пан доцент

  • Модераторы
  • 11321 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 12:51

по-моему, аналогичная тема уже была
  • 0

#4 Nikita_kemerovo

Nikita_kemerovo
  • ЮрКлубовец
  • 105 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 13:19

хаэр -??? (употреблялось Tony V здесь

из контекста понятно, что это кадровик/хэдхантер

Сообщение отредактировал Nikita_kemerovo: 13 February 2009 - 13:20

  • 0

#5 Et exspecto

Et exspecto
  • продвинутый
  • 575 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 13:35

Административный ресурс - возможность воздействовать на ситуацию посредством государственных органов.
  • 0

#6 ZZZaec

ZZZaec
  • продвинутый
  • 577 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 13:52

Это конечно баянище, так что вэлкам, мож кто и не видел.


http://forum.yurclub...pic=86813&st=80

тема для разного так-то, ИМХО

Сообщение отредактировал ZZZaec: 13 February 2009 - 13:55

  • 0

#7 Arc

Arc

    плохой хороший человек

  • Админ
  • 1009 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 13:55

тема для разного так-то, ИМХО

Это с вашим постом она стала "для разнага". А так можно было бы сделать какой то словарик общеупотребительных сокращений и почесить его здесь либо в помощи по форуму.

Хотя у меня стойкое убеждение что такую тему я уже видел, согласен со Смерчем.
  • 0

#8 ZZZaec

ZZZaec
  • продвинутый
  • 577 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 13:56

Arc

поправил, дабы глаза не мозолило
  • 0

#9 -Нет ника-

-Нет ника-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:01

Vektor

Инсайдер — лицо, работающее на предприятии и обладающее ценной информацией

главное, что он ее сливает! :D
  • 0

#10 Vektor

Vektor
  • ЮрКлубовец
  • 188 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:06

главное, что он ее сливает!


Хотя в силу недавних изменений, кого хочу того и назначу инсайдером
  • 0

#11 ZZZaec

ZZZaec
  • продвинутый
  • 577 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:08

летучка - немотивированная АЖ или КЖ, которая подается чтобы не пропустить срок для обжалования
какашка - заявление в административные органы в отношении противника в споре с целью создать напряжение, зачастую необоснована ничем:D
торпеда - представитель стороны в процессе, задача которого покивать и посоглашаться
обезьянство - фальсификация документов
  • 0

#12 -Нет ника-

-Нет ника-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:10

в силу недавних изменений

Vektor , вы о чем?
  • 0

#13 Vektor

Vektor
  • ЮрКлубовец
  • 188 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:47

ultra vires

Vektor , вы о чем?


Сорри, поправка. Речь о законопроекте Правительства, внесенного в ГД "О противодействии неправомерному использованию инсайдерской информации и манипулированию рынком».
Текст есть на сайте К. Но он сейчас недоступен, только в выходные.
А почитать о нем можно тут.

Сорри за оффтоп
  • 0

#14 alex max

alex max
  • Старожил
  • 2601 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:49

жулик - (на яз. адвокатов) лицо, подозреваемое и обвиняемое в совершении практически любого преступления, предусмотренного УК РФ :D

терпила - (на яз адв.) потерпевший в уголовном процессе

стержень - (на яз. должн. лиц правоохранит орг.) сведения по данным ИЦ о совершенных правонарушениях и преступлениях привлекаемым к ответственности лицом
  • 0

#15 -Дневной надзор-

-Дневной надзор-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 14:53

Это конечно баянище, так что вэлкам, мож кто и не видел.


http://forum.yurclub...pic=86813&st=80

тема для разного так-то, ИМХО

там падонкаффский слэнг :D а здесь юридический можно сделать, постепенно занося в первый пост по алфавиту инфу с темы. Вечером займусь. В разном порылся, немного не то:
http://forum.yurclub...howtopic=138997
http://forum.yurclub...showtopic=87660
хотя, мб плохо искал
  • 0

#16 MyRoute

MyRoute

    Märchenerzähler

  • Старожил
  • 4232 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 15:00

касатка - применяется в значении "кассационная жалоба" и (реже втречается) в значении "кассационная инстанция"
РД - работодатель
налорг - налоговый орган, и вообсче - для налоговых юристов:

Бухгалтерский русский: трудности перевода

- Как дела?
- Все в ажуре.
Такой разговор нередко можно услышать на улице. Однако мало кто знает, что термин "ажур" перекочевал в наш язык из профессионального сленга бухгалтеров. Состояние бухучета, когда все счетные записи делаются в день совершения хозяйственных операций - вот истинное толкование "ажура". Тем не менее слово прижилось у тех, кто далек от ведения учета, сохранив значение чего-то безупречного и идеального.

Код шифровки

"Налорги совсем замучили с допдоками, а гена даже не чешется, что камералка уже два месяца идет. Перешел на вмененку и как будто этим все проблемы решил. Вот буху из соседней фирмы-упрощенца дир помогает даже первичку найти, если надо". Что это? Закодированная фраза? Отнюдь. Всего лишь разговор одного бухгалтера с другим.
На самом деле если перевести слова на нормальный русский язык, то фраза будет звучать по-другому: "Налоговые органы совсем замучили с дополнительными документами, а генерального директора и не волнует, что камеральная проверка уже два месяца идет. Перешел на уплату единого налога на вмененный доход и уверен, что проблем стало меньше. Бухгалтеру из соседней фирмы, применяющей упрощенную систему налогообложения, директор помогает даже в поиске первичных документов при необходимости".
Людям, далеким от бухгалтерии, трудно понять непринужденную беседу коллег. "Физики и юрики", "вмененка и упрощенка", "первичка и дебиторка" - это лишь небольшой список понятий, которыми сегодня широко оперируют бухгалтеры. Однако благодаря этому своеобразному сленгу главбухи прекрасно понимают друг друга и избавлены от долгих и пространных объяснений. Чаще всего общаются коллеги таким образом в налоговых инспекциях, филиалах бюджетных фондов, в интернете на форумах и в чатах и на тематических конференциях и семинарах. "Бухгалтерский жаргон - вполне адекватное явление, легко применимое к сегодняшним реалиям. Ведь в каждой профессиональной среде существует свой сленг. На нем могут общаться коллеги и люди, приближенные к данной среде. Правда, не стоит забывать о простых смертных - тех, кто не сидит на упрощенке", - вот что думают о своем профессиональном языке сами бухгалтеры: "Бухгалтеры находятся в "теме" большее время суток, отсюда и "ломаный" язык". Правда, существуют и полярно противоположные мнения. Вот некоторые из них:
- Такого рода сокращения и видоизменения бухгалтерских терминов говорят о низком профессионализме и неуважительном отношении к учету.
- На таком языке говорят в основном молодые бухгалтеры и, как правило, мужчины. А вообще-то, если так пойдет, то и "общак", глядишь, появится. Я не одобряю этот жаргон, не владею им (хотя понимаю почти все) и предпочитаю общаться нормальным языком. Об уровне профессионализма судить по жаргону неправильно.

Корень зла

Откуда же берутся эти малопонятные обывателю, но такие родные бухгалтерам слова и словосочетания? Ответ прост. В любой профессиональной группе - в данном случае в бухгалтерии - рано или поздно появляется свой жаргон, который состоит из профессиональных терминов и их сокращений. Например, "кредиторка" - кредиторская задолженность, а "пенсионник" - декларация по взносам на обязательное пенсионное страхование. Зачастую бухгалтерские словечки звучат смешно. Чего только стоят "оськи" (основные средства), "первичка" (первичные документы), "вмененка" (система налогообложения в виде единого налога на вмененный доход), "глухарь" (платежный документ с неправильными реквизитами) и другие.
Однако "этот язык украшает наши скучные будни, и придумали его оптимисты-профи. А вот если это все выразить на литературном, так сказать, русском языке - можно со скуки сдохнуть. И самое интересное, что этот язык давит кого-то. А вот бредовуха, какой написан Налоговый кодекс, ПБУ, методические рекомендации - это что? Русский язык? Это как надо ненавидеть людей, чтоб писать такие слова канцелярские, которые, вот точно говорят, "без пол-литра не разберешь"". Такое мнение высказал один из посетителей бухгалтерского форума. И он по-своему прав.
Как бы смешно ни звучали все эти сокращения, основная их цель - упростить сложные бухгалтерские понятия и сухой язык документов. Зачем? Становится понятно, если заглянуть в Налоговый кодекс. Например, "применение упрощенной системы налогообложения организациями предусматривает их освобождение от обязанности по уплате налога на прибыль организаций, налога на имущество организаций и единого социального налога. Организации, применяющие упрощенную систему налогообложения, не признаются налогоплательщиками налога на добавленную стоимость, за исключением налога на добавленную стоимость, подлежащего уплате в соответствии с настоящим кодексом при ввозе товаров на таможенную территорию". Именно это указано в пункте 2 статьи 346.11 Налогового кодекса. Немудрено, что фирмы не спешат переходить на УСН - они просто не могут понять, что им это даст. Кстати, это еще не самый ужасный пример. Гораздо показательнее в этом плане письма ФНС и приказы Минфина.
Бесспорно, сленг - это очень хороший инструмент для общения среди коллег. Однако помимо кратких и емких сокращений бухгалтеры иногда умудряются коверкать и родной язык. Самые яркие примеры: недОимка, квАртал и докУмент. Правильно говорить следует иначе: недоИмка, квартАл и докумЕнт, а вот в слове "договор" допустимы два ударения. Следите за собой: говорите правильно. Тогда и такие словосочетания, как "крыжить сальдовку" или "ставить на баланс", не будут резать окружающим слух.

Е. Березина

"Московский бухгалтер", N 8, апрель 2007 г.



Добавлено немного позже:
туда же

Бухгалтерский русский

"Баланс висит, бухи, сидящие на материалах, неправильно накладные разнесли. А еще косяки за сейлзами в документах нужно вылавливать. И не забыть проследить за новым кассиром - чтобы опердень закрыл". Шифровка? Нет, просто телефонный разговор одного главного бухгалтера с другим.
В переводе на русский эта фраза будет звучать так: "Бухгалтерский баланс еще не составлен, бухгалтеры, которые занимаются учетом сырья и материалов, не внесли в программу данные из поступивших на фирму накладных. Менеджеры по продажам могли допустить в документах ошибки, и их нужно найти, пока не поздно. Нужно проследить, чтобы в записи о кассовых операциях, которые были сделаны сегодня, уже нельзя было внести никакие исправления, кассир новый, может забыть".
Человеку со стороны трудно понять бухгалтеров, беседующих на профессиональные темы. "Поставить на баланс" - для специалистов по бухучету эта фраза ясна как белый день. А у простого обывателя она вызовет массу вопросов - поставить на баланс, чтобы выиграть в споре? Поставить на него кружку?
Человеку, далекому от бухучета, будет непонятным многое из того, что произносится бухгалтерами: "Сейчас слепим декларацию и отправим в наложку", "Новости от Дуканов - (как вариант Моторин, Иванеев и т.д.- видные сотрудники Минфина и ФНС) production", "У нас сейчас камералка по НДСу, налорги допдоки требуют".
Бухгалтерский жаргон, так же как великий и могучий русский язык, не стоит на месте. Он прирастает новыми словами, аббревиатурами и понятиями, идя в ногу со временем. Этот прирост особенно активен в последние годы. Не в последнюю очередь он связан с тем, что бухгалтеры все чаще обсуждают профессиональные проблемы на интернет-форумах, где предпочитают выражаться кратко, но емко.

Ответ чиновникам

Не только интернет-общение и желание стать своим в бухгалтерской среде позволяют развиваться профессиональному жаргону. Небольшая выдержка из письма Минфина: "Что касается вычетов НДС, предъявленных налогоплательщикам, определяющим до 1 января 2006 года момент определения налоговой базы как день отгрузки, и уплаченных ими частично до 1 января 2006 года при приобретении основных средств и нематериальных активов, принятых на учет до 1 января 2006 года, то поскольку статьей 2 закона особый порядок применения вычетов НДС по основным средствам и нематериальным активам, уплаченного частично до 1 января 2006 года и не принятого к вычету до 1 января 2006 года, не установлен, по нашему мнению, данные суммы НДС подлежат вычетам в налоговом периоде, в котором будет предъявлена к вычету последняя сумма НДС по кредиторской задолженности по этим основным средствам и нематериальным активам, числящаяся по состоянию на 31 декабря 2005 года (включительно)".
Предложения такой длины, что в конце забываешь, о чем было сказано в начале, - это еще не самое страшное, с чем приходится сталкиваться бухгалтерам. Страшнее, когда из этих предложений состоят все законы и письма, причем многие из них противоречат друг другу.
Если перевести это предложение с языков чиновников на обычный язык, предложение звучит гораздо проще: "Если организации, которые до 1 января 2006 года работали "по отгрузке", приняли основное средство на учет до 2006 года, а оплатили в 2006 году, то право на вычет со всей стоимости основного средства они имеют только тогда, когда это основное средство будет полностью оплачено".
Поэтому вполне объяснимо их желание облегчить понимание формулировок-булыжников, которые напридумывали чиновники, будто играющие в игру под названием "Кто кого запутает". Такие "указивки" читать-то вредно (и для глаз, и для нервной системы), а уж говорить таким языком и подавно невозможно.
Вот и появляются в бухгалтерском языке грязные платежи, кошерные затраты, излупы (излишне уплаченный налог), капики (капитальные вложения), северные коэффициенты, физики и юрики, нал и безнал, синяки, помойки и фонари, диры и гендиры, налорги, наложницы и плательцы, оськи (основные средства) и ТРУ (товары, работы, услуги). Они, возможно, смешно звучат, зато при произношении язык не заплетается и понятно все с первого раза.
Канцелярский язык - беда не только российского законодательства. В Англии, например, четверть века назад зародилось общественное движение "За простой английский" - язык, понятный и доступный обывателю. Основательница движения Крисси Мэйер учредила сертификат "Чистый кристалл" - символ понятности текста, который постепенно стал своеобразным знаком качества. Его отметка красуется на многих документах Великобритании - это значит, что они написаны с уважением к своим читателям и в них нет заведомо непонятных косноязычных фраз.

Налоговые юристы не отстают

В формировании словаря современного бухгалтера активное участие принимают и налоговые юристы. КСюша, ВАСя, арбсуд, касачка или касса (кассация), нормативка - нормативно-правовой акт, он же - НПА, отказник - случай, когда налоговая инспекция или суд отказывает в заявленных требованиях, законис (законодательство о налогах и сборах) - вот термины, которые с легкой руки налоговых юристов вошли в бухгалтерскую речь.
В деле составления собственного языка налоговые юристы пошли еще дальше, чем бухгалтеры. Чего стоит только одно выражение: "налорг налплату ПИЗи защемил" (налоговая инспекция ущемила права и законные интересы налогоплательщика).
Смешно? Смешно. Если бы не было так грустно, ведь бухгалтеры и юристы придумывают эти неологизмы не просто так. Язвительные сокращения - это своего рода защитная реакция профессионального организма.

Бухгалтеры тоже постарались

Надо отдать должное представителям этой профессии - они не отстают в деле усовершенствования великого и могучего. Крыжить, накручивать, проплачивать, кидать на счет - слова и выражения, которых нет в русском, но есть в бухгалтерском языке. И вечные инспекторА, бухгалтерА, договорА и квАрталы, которыми изобилует речь бухгалтера, тоже никак не соответствуют правилам русского языка.
Но главное, что сами бухгалтеры, разговаривая на этой абракадабре, чувствуют себя как рыбы в воде. Впрочем, неудивительно - профессиональный жаргон - не просто удобство и простота в общении. Это еще и возможность отличить "своего" от чужих. А виртуозное владение бухгалтерским разговорником способствует осознанию себя частью огромного профессионального сообщества.

"Расчет", N 5, май 2006 г.


  • 0

#17 -Дневной надзор-

-Дневной надзор-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 17:33

вот ещё нашел рейдерский словарик))

Агрессор - физическое или юридическое лицо, выступающее инициатором сделки M&A, как правило враждебного поглощения. Агрессор более широкий термин, чем рейдер. Агрессор может провести враждебное поглощение открыто, культурно, не торопясь, за справедливую цену и с премией, но по получении контроля над компанией-целью, он, как правило, вышвыривает маенеджемент компании-цели на биржу труда. Классический пример агрессора - Лакшми Миттал
Акулья отрава - оговорка в уставе предприятия о том, что состав совета директоров можно изменить раз в год на 1/3 (используется в зарубежной практике). Акционер - юридическое или физическое лицо, являющееся собственником акций акционерного общества.
Белый рейдер - рейдер, использующий относительно законные инструменты захвата (покупка контрольного пакета акций, законное избрание органов управления предприятия и др.).

Белый рыцарь - партнер по слиянию, предложение которого более приемлемо, чем предложение поглощающей компании.

Белый сквайер - "белый рыцарь", покупающий менее контрольного пакета поглощаемой компании
Васильковое рейдерство - противоправный захват предприятия посредством злоупотребления властными полномочиями госслужащих, имеющих возможность влиять на деятельность захватываемой компании

Враждебное поглощение (недружественное поглощение) - установление контроля над обществом (или активами общества) несмотря на отсутствие согласия собственника, либо вынуждение последнего на дачу такового.

Вывод активов
- передача права собственности на активы предприятия другим лицам.

Гринмейл - корпоративный шантаж. После скупки некоторого числа акций какой-либо компании, от агрессора следует предложение продать их по цене выше рынка. Часто при этом ставится условие, что другие компании подписывают соглашение о невмешательстве.

Досудебная санация - меры по восстановлению платежеспособности должника, принимаемые собственником, учредителями (участниками), кредиторами и иными лицами в целях предупреждения банкротства.

Драгоценности короны (crown jewels) – наиболее привлекательные активы компании, являющейся объектом поглощения.

Дью Дилидженс (due diligence) - комплекс аналитических и оперативных мероприятий для проверки законности и коммерческой привлекательности планируемой сделки, инвестиционного проекта, процедуры. Добросовестный приобретатель - лицо, которое приобрело ценные бумаги, произвело их оплату и в момент приобретения не располагало и не могло располагать информацией о правах третьих лиц на эти ценные бумаги.

Захват - действия незаконного характера, предпринимаемые против компании-мишени для получения контроля над ней или ее активами.

Защита Пэк-Мена (Pac-Man defense) – поглощаемая компания старается уклониться от навязываемого ей предложения, делая покупателю встречное предложение о покупке.

Золотая акция - акция, сохраняемая в руках государственного органа, ведающего приватизацией государственного предприятия. Золотая акция дает на определенный период времени государственному органу решающий голос на собрании акционеров и не дает права на долю в собственности предприятия.

Золотой парашют (golden parachutes) – ряд условий о единовременной выплате (или выплатах в течение определенного периода времени) в случае потери менеджером работы.

Инсайдер (inside) — лицо, имеющее благодаря своему служебному положению или родственным связям доступ к конфиденциальной информации о делах предприятия.
Каскадный метод - создание непрерывного обременения одновременно по нескольким направлениям.

Компания-мишень - юридическое лицо, в отношении которого предпринимаются действия с целью завладения его имуществом и (или) с целью получения контроля над этим лицом через органы его управления.

Контрольный пакет акций - минимальная доля акций, дающая возможность их владельцам осуществлять фактический контроль за деятельностью акционерного общества, блокировать принятие нежелательных решений. Теоретически контрольный пакет акций составляет не менее половины всех голосующих акций. Практически (при широком распространении акций) контрольный пакет составляют 20% акций.

Корпоративный конфликт - спор, возникающий по поводу управления и деятельности компании между ее участниками, а также между участниками и самой компанией.

Корпоративный шантаж (гринмейл) - вмешательство третьих лиц в деятельность акционерного общества, основанное на факте владения его голосующими акциями, и создание препятствий в осуществлении обществом нормальной хозяйственной деятельности с целью понуждения последнего к выкупу акций, принадлежащих третьим лицам, по цене значительно превышающей рыночную.

Медиация - альтернативный способ разрешения конфликтов. Процесс, в котором нейтральная третья сторона, медиатор (от лат. mediator-посредник), помогает в достижении двусторонне согласованного решения конфликта

Отравленная пилюля - условие, записанное в контракте с топ-менеджером, при котором в случае смены собственника предприятия и досрочного прекращения трудовых отношений менеджеру выплачивается компенсация, размер которой неприемлем для агрессора.

Превентивная защита - проведение ряда мероприятий, снижающих привлекательность компании со стороны агрессора до начала процесса поглощения.

Регистратор (держатель реестра) - эмитент или профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий деятельность по ведению реестра на основании поручения эмитента. Если количество владельцев превышает 500, то по законодательству РФ держателем реестра владельцев ценных бумаг должен быть независимый профессиональный участник рынка ценных.

Рейдер - это специалист по перехвату оперативного управления или собственности фирмы с помощью специально инициированного бизнес-конфликта.

Рейдерство - цепочка операций, которая с помощью уязвимостей в законодательстве позволяет получить владение над капиталом (предприятием)

Реструктуризация предприятия - совокупность правовых процедур, направленных на преобразование организационной или владельческой структуры компании и (-или) оптимизацию структуры ее активов и пассивов.

Санация - система мер по финансовому оздоровлению предприятия, проводимых для предотвращения его банкротства или повышения конкурентоспособности. См. также "Досудебная санация".

Серый рыцарь - компания, которая в случае борьбы за поглощение другой компании делает предложение несколько хуже, чем дружественный претендент на поглощение (белый рыцарь), но все же более приемлемое для менеджмента, чем враждебный претендент (черный рыцарь). Появление серого рыцаря нежелательно для всех.

Слияния и поглощения (mergers and acquisitions, M&A) – все виды сделок по передаче корпоративного контроля, включая покупку и обмен активами. При слиянии собственники приобретаемого предприятия получают долю в новой компании, тогда как в случае поглощения приобретающая компания выкупает у акционеров поглощаемого общества все или большую часть акций. В последнем случае собственники приобретаемого лица не получают доли в объединенной компании.

Стратегия Пэк-Мэна (защита Пэк-Мэна, обратное поглощение) - оборонительная стратегия, препятствующая враждебному поглощению компании. В соответствии со стратегией Пэк-Мэна поглощаемая компания избегает навязывания ей предложения, делая покупателю встречное предложение о покупке.

Тактика выжженной земли (scorched earth policy) – комплекс мер, направленных на превращение поглощаемой компании в максимально непривлекательный актив: продажа наиболее прибыльных дочерних компаний, реструктуризация долга таким образом, чтобы срок его погашения наступил сразу после поглощения агрессором, и т. д.
Финансовое расследование - всестороннее изучение финансово-хозяйственной деятельности субъекта экономической деятельности, направленное на выявление неправомерных или злонамеренных действий как руководителей и/или персонала субъекта экономической деятельности, так и лиц, имеющих фактическое право давать обязательные для субъекта экономической деятельности указания
Черный рейдер - рейдер, использующий незаконные методы, в т.ч. подделку документов, подписей, физическое и психическое принуждение.
  • 0

#18 ZZZaec

ZZZaec
  • продвинутый
  • 577 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 February 2009 - 17:52

Дневной надзор

на Захвате: http://zahvat.ru/lingvo/

а пачиму "летучка" попала в "корпоративное"? :D
  • 0

#19 Smertch

Smertch

    пан доцент

  • Модераторы
  • 11321 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 February 2009 - 02:04

Самые яркие примеры: недОимка, квАртал и докУмент. Правильно говорить следует иначе: недоИмка, квартАл и докумЕнт, а вот в слове "договор" допустимы два ударения. Следите за собой: говорите правильно.

убью Е. Березину :D
  • 0

#20 Malingerer

Malingerer
  • продвинутый
  • 623 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 February 2009 - 02:46

жулик - (на яз. адвокатов) лицо, подозреваемое и обвиняемое в совершении практически любого преступления, предусмотренного УК РФ :D


Вообще-то, аблокаты называют таких лиц "злодеями"
  • 0

#21 alex max

alex max
  • Старожил
  • 2601 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 February 2009 - 03:01

Антон Палыч

"злодеями"

есть и такое.. :D Тоже приходилось слышать... Хотел еще вставить в скобках (злодей), да че та поленился... но, ведь не поздно внести дополнение.. :D
  • 0

#22 Орокон

Орокон

    возможно прилетающий Летчег (с)

  • Partner
  • 6916 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 February 2009 - 04:15

Какашка - заявление в административные органы в отношении противника в споре с целью создать напряжение, зачастую необоснована ничем

не, тут целая иерархия:
пасквиль - жалоба от имени заявителя в ОГВ,
злобный пасквиль - жалоба от имени "униженных и угнетенных" (трудового уколлективаЮ, профсоюза и т.п.)
суперпасквиль (проект ответа ОГВ на жалобу)

загнать гуся / гнать гусей за Енисей - подача заведомо бесперспективной АЖ/КЖ с "приостановкой" с т.з. затянуть
исполнение "неправильного" суд. акта

поход на Мудадзен - просьба перехватить дело, т.е. принять участие в с/заседании без иска, жалобы и т.д.
  • 0

#23 Vlad-Stokk

Vlad-Stokk

    ом намо падме хум

  • ЮрКлубовец
  • 298 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 February 2009 - 06:44

А как же:

физики - физические лица

юрики - юридические лица

честные предприниматели - ПБОЮЛы.

Одним из первых в нашенском городе использовал некий ЧП-шник, торгующий пиратскими дисками, куда вкладывался а-ля чек с отпечатанным логотипом:

Честный
Ппредприниматель
Иванов И.И. ...

:D

Местный сленг:

круги ада (все круги ада, пройти все круги ада) - пройти все инстанции суда или получить необжалуемое в принципе решение.
Этимология неизвестна.

летать на ТУ-154 (сидеть на тушках) - заниматься техническими условиями.
Этимология скорее всего вызвана сходством сокращений.

Сугубо местный сленг:

шепетковцы (иск с Шепеткова) - невменяемые клиенты (их иски), которые требуют приватизировать РАН, не косить сено у железной дороги, вернуть Аляску и т.п.
Этимология: на ул. Шепеткова в г. Владивостоке находится психлечебница. Поскольку основной вал таких клиентов появляется весной-осенью, то ещё слышал 2 названия - обостренцы и подснежники.

толстовцы (новые толстовцы) - протестующие против стройки (против точечной застройки) жители (как правило) близлежащих к стройке домов.
Этимология - название родилось после эпического противостояния жильцов дома по ул. Толстова (г. Владивосток) с местным застройщиком ООО "Аркада". Жильцы эпически начали и позорно зафейлили.

физкультурники - неграмотные клиенты, которые хотят каких-то добряков, но ссылаются при этом на всё, что не попадя. Требования, как правило, разумны (чем они отличаются от шепетковцев), но иски обычно нечитаемы, т.к. набраны с огромным количеством ошибок, игнорированием правил русского языка, пробелов, знаков препинания и положений законодательства. К искам (а также прочим жалобам) прилагают килограммы бумаги ни о чём.
Этимология - местная НКО "Физкультура и спорт", по некоторым сведениям близкое к криминальным кругам (рэкетиры-спортсмены), уже лет 6 судится со всеми подряд и жалуется на кого попало :D

Сообщение отредактировал Vlad-Stokk: 16 February 2009 - 06:48

  • 0

#24 ZZZaec

ZZZaec
  • продвинутый
  • 577 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 February 2009 - 10:58

а почему про условные наименования денег все забыли?
вот у нас корпоративный сленг содержит следующую терминологию:

"пирожки" - деньги в общем
"бабушка испекла пирожки"/"панночка померла" - деньги упали на счет
"штрудель" - 1 млн. руб
  • 0

#25 пострадавший

пострадавший
  • ЮрКлубовец
  • 237 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 February 2009 - 12:16

а почему про условные наименования денег все забыли?
вот у нас корпоративный сленг содержит следующую терминологию:

"пирожки" - деньги в общем
"бабушка испекла пирожки"/"панночка померла" - деньги упали на счет
"штрудель" - 1 млн. руб


Деньги - "патроны"

Поднесли патронов - заплатили гонорар
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных