|
||
|
Извещение иностранцев в судах
#1
Отправлено 05 May 2009 - 16:52
Прошу поделиться опытом уведомления иностранцев.
Согласно Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам 1965 г., она не препятствует возможности непосредственно посылать по почте судебные документы лицам, находящимся за границей.
Удавалось ли обойти необходимость извещения иностранцев через Минюст?
Например, путем отправки извещения курьером?
Заранее благодарю за информацию.
#2
Отправлено 05 May 2009 - 19:18
обычный районный суд направлял обычной почтой. приходило подтверждение получения
#3
Отправлено 05 May 2009 - 19:22
обычный районный суд направлял обычной почтой. приходило подтверждение получения
Арбитраж Москвы в Литву +1
#4
Отправлено 16 December 2010 - 03:28
Для российского суда этот порядок уведомления пройдет.Legal Adviser
обычный районный суд направлял обычной почтой. приходило подтверждение получения
#5 -Дохтур-
Отправлено 16 December 2010 - 11:21
#6
Отправлено 27 December 2010 - 17:00
#7
Отправлено 27 December 2010 - 17:36
не препятствует, если есть есть другой договор.. или признанный порядок в межгосударственных отношениях..Согласно Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам 1965 г., она не препятствует возможности непосредственно посылать по почте судебные документы лицам, находящимся за границей.
наскока я помню - конвенция как раз предписывает направлять без минюста и мида.Удавалось ли обойти необходимость извещения иностранцев через Минюст?
А вопрос вобщем-то в последующем возможном исполнении решения на территории другого государства.
#8
Отправлено 27 December 2010 - 19:43
Если уведомлять, минуя Минюст,сторону находящуюся в Германии или Швейцарии,признать и исполнить это решение российского суда на территории этих стран будет практически невозможно.А вопрос вобщем-то в последующем возможном исполнении решения на территории другого государства.
#9
Отправлено 29 December 2010 - 02:09
А причем тут минюст? Документы направляются в уполномоченный орган страны напрямую.Если уведомлять, минуя Минюст,сторону находящуюся в Германии
В Германию, например, уведомление направляется судом РФ непосредственно в верховный суд соответствующей земли для вручения адресату.
#10
Отправлено 29 December 2010 - 04:35
[quote name='conquest' post='4297955'
А причем тут минюст? Документы направляются в уполномоченный орган страны напрямую.
В Германию, например, уведомление направляется судом РФ непосредственно в верховный суд соответствующей земли для вручения адресату.
[/quote]
Спорный тезис.
#11
Отправлено 30 December 2010 - 11:39
В чём?Спорный тезис
Конвенцию читали?
#12
Отправлено 30 December 2010 - 17:38
Видел тоже обращение Арбитражного суда г. Москва, с судебным поручением в Хозяйственный суд Одесской области (Украина) о вручении определения Арбитражного суда г. Москва предприятию, находящемуся на территории Одесской области.В Германию, например, уведомление направляется судом РФ непосредственно в верховный суд соответствующей земли для вручения адресату.
но это все было в рамках Минской конвенции.
#13
Отправлено 26 October 2011 - 16:35
У меня ситуация такова, пишу в надзор, один из аргументов, ненадлежащее уведомление иностранца (Литовец). Аргументация такая:
Указанный в Исковом заявлении адрес, который использовался для отсылки судебных уведомлений для Ответчика (г. Калининград, ул. ХХХ дом квартира ), не является местом жительства. Указанный адрес используется Гражданином Республики Литва, исключительно в качестве фиксации места пребывания иностранного гражданина, при временном посещении Российской Федерации. Ответчик осуществляет регистрацию себя по указанному адресу, в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 18 июля 2006 г. N 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации». Отсылка корреспонденции по указанному адресу, не может быть признана судом в качестве надлежащего уведомления.
Следует отметить, что Литовская Республика и Россия заключили международный договор о правовой помощи и о правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Вильнюс, 21 июля 1992 года). Кроме того, данные страны являются участницами Международной конвенции по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1954 г.). Указанные документы четко фиксируют порядок вручения и пересылки судебной корреспонденции и судом, в ходе ведения судопроизводства данный порядок был грубо нарушен.
Оцените плз. шансы?
#14
Отправлено 26 October 2011 - 18:09
50 на 50 - либо пройдет, либо нет... В кассационной жалобе приводили этот довод? Ответчик где находился, когда ему доставлялись судебные извещения?Подскажите, есть ли разница в позиции АС и СОЮ по данному вопросу?
У меня ситуация такова, пишу в надзор, один из аргументов, ненадлежащее уведомление иностранца (Литовец). Аргументация такая:
Указанный в Исковом заявлении адрес, который использовался для отсылки судебных уведомлений для Ответчика (г. Калининград, ул. ХХХ дом квартира ), не является местом жительства. Указанный адрес используется Гражданином Республики Литва, исключительно в качестве фиксации места пребывания иностранного гражданина, при временном посещении Российской Федерации. Ответчик осуществляет регистрацию себя по указанному адресу, в порядке, предусмотренном Федеральным законом от 18 июля 2006 г. N 109-ФЗ «О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации». Отсылка корреспонденции по указанному адресу, не может быть признана судом в качестве надлежащего уведомления.
Следует отметить, что Литовская Республика и Россия заключили международный договор о правовой помощи и о правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Вильнюс, 21 июля 1992 года). Кроме того, данные страны являются участницами Международной конвенции по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1954 г.). Указанные документы четко фиксируют порядок вручения и пересылки судебной корреспонденции и судом, в ходе ведения судопроизводства данный порядок был грубо нарушен.
Оцените плз. шансы?
#15
Отправлено 26 October 2011 - 19:27
50 на 50 - либо пройдет, либо нет... В кассационной жалобе приводили этот довод? Ответчик где находился, когда ему доставлялись судебные извещения?
[/quote]
Первую инстанцию и кассацию клиент проходил с другим адвокатом, его позиция весьма формальна - "я не был надлежащим образом извещен... (3 строчки)". Кассация отказала сославшись на то, что мол Литовец сам показал в кассационной инстанции о том, что проживает с семьей по указанному адресу постоянно... мне сейчас заявляет о том, что имел в виду другое совсем... Он же Литовец! В этой связи, я указал в жалобе, что:
Также, при рассмотрении дела были нарушены правила о языке, на котором ведется судопроизводство. Ответчик не имел возможности воспользоваться законным правом, предусмотренным ч. 2 ст. 26 Конституции РФ - «каждый имеет право на пользование родным языком»....
Фактически, ответчик находился в России, но был в другом городе (он строитель), повестки отсылались по адресу временной регистрации, там проживает его жена (брак официально не зарегистрирован)!
#16
Отправлено 27 October 2011 - 15:07
В протоколе эти его слова отражены?Первую инстанцию и кассацию клиент проходил с другим адвокатом, его позиция весьма формальна - "я не был надлежащим образом извещен... (3 строчки)". Кассация отказала сославшись на то, что мол Литовец сам показал в кассационной инстанции о том, что проживает с семьей по указанному адресу постоянно... мне сейчас заявляет о том, что имел в виду другое совсем...
50 на 50 - либо пройдет, либо нет... В кассационной жалобе приводили этот довод? Ответчик где находился, когда ему доставлялись судебные извещения?
И что, он не владеет в должной мере русским и при этом просил суд предоставить ему переводчика?Он же Литовец! В этой связи, я указал в жалобе, что:
Также, при рассмотрении дела были нарушены правила о языке, на котором ведется судопроизводство. Ответчик не имел возможности воспользоваться законным правом, предусмотренным ч. 2 ст. 26 Конституции РФ - «каждый имеет право на пользование родным языком»....
Жена повестки получала?Фактически, ответчик находился в России, но был в другом городе (он строитель), повестки отсылались по адресу временной регистрации, там проживает его жена (брак официально не зарегистрирован)!
#17
Отправлено 27 October 2011 - 19:08
Ни жена, ни кто-либо еще повестки не получал и не расписывался.
Думаю может вот так попробовать :
Следует учесть, что Ответчик владеет русским языком на бытовом уровне, что не дает ему возможности в полном объеме понимать смысл заданных судом вопросов. Юридическая терминология, используемая в ходе судебного процесса, является специфичной и более сложной для его понимания. Именно этот факт послужил причиной неверного толкования судом кассационной инстанции слов Ответчика о том, что судебные извещения направлялись по месту жительства его семьи. Фактическое место жительство Гражданина Литвы является Литовская Республика, город ...
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных