|
||
|
Авторское право и Интернет
#1
Отправлено 23 June 2010 - 20:39
1) присвоение себе "авторских прав" на идеи и концепции (противоречит ч.5 ст.1259 ГК РФ)
2) присвоение себе чужих авторских прав.
А теперь собственно, приведу пример. Несколько месяцев назад я выполнил перевод статьи с тематической англоязычной Википедии по просьбе автора одного из дружественных веб-сайтов. Сделал работу бесплатно и передал материалы для размещения. Себе оставил архивную копию..... и материалы статьи использовал сам в качестве информационных на своем ресурсе. Никаких договоров естественно, не заключал
Столкнулся с жалобой со стороны "дружественного сайта", с мотивировкой о том, что я де нарушил их права, использовав свою же переводную статью по своему усмотрения, и что я должен был сначала спросить у них, ибо раз у них первым размещено - то они и правообладатели.
Конечно же, счел их требования бредом..... Но все таки - может я действительно что-то нарушил? о.О
PS- Ах да, по роду деятельности я не юрист и не IT-специалист. Речь шла строго о "любительской" деятельности
#2
Отправлено 23 June 2010 - 22:47
Конечно же, счел их требования бредом..... Но все таки - может я действительно что-то нарушил? о.О
Единственное возможное нарушение - это права автора англоязычной статьи на перевод.
Это действительно при условии, что у нас сайты еще не признают периодическими печатными изданиями. Хотя и тогда доказать исключитлеьную лицензию - нереально имхо.
Сообщение отредактировал Fess: 23 June 2010 - 22:48
#3
Отправлено 23 June 2010 - 23:00
Ну, поскольку эта статья был размещена на англоязычной тематической Вики, то там оригинальные материалы лежали на условиях GPL-лицензииЕдинственное возможное нарушение - это права автора англоязычной статьи на перевод.
Так, а разве для перехода исключительных прав не требуется заключения договора как минимум в письменной форме?что у нас сайты еще не признают периодическими печатными изданиями. Хотя и тогда доказать исключитлеьную лицензию
Просто тут договоренности были....в устной форме (посредством переписки с использованием Скайпа)
К тому же поскольку работа было мною выполнена бесплатно , то я предполагал автоматически оставление за собой права на использование без ограничения о.О
Сообщение отредактировал Terran Ghost: 23 June 2010 - 23:01
#4
Отправлено 23 June 2010 - 23:20
Для периодических печатных - можно в устной.Так, а разве для перехода исключительных прав не требуется заключения договора как минимум в письменной форме?
Просто тут договоренности были....в устной форме (посредством переписки с использованием Скайпа)
К тому же поскольку работа было мною выполнена бесплатно , то я предполагал автоматически оставление за собой права на использование без ограничения о.О
Преписка в скайп, кстати, имеет письменную форму. На неё можно ссылаться, а при определнных условиях и признать это заключенным договором. Если у вас там фигурирует -"отдай мне бесплатно"
-"да не вопрос"
-"и навсегда... и сам не используй"
-"да конечно-конечно"
То ваш оппонент прав.
З.Ы. Договор - это не бумажка, договор - это сделка влекущая права и обязанности, поэтому говорить о том, nxj его "не было совсем" - нельзя.
#5
Отправлено 24 June 2010 - 02:52
Маловероятно чт опри таких условиях был бы "дружественный перевод" ...-"и навсегда... и сам не используй"
#6
Отправлено 24 June 2010 - 03:19
ну такого конечно, не было...... А вообще - насчет переписки в скайпе -хмм....уж минимум если не до федерального суда (до него просто не дойдет - бесплатность услуги = нулевая стоимость иска, a госпошлина все равно 100 рэ платить), то до местного "цербера" - "арбитража" хостинг-провайдера может и прокатить.-"и навсегда... и сам не используй"
-"да конечно-конечно"
Всем спасибо за разъяснения
Сообщение отредактировал Terran Ghost: 24 June 2010 - 03:20
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных