Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

Гражданское право Швеции


Сообщений в теме: 28

#1 diana

diana

    БОС (без определенного статуса)

  • Старожил
  • 1525 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 10 March 2011 - 14:30

срок исковой давности по шведскому праву.
кто знает?

Сообщение отредактировал Lesiki: 04 August 2011 - 18:41

  • 0

#2 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 10 March 2011 - 17:12

кто знает?

period of limitation in Swedish Law "preskription"
The rules on civil limitation (presсriрtion) - the Swedish Limitations Act (Preskriptionslag (SFS 1981:130). Published by Norstedts Juridik in Swedish Commercial Legislation (на сайте http://www.sweden.gov.se перевода данного законодательного акта НЕТ).
Если устроит:

The Interaction of Contract Law and Tort and Property Law in Europe A Comparative Study
Professor Dr. Dr. h.c. Christian von Bar, FBA Director of the University of Osnabrck
Professor Dr. Dr. h.c. mult. Ulrich Drobnig Emeritus Director of the Max Planck Institute for Foreign and Private International Law, Hamburg
sellier. european law publ., 2004, р. 179

“260. Sweden In Sweden also, contractual and non-contractual compensation claims in principle are limited by the same rules. The usual limitation for contractual as well as for tortious liability is ten years (§ 2 [1] limitation law [Preskriptionslag (1981:130)]. Claims against consumers from contracts concluded with them in principle lapse in three years (§ 2 [(2] limitation law). Compensation claims arising from a criminal act do not lapse, following § 3 loc.cit., before the state’s prosecution claim lapses. If the perpetrator is unappealably convicted due to the criminal act, the compensation claim lapses at the earliest one year after the conviction is no longer open to appeal. Admittedly for individual areas special limitation law rules exist, which can also make the problem of the concurrence of claims relevant in Sweden (for example in freight law and the law of strict liability).”


  • 1

#3 Zmeyka

Zmeyka
  • Старожил
  • 1806 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 March 2011 - 15:28

В расшифровку к сообщению предыдущего автора - по гражданским контрактам 10 лет. Но есть исключение для потребителей. потерпевших в результате преступлений и др.специфические случаи. Обычная поставка - 10 лет.
  • 0

#4 diana

diana

    БОС (без определенного статуса)

  • Старожил
  • 1525 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 March 2011 - 16:29

Zmeyka, большое спасибо!
  • 0

#5 Maximus1981

Maximus1981
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 17 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 May 2011 - 08:23

По договору между итальянской и российской фирмами все споры подлежат рассмотрению "по выбору истца в арбитражном институте в соответствии с правилами арбитража торговой палаты г. Стокгольма (место проведения арбитража - г. Стокгольм, язык проведения арбитража - английский, применимое право - Шведское материальное право". Возникла необходимость предъявить итальянской фирме иск в связи с ненадлежащим исполнением договорных обязательств. С подобной ситуацией сталкиваюсь впервые. Подскажите, пожалуйста, что можно почитать по теме "шведское материальное право" (хотя, думаю, тут и без процессуального никак), ну и вообще по процедуре - что, как, куда.
  • 0

#6 IFB

IFB

    Действительный статский советник

  • Модераторы
  • 4293 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 May 2011 - 10:45

Во, еще один. Становитесь в очередь. :) А что конкретно интересует в шведском материальном праве? Есть, например, закон о договорах 1915 г., выкладывался в этом форуме раз сто уже, наверное.

А так нормальая у Вас в контракте, рабочая оговорка. Нанимайте шведского лоера и вперед - в бой!
  • 0

#7 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 06 September 2011 - 13:21

Есть, например, закон о договорах 1915 г., выкладывался в этом форуме раз сто уже, наверное.

Извинияюсь, ссылочкой не поделитесь? Что-то не найду по поиску :yawn:

У нас есть контракт с иностранцами на оказание услуг, по которому мы подготовили технико-экономическое обоснование одного проекта. Нам не платят по нему деньги. Применимое право - шведское, Стокгольмский арбитраж. Вот хотелось бы для общего развития узнать источники регулирования ответственности(в частности, есть ли в шведском праве аналог ст. 395 ГК, т.к. контрактом ответственность заказчика вообще не предусмотрена).

И еще вопрос - насколько реально и экономично получить общую консультацию по делу у шведских юристов, а процесс в Стокгольмском арбитраже вести самостоятельно? До сих пор этим напрямую не занимались. Или всю процедуру лучше поручить шведским юристам? :cranky:

Сообщение отредактировал Server: 06 September 2011 - 13:21

  • 0

#8 Cherubael

Cherubael

    ПП рег.№1806

  • Старожил
  • 1560 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 06 September 2011 - 20:10

Извинияюсь, ссылочкой не поделитесь? Что-то не найду по поиску

Выдаёт вот эту тему, ссылка в последнем сообщении.

Правда этот Swedish Contracts Act (SFS 1915:218) ещё найти надо.
  • 0

#9 conquest

conquest
  • Старожил
  • 2233 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 07 September 2011 - 02:34


Извинияюсь, ссылочкой не поделитесь? Что-то не найду по поиску

Выдаёт вот эту тему, ссылка в последнем сообщении.

Правда этот Swedish Contracts Act (SFS 1915:218) ещё найти надо.


Загляните, пожалуйста, вот сюда:http://www.iclg.co.uk/index.php?area=4&country_results=1&kh_publications_id=33&chapters_id=707
  • 0

#10 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 07 September 2011 - 12:09

Cherubael, conquest,

Большое спасибо, полезные ссылки. Хотя З-н о договорах/Торговый Кодекс пока так и не нашел :(
  • 0

#11 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 07 September 2011 - 15:45

Directive 2000/35/EC of the European Parliament and of the Council of 29 June 2000 on combating late payment in commercial transactions
http://eur-lex.europ...00L0035:EN:HTML
http://eur-lex.europ...000L0035:en:NOT
Sweden: Transposition deadline: 08/08/2002
http://eur-lex.europ...EN:NOT#FIELD_SE
• Lag om ändring i räntelagen (1975:635) SFS n° 352 du 04/06/2002 (https://lagen.nu/1975:635)
Legal act: Administrative measures; Reference: (SG(2002)A/08367)
• Lag om ändring i lagen (1984:292) om avtalsvillkor mellan näringsidkare SFS n° 354 du 04/06/2002
Legal act: Administrative measures
*(New) DIRECTIVE 2011/7/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 16 February 2011 on combating late payment in commercial transaction (...2013
)
http://eur-lex.europ...01:0010:EN:PDF.


Оригиналы:
1915:218 The Contracts Act SFS 1915:218 Lag om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område https://lagen.nu/1915:218) - в основном это 36 § (касающийся оснований для уменьшения...).
1990:931 The Sale of Goods Act SFS 1990:931 Köplag https://lagen.nu/1990:931)

И CISG, как "ПЕРВООСНОВА" всего Sales Law (Swedish and Scandinavian).
В открытом доступе были статьи Jan Ramberg 'а О New Swedish Sales Law И Scandinavian Sales Law
...

Сообщение отредактировал 5_5: 07 September 2011 - 15:49

  • 0

#12 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 07 September 2011 - 19:49

5_5,

Спасибо!
  • 0

#13 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 07 September 2011 - 19:53

У нас есть контракт с иностранцами на оказание услуг, по которому мы подготовили технико-экономическое обоснование одного проекта. Нам не платят по нему деньги. Применимое право - шведское, Стокгольмский арбитраж.


Продолжим...
Почему Sales Law?
e.g. (Study Group on a European Civil Code):

SWEDISH law does not distinguish a particular set of contract law rules specifically relevant for the supply of services. It is thought that the Sales Act (Ko¨pL) can be used by way of analogy, when appropriate. Rules for consumer services can be found, however, in the Consumer Services Act (KTjL). The Act is applicable when a supplier carries out work for, or supplies services to, a consumer. Moreover, there is also the Act on Finacial Advice to Consumers (Lag (2003:862) om finansiell ra°dgivning till konsumenter). Treatment services are dealt with separately in the Act on exercise of a profession within the area of health service and medical care (Lag 1998:531 om yrkesverksamhet pa° ha¨lso och sjukva°rdens omra°de).

Principles of European Law on Service Contracts (PEL SC) Prepared by Maurits Barendrecht, Chris Jansen, Marco Loos, Andrea Pinna, Rui Cascão, Stéphanie van Gulijk
Sellier. European Law Publishers. 2007. p. 153

etc…


При этом, ШВЕДСКОЕ право близко по своей природе к немецкому (к примеру, история создания скандинавского и в частности шведского - The Contracts Act SFS 1915:218) и соответственно российскому, большенство институтов и концепций европейской континентальной правовой системы отраженны в праве Швеции (но не всегда в "СКУПЫХ" законодательнных актах, более в шведской правовой доктрине в которой "скрыто" почти все основные положения обязательственного права...(что шведов не сколько не смущает...)..
Хотя, растущая в мире конкуренция правовых систем (и центров разрешения споров), к примеру с швейцарской - заставляла БЫ задуматься.....

Сообщение отредактировал 5_5: 28 December 2012 - 16:34

  • 0

#14 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 September 2011 - 12:08

5_5,

Почему Sales Law?


Т.е. насколько я понял, в отсутствие специальных норм о договорах оказания услуг положения З-на о продаже товаров к нашей ситуации могут применяться по аналогии?..А вот какого-то Торгового Кодекса там нет?
  • 0

#15 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 September 2011 - 14:12

А вот какого-то Торгового Кодекса там нет?


Это ХАРАКТЕРНАЯ особенность шведской правовой системы (не могут ШВЕДЫ в отличии от других скандинавов, отказаться от закона (кодекса) 1734 г (Свода законов Шведского государства 1734 г. («Sveriges rikes lag»), в результате НЕ ПАМЯТНИК ПРАВОВЫМ КОРНЯМ, а постоянно пополняемый Swedish Code of STATUTES "Svensk författningssamling" (SFS) поделенный на определенные разделы (The Book on Commerce в других переводах Code)
e.g. (en.wikipedia.org/wiki/Swedish_Code_of_Statutes.) etc…

Посмотрите (и проанализируйте) в доступных Вам базах данных (решения, судебную практику) Arbitral Institute of the Stockholm Chamber of Commerce…

Довольно часто, или сами арбитры или же с подачи заинтересованной стороны (сторон) применяют UNIDROIT PICC (новые 2010 – art. 7.4.9) или PECL (Art. 9.508 (ex art. 4.507). Попытайтесь ОБОСНОВАТЬ их применение (что б уйти (если это необходимо и выгодно) от незнакомого Вам материального права иностранного государства).
И в частности, от вышеуказанного the Swedish Interest Act (räntelagen) (1975:635).

*Отмечу, в отношении определения категории «услуг», что наблюдается устоявшаяся тенденция, под влияние разных причин, к поглощению (включения в него) всех иных («поставляемых») благ (в частности работ), что НЕ являются товарами (в независимости от того (моментально) ли они потребления при предоставлении услуги или нет). Например, положения ГАТС (General Agreement on Trade in Services).
Подтверждает эту тенденцию и DCFR PEL SC (Principles of European Law on Service Contracts), которые подготовлены ведущими представителями европейской доктрины (и "работы" рассматриваются как услуги.

  • 0

#16 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 September 2011 - 16:10

5_5,
Супер! Спасибо еще раз...

UNIDROIT PICC (новые 2010 – art. 7.4.9) или PECL (Art. 9.508 (ex art. 4.507). Попытайтесь ОБОСНОВАТЬ их применение

неплохая мысль...там в Преамбуле написано, что Принципы могут использоваться для толкования или восполнения национального права.
  • 0

#17 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 October 2011 - 20:45

В продолжение вышеописанного - теперь у нас сложилась такая ситуация: с одними и теми же иностранцами у нас есть 2 договора.

1 договор - смешанный договор подряда и поставки товаров, регулируется правом РФ. По этому договору мы договорились об уменьшении объемов производства и поставок, т.о. образовалась переплата, которую мы теоретически должны вернуть иностранцам.

2 договор - возмездного оказания услуг по разработке ТЭО, регулируется шведским правом, они нам по нему должны денег несколько сотен тысяч евро, не платят без объяснения причин, акты передачи документов и приемки услуг не подписывают, наши неоднократные письма-напоминания игнорируют.

Как думаете, можем ли мы в 1-стороннем порядке произвести зачет требований по этим 2-ум договорам или удерживать переплату по 1 договору?

Сообщение отредактировал Server: 04 October 2011 - 20:48

  • 0

#18 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 October 2011 - 20:21

А Вы как думаете (лучше приводить свой анализ своей проблемы)?

КАК правило, в PIL (ГК РФ не исключение - ст. 1215) в перечень вопросов на которые распространяется действие обязательственного статута относится прекращение договора, что включает кроме прекращения надлежащим исполнением обязательства и другие виды прекращения, в частности зачет, новация, прекращение обязательства невозможностью исполнения …
Отечественный КЛАССИК Л.А. Лунц, например, считал: что, в ПРИНЦИПЕ, зачет встречных требований возможен в той мере, в какой это допускает соответствующая норма обязательственных статутов обоих встречных договорных требований, как того, против которого заявлен зачет, так и того, которое предъявлено к зачету. При этом, одновременно отмечая различные подходы, имевшиеся в международной практике по этому вопросу: применение закона суда, применение статута главного обязательств. Это можно распространить и на удержание.
Лунц Л.А. Курс международного частного права: В 3 т. М., 2002. С. 511 – 513
Существуют и иные мнения…

Это лишний повод, подчинять контракты с одним и тем же контрагентом одному праву (обязательственному статуту) или ДЕТАЛИЗИРОВАТЬ в КОНТРАКТЕ все вопросы, которые могут возникнуть при его исполнении (и устанавливать в арбитражном соглашении (оговорке) компетенцию одного международного арбитража – см. ниже).
Или более нейтральным, стабильным и более прогнозируемым инструментам как PICC 2010, PECL, DCFR – (c специальными частями по видам договоров PEL SC, PEICL etc. которые можно использовать (с соответствующей корректировкой и детализацией в контракте), как готовые модели договорного регулирования.
Например, set-off: Art. 8.1 PICC 2010, Art. 13:101 PECL, 6:101 DCFR.

В шведском праве, насколько с ним знаком, нет законодательного регулирования set-off (KVITTNING), всё на уровне обычая, судебной практики и доктрины (одна, из основных специальных работ: Stefan Lindskog Kvittning : om avräkning av privaträttsliga fordringar 1993), поэтому, зачёт в ПРИНЦИПЕ тоже возможен, но при всем возможном подобии общей модели (учесть все нюансы…).

Есть еще институт зачета (в разбирательстве) в международном арбитраже (со своими основаниями) – АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ, предусматривающее компетенцию одного международного арбитража.
Регламент МКАС при ТПП РФ (с изменениями и дополнениями от 23 июня 2010 г.)
http://www.tpprf-mka...u/lregl/reglrus
АРБИТРАЖНЫЙ РЕГЛАМЕНТ АРБИТРАЖНОГО ИНСТИТУТА ПРИ ТОРГОВОЙ ПАЛАТЕ Г. СТОКГОЛЬМА Принят Торговой палатой г. Стокгольма и вступил в силу с 1 января 2010 года
http://www.sccinstit...er 2010 pdf.pdf

Можете ПОПРОБОВАТЬ согласовать этот вопрос, или направить (!?) (посмотреть какой будет результат, подтверждение результата важно получить, в противном случае всё останется по-прежнему или станет неопределенным до арбитражного разбирательства), опять же в ПРИНЦИПЕ правила в романской (континентальной) системе схожи, например, законодательство Вашего Контрагента Sezione III Сodice civile Italiano 1942 (art.art. 1241 – 1252), - особенностями шведского права они, наверно, владеют также.

*Но прежде (!), следует проанализировать российский закон о валютном регулировании....

Сообщение отредактировал 5_5: 28 December 2012 - 16:13

  • 1

#19 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 06 October 2011 - 13:14

5_5,

А Вы как думаете (лучше приводить свой анализ своей проблемы)?

Я изначально считал, что зачет возможен - требования встречные, однородные и т.п. Несколько смущало применение разных законодательств к 2-ум договорам и система нашего валютного контроля, т.к. рубли надо зачитывать против Евро (но в последнем случае, по 2-му договору нам все равно светит санкция за несвоевременное поступление на счет валютной выручки)...


...Думаю, если не будет спора по 1-му договору, который еще не исполнен (а там он очень возможен, т.к. нас обвиняют в срыве сроков и недостаточном качестве товаров, а мы обвиняем в невыполнении встречных обязательств по представлению техдокументации, необходимой для изготовления, и в постоянном одностороннем изменении требований к товару Заказчиком, даже после его изготовления), и если иностранец не заберет деньги по банковской гарантии, которую мы (т.е. наш дружественный банк) ему выдали, полагаю, подумаем насчет зачета.

Спасибо Вам в любом случае!
  • 0

#20 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 06 October 2011 - 16:07

c валютами НЕ всё так просто …

Принципы УНИДРУА (2010) – PICC 2010, которые МОГУТ использоваться для толкования и восполнения международных унифицированных правовых документов И для толкования и восполнения национального законодательства.

Статья 8.2
(Зачет обязательств в иностранной валюте)
Когда обязательства состоят в уплате денежных сумм в разных валютах, право зачета может быть осуществлено, если обе валюты СВОБОДНО КОНВЕРТИРУЕМЫ (Freely convertible currency в расчетной системе CLS - continuous linked settlement) и отсутствует соглашение сторон о том, что первая сторона должна совершить платеж только в определенной валюте.

В PECL (могут применяться для разрешения возникшего вопроса, когда применимая система или нормы права не обеспечивают такого разрешения) несколько иное правило:
Статья 13:103. Зачет требований, выраженных в иностранной валюте
Если денежные обязательства сторон друг к другу выражены в разной валюте, каждая из сторон вправе зачесть свое требование против требования другой стороны, кроме случаев, когда стороны специально оговорили, что сторона, заявляющая о зачете требования, обязана осуществить платеж в валюте, определенной соглашением.

*Образовавшаяся "переплата" – рассматривается в рамках действие обязательственного договорного статута, а может - и иного… (e.g. кондикционного).

**Размер ПРОЦЕНТОВ (Lag om ändring i räntelagen (1975:635) SFS n° 352 du 04/06/2002)
Базовая ставка (Referensräntan) RKSBANK
(http://www.riksbank....e.aspx?id=47370)
согласно с 9 § räntelagen (1975:635; senast ändrad 2002:352) с 1 июля - 31 декабря 2011 г. установлена в размере 2,0 % + восемь процентов (§ 6, по основаниям §§ 4, 3 räntelagen).

По зачету в PIL можете посмотреть достаточно общую статью шведского автора Michael Hellner set-off (art. 17 Rome I) в Rome I Regulation: The Law Applicable to Contractual Obligations in Europe Edited by Franco Ferrari, Stefan Leible. 2009. p.p. 251-268

Нужно, подчинять Контракт так, чтобы результат был ПРЕДСКАЗУЕМЫМ (а не создавать неизвестность и НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ) правом с которым незнакомы.
e.g. Шведский арбитраж в целом признает принцип iura novit curia.
Для того чтобы избежать при этом НЕИЗВЕСТНОСТИ, при арбитражном разбирательстве нужно (будет) ПОПЫТАТЬСЯ изложить свою позицию, как можно более детализировано, это касается и вопросов применимых положениях права (законодательства) и юридических принципов.

Сообщение отредактировал 5_5: 06 October 2011 - 17:20

  • 0

#21 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 06 October 2011 - 19:13


В PECL несколько иное правило: Статья 13:103.

При этом, не все страны ЕС входят в ЕВРОЗОНУ и имеют свободно конвертируемые валюты.

Так же, при применении внутреннего законодательства в отношении ПРОЦЕНТОВ за просрочку платежа (по Директиве), встает ВАЛЮТНЫЙ ВОПРОС, при несовпадении валюты контракта (…) с валютой страны, право которой применяется, так как РАЗМЕР ПРОЦЕНТОВ (и БАЗОВАЯ ставка) установлены для национальной валюты (для Швеции это более чем актуально).

  • 0

#22 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 27 October 2011 - 15:31

В добавление к сказанному (досадно упущенное)…

Для любителей шведского права (подчиняющих контракты этому праву и/или любезно дающих ссылки на Шведский закон о договорах), шведский авторитетный (критический) ВЗГЛЯД на этот ЗАКОН, здесь уже упоминался Jan Ramberg (член CISG Advisory Council) теперь Prof. Christina Ramberg, ранее Hultmark (University of Gothenburg, Sweden) есть и другие её работы e.g. (обзорная) Obligations, Contracts and Sales in: Michael Bogdan (Ed.) Swedish legal system. Norstedts Juridik, 2010, pp. 273 – 298.

The Hidden Secrets of Scandinavian Contract Law. Scandinavian studies in law, №º 50, 2007, pp. 249-256
http://www.scandinav...e/pdf/50-15.pdf
Ещё одна статья известного шведского правоведа (к сожалению ныне покойного) Prof. Jan Hellner
The Law of Obligations and he Structure of Swedish Law. Scandinavian studies in law, №º 40, 2000, pp. 325-341
http://www.scandinav...e/pdf/40-12.pdf
его же статья: Specific Performance in Swedish Contract Law. Scandinavian studies in law, №º 38, 1999, pp. 13-24
http://www.scandinav...se/pdf/38-1.pdf
Поэтому, (при отсутствии общих положений обязательственного (договорного) права) необходимость знания шведской доктрины (и судебной практики, которая является ее отражением), создает благоприятные условия для национальных юристов.
При этом, шведская (в боле широком плане Scandianvian, Nordic) доктрина отнюдь не отличается «национальной автономностью» и «зацикленностью», уровень ссылок на германские источники просто зашкаливает, затем идут нидерландские и англо-саксонские (которые в последнее время всё более преобладают) etc…
Не случайно такие особенности скандинавского законодательства и доктрины порождают ведущих скандинавских унификаторов, таких как Ole Lando (Copenhagen), Joseph Lookofsky (Copenhagen), Jan Ramberg, Christina Ramberg etc…
*Наверно, рассчитывают на ЕВРОПЕЙСКИЙ ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС, чтобы не обременять национальных законодателей….

Сообщение отредактировал 5_5: 27 October 2011 - 15:32

  • 0

#23 IFB

IFB

    Действительный статский советник

  • Модераторы
  • 4293 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 October 2011 - 14:44

Коллеги, не смотря на оффтоп, думаю, будет не лишним разместить здесь информацию о проведении семинара-практикума по шведскому праву 24-25.11.11 в Екатеринбурге. Проводят совместно Стокгольмский арбитражный институт и Уральская ТПП. Никто случаем не собирается поучаствовать?
  • 0

#24 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 November 2011 - 15:31

Поднятая проблема зачёта денежных требований выраженных в разных валютах в шведской доктрине. (в уже упоминавшейся работе - Stefan Lindskog Kvittning : om avräkning av privaträttsliga fordringar, Norstedts juridik, 1993, ISBN 9138501082, 9789138501085)

На установления (признания) отсутствия komputabilitet (’а), т.е. отсутствия однородности («зачитаемости») (встречных) требований, при «отсутствии у валюты рыночной стоимости», как основания для отказа в зачёте, см. Lindskog (1993), Kvittning, (страницы) s.s. 140, 141

  • 0

#25 5_5

5_5
  • ЮрКлубовец
  • 135 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 11 November 2011 - 21:06

Почему, так важно учитывать положения (принципы) таких ИНСТРУМЕНТОВ, как the Draft Common Frame of Reference (‘DCFR’), - PECL, UPICC.
Потому что, шведские суды (а не только наука) стали обращаться непосредственно к положениям указанных ИНСТРУМЕНТОВ в случаях ПРОБЕЛОВ... (в регулировании определенных вопросов)… в шведском договорном праве. Показательно, для шведской судебной практики в этом плане первое среди других высших судебных инстанций стран ЕС решение Верховного суда (Sw: Högsta domstolen http://www.hogstadomstolen.se) 2009-11-03 (№ T 3-08) от 03.11.2009 г. (по не регламентированному в национальном праве вопросу о прекращении дистрибьюторского договора на основе положений DCFR, одно из последних на сегодняшний момент 2011-09-23 (№ T 4062-09), etc… Наверно, можно сказать, что это уже устоявшаяся тенденция (при том, что российские суды часто не могут совладать даже с нормами ГК РФ, не говоря уже о национальной доктрине и ПРИНЦИПАХ).
Но, ко всему, в том числе и к DCFR и UPICC, надо относится КРИТИЧЕСКИ с учетом аналитических и сравнительных материалов (И обязательно, ИМПЕРАТИВНЫХ положений национальных правопорядков имеющих связь с международным контрактом).


большой интерес представляет проект кодификации результатов почти столетнего развития - ("restatement") Prof. Christina Ramberg, под названием Avtalslagen 2010 с комментариями (небольшими) основанными на судебной практике и шведской доктрине (а также не национальных - международных, европейских инструментах - с ссылками на UPICC, PECL - DCFR). http://www.avtalslagen2010.se/
1.3 Avtalslagen 2010 - Avtalsfrihet (свобода договора)
К большому сожалению планируемый, но ЕЩЁ не представленный в переводе на английском…

http://lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=590732

Сообщение отредактировал 5_5: 11 November 2011 - 21:08

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных