Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

Повторная экранизация - нужно ли учитывать права авторов предыдущей экраниз


Сообщений в теме: 3

#1 Ариох Бельский

Ариох Бельский
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 72 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 24 April 2017 - 13:26

Товарищи, приветствую всех.

У меня возник такой вопрос. Есть литературное произведение советских авторов. Исключительное право все еще действует, поскольку один из авторов все еще жив. В 70-е годы была экранизация этого произведения, экранизация наша же.

Сейчас это же самое произведение собираются переэкранизировать снова, "по мотивам" того произведения.

Лицензию на использование самого литературного произведения автор и наследники остальных авторов дадут, не проблема. Но как быть с уже вышедшим в 70-годы фильмом? Нужно ли получать права от них?

Нет, я понимаю, что авторское право охраняет форму, а не сюжетную линию. Но ведь новая экранизация наверняка будет похожа на старую не только по содержанию...

Заранее спасибо.


  • 0

#2 korn

korn

    копираст

  • Модераторы
  • 8549 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 24 April 2017 - 16:30

Товарищи, приветствую всех.

У меня возник такой вопрос. Есть литературное произведение советских авторов. Исключительное право все еще действует, поскольку один из авторов все еще жив. В 70-е годы была экранизация этого произведения, экранизация наша же.

Сейчас это же самое произведение собираются переэкранизировать снова, "по мотивам" того произведения.

Лицензию на использование самого литературного произведения автор и наследники остальных авторов дадут, не проблема. Но как быть с уже вышедшим в 70-годы фильмом? Нужно ли получать права от них?

Нет, я понимаю, что авторское право охраняет форму, а не сюжетную линию. Но ведь новая экранизация наверняка будет похожа на старую не только по содержанию...

Заранее спасибо.

Мне вот интересно стало - это наличие диплома кандидата наук мешает открыть ГК?

См. сюда:

Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов. 

Откуда это сокровенное знание, надеюсь, найдете сами.


  • 0

#3 Ариох Бельский

Ариох Бельский
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 72 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 24 April 2017 - 19:56

Мне вот интересно стало - это наличие диплома кандидата наук мешает открыть ГК?

 

Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.

Не мешает. Собственно, данную норму я и так знал. Просто я подумал, что может быть чего-то не учел. А то, зная нашу практику, можно ожидать всего...


  • 0

#4 atasta

atasta
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 75 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 24 April 2017 - 19:59

Товарищи, приветствую всех.

У меня возник такой вопрос. Есть литературное произведение советских авторов. Исключительное право все еще действует, поскольку один из авторов все еще жив. В 70-е годы была экранизация этого произведения, экранизация наша же.

Сейчас это же самое произведение собираются переэкранизировать снова, "по мотивам" того произведения.

Лицензию на использование самого литературного произведения автор и наследники остальных авторов дадут, не проблема. Но как быть с уже вышедшим в 70-годы фильмом? Нужно ли получать права от них?

Нет, я понимаю, что авторское право охраняет форму, а не сюжетную линию. Но ведь новая экранизация наверняка будет похожа на старую не только по содержанию...

Заранее спасибо.

А40-122485/09


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных