Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

Синоним vs. синоним


Сообщений в теме: 7

#1 korn

korn

    копираст

  • Старожил
  • 6 917 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 Ноябрь 2017 - 20:48

Задал мне знакомый преподаватель вопрос (цитирую с его разрешения):

Как бы Вы оценили ситуацию: студент (хотя необязательно студент) списывает чужую работу, старательно заменяя каждое второе слово синонимом, разбивая одно предложение на два и наоборот - объединяя в одну разные фразы. Можно ли квалифицировать его действия как нарушение авторского права?  
 
Язык меняется. Поскольку речь о научной работе, говорить о защите образов проблематично. Право на неприкосновенность? А разве это то же произведение? Есть только те же факты, идеи, методы...
Дилетантская мысль: а не производное ли произведение создает наш герой?
Мое мнение: производного произведения нет, поскольку отсутствует творчество со стороны студента - техническая замена одного синонима на другой, деление одного предложения на два, ну ни разу не творчество.
Кроме того, такие формальные уловки злодея есть ни что иное, как злоупотребление правом (любимая ст. 10 ГК РФ рулит).
Тем не менее, интересно мнение коллег. 

  • 0

#2 ЮлияК2017

ЮлияК2017
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 68 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 Ноябрь 2017 - 22:33

Данные деяние студент делает с целью невозможности компьютером вычислить плагиат.

 

Однако человек, в отличие от машины распознает изначальное произведение (даже читавший изначальный текст, т.е. преподаватель, что уж говорить об истинном авторе).

 

Если переделка осуществлялась исключительно теми методами, о которых написано, то по идее можно доказать факт плагиата, однако, дело это очень сложное... Насколько я знаю, критериев четких нет для такой ситуации.


  • 0

#3 tsil

tsil
  • Старожил
  • 3 844 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 Ноябрь 2017 - 22:45

korn, если позволите, мнение дилетанта в области АП следующее.

 

 

Поскольку речь о научной работе

то не стоит забывать про п. 5 ст. 1259:

 Авторские права не распространяются на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия ...

 

Но т.к. сам спорный текст мы не видим, допустим, что он является произведением науки и по способу выражения - литературным произведением.

Тогда, кмк, не надо заморачиваться вопросом, является хитро списанная работа нарушением права на неприкосновенность или созданием производного произведения. Пусть даже является производным произведением. Все равно п. 3 ст. 1260 требует, чтобы автор производного произведения осуществлял свои авторские права при условии соблюдения прав автора произведения, использованного для создания производного произведения.

Так что разрешим второму студенту списать, поделив длинные предложения и объединив короткие, заменив слова оригинала их синонимами, а также поставить под списанной работой свою подпись, но при этом обяжем его указать, что эта его работа является литературной переработкой работы первого студента. Иначе  право автора оригинального произведения будет нарушено, даже если автор публично дал "добро" на переработку ;))

 

Надо же, какие преподаватели теперь пошли. В наше время были добрее: за списывание ограничивались банальным неудом :biggrin:


Сообщение отредактировал tsil: 09 Ноябрь 2017 - 04:40

  • 1

#4 Рейчел

Рейчел
  • продвинутый
  • 874 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 01:05

Данные деяние студент делает с целью невозможности компьютером вычислить плагиат.

Однако человек, в отличие от машины распознает изначальное произведение (даже читавший изначальный текст, т.е. преподаватель, что уж говорить об истинном авторе).

Если переделка осуществлялась исключительно теми методами, о которых написано, то по идее можно доказать факт плагиата, однако, дело это очень сложное... Насколько я знаю, критериев четких нет для такой ситуации.

обычно букву "а" русскую заменяют английской "а".
В итоге текст выглядит в коде по-другому.
А тут-да, поработал.

В целом, я бы признала, что есть нарушение, если идея и выводы в научной и проделанной работах одинаковы. Но это -с т.з. плагиата, а не авторских прав.
  • 0

#5 pavelser

pavelser

    Ты настоящий Дарт Вейдер (с) Foma

  • Старожил
  • 13 258 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 01:26

Незаконная переработка, творчество...
Ну формально пока не доказано иное, что он создал произведение нетворческим путем, и это не будет узаконено судом ..
  • 0

#6 IP-P&T

IP-P&T
  • продвинутый
  • 588 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 03:02

Чистой воды переработка произведения, если есть сохранение структуры и концепции, стиля изложения, набора сведений, выводов, сохранение порядка и повторы отдельных слов в предложениях. Всё это определимо как набор индивидуальных характеристик произведения и легко доказуемо.
  • 0

#7 Zerosu

Zerosu
  • продвинутый
  • 984 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 05:09

Ой... с каких это пор у нас пересказ научной работы стал нарушением авторских прав?)

ИМХО, чтобы "обмануть" компьютерную проверку на заимствования, с текстом работают очень серьезно - язык меняется довольно сильно. Принимая во внимание, что сами по себе рускоязычные научные тексты, как правило, довольно сухие, в них часто используются шаблонные фразы и выражения, полагаю, что в большинстве случаев говорить о нарушении авторского права не приходится.

 

Хотя, конечно, текст тексту рознь. В некоторых случаях, вероятно, можно будет притянуть переработку.


  • 0

#8 psix2017

psix2017
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 39 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 Ноябрь 2017 - 09:58

Я бы пошел по теме рерайт, то есть это переписывание текста с целью его уникализации. Я как то видел, что автор в ютюбе получил предупреждение, за то, что он брал текст и делал на него реарайт конечно без спроса автора текста, который подал в ютюб жалобу. В связи ОЧЕНЬ скудной судебной практикой можно посмотреть в зарубежье как они интерпретируют это деяние. А потом уже придать Российскую форму данному моменту. Но тут конечно могут всплыть разные вещи, по идее например перевод на другой язык или с другого языка по мне то же не имеет творчества. Поэтому от творческого начала думаю идти наверное слабо, творчество в тексте так же должно иметь определенный набор действий. Допустим что такое творчество в фото и видео судебной практикой уже определено, так вот задача задать некий  вектор для определения критериев рерайта, копирайта и тому подобное. Я так же например столкнулся с вопросом где длительность нарушения, это сколько минут, дней, лет? И увидел судебное решение где судья оценил определенное время использование как длительное. Здесь думаю то же имеет смысл стать законодателем. 

Еще я бы тут пошел от цели перестройки текста в таком формате и доказывать цель реальную, а не номинальную, задача убедить суд в том, что именно такая цель была поставлена автором. Кроме того можно рерайт доказывать  через экспертизу. Я смотрел один пример, через экспертизу было доказано, что например ролик имел информационно новостной сюжет и цель, а соответственно он не охраняется авторским правом. 

Так же можно сделать например с другой покупатель делает некий заказ на уникализацию текста у данного товарища и при чем все это под договор и дать несколько ссылок в том, числе и ссылку нужного автора и с таким доказательством идти в суд. 


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных