имеется в виду ст. 242 АПК, где говорится о необходимости предоставления в суд вместе с заявлением о признании иностранного арбитражного решения "надлежащим образом заверенного подлинного арбитражного решения или его надлежащим образом заверенной копии"
Что под этим понимается? Ведь это не есть документы органов иностранных государств, на них не распространяется требование о легализации и/или апостилировании.
Получается, просто то решение, которое было официально выдано стороне арбитражем? Вместе с русским переводом, разумеется.
Такой же вопрос в отношении "подлинного соглашения о третейском разбирательстве или его надлежащим образом заверенной копии".
Тут то вообще какое может быть "надлежащее заверение"?
|
||
|
надлежаще заверенное подлинное арбитражное решени*
Автор
-Vladd-
, 30 Sep 2004 20:01
В теме одно сообщение
#1 -Vladd-
Отправлено 30 September 2004 - 20:01
#2
Отправлено 31 October 2004 - 17:04
Vladd
Посмотрите статью 255 АПК РФ. В ней требования к документам иностранного происхождения.
Для решений стран СНГ - смотрите ст. 6 Киевского соглашения 1992 года (комментарий МГЮА стр. 560)
Комментарий ВАСовский (комментатор Нешатаева Т.Н.) :
"Удостоверенная (экзекватурой российского консула или апостилем нотариуса) копия и перевод решения иностранного суда. " (стр. 643)
Посмотрите статью 255 АПК РФ. В ней требования к документам иностранного происхождения.
Для решений стран СНГ - смотрите ст. 6 Киевского соглашения 1992 года (комментарий МГЮА стр. 560)
Комментарий ВАСовский (комментатор Нешатаева Т.Н.) :
"Удостоверенная (экзекватурой российского консула или апостилем нотариуса) копия и перевод решения иностранного суда. " (стр. 643)
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных