ОльгаК А как поступают Ваши знакомые в случае смены фамилии? Ведь не во всех штатах указывается на такую смену...
В американском свидетельстве о браке, действительно не указывается, что он или она поменяли фамилию. Там только сказано кто , когда и где вступили в брак. Но ведь для смены фамилии в России этого достаточно. Тем более у вашей знакомой есть американский паспорт на новую фамилию Адамс.
Если Вы все еще сомневаетесь, я поясню так : что бы сменить фамилию "этой женщине Иванова-Адамс" достаточно просто придти в ЗАГС с паспортом на фамилию Иванова и сказать, хочу взять фамилию Адамс, да же если бы она не была за мужем за этим Адамс, а в графе причину смены фамилии, просто указать "мне нравится как она звучит". И ни кто не запретит ей этого сделать.
Но если "эта женщина Иванова-Адамс" хочет что бы ее брак был официально зарегистрирован и в России, то нужно сделать так, как я вам уже написала.
Свидетельства о браке в разных штатах разные, именно по этому и получается апостиль.
Ну, или в крайнем случае, для полной перестраховки, "эта женщина Иванова-Адамс" может обратиться в офис в Америке, где она регистировала свой документ о вступлении в брак, вот там-то она и отвечала на вопрос "какую фамилию будете носить?" , может попросить копию этого документа, ведь иначе бы грин карта и американский паспорт у нее были бы на фамилию Иванова.
И да же, если бы у нее был бы американский паспорт на фамилию Иванова, она могла бы сказать в российском ЗАГСе "тогда я не хотела менять фамилию, а теперь хочу сменить".
Надеюсь, объяснила понятно. Если Вы все еще сомневаетесь, просто позвоните в ЗАГС, куда "эта Иванова-Адамс " собирается пойти, и спросите у них. Они Вам сразу скажут нужен ли апостиль или достаточно будет свидетельства о браке.