Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

срок действия авторского договора


Сообщений в теме: 7

#1 the best

the best
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 70 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 July 2006 - 22:07

Уважаемые господа!

Читал сейчас авторский договор о передаче исключительных прав и наткнулся на такую формулировку:
"Права по настоящему Договору передаются ООО "...."" с даты подписания настоящего Договора на срок действия авторского права, которое действует в настоящее время или будет законодательно установлено в будущем, на Произведения на Территорию".

Правомерно ли с юридической точки зрения указывать фразу "будет законодательно установлено в будущем"?

С уважением ко всем форумчанам.
  • 0

#2 Shark

Shark
  • Новенький
  • 48 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 09:18

Мдя. Бепнская конвенция уж сто с лишним лет как в деле. Вроде за это время срок действия авторского права никто не поменял. Пишите 50 лет опосля смерти афтара
  • 0

#3 BesProblem

BesProblem

    Учредитель, Генеральный директор ООО "ИС-БП"

  • Старожил
  • 2417 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 09:34

Shark
веселый вопрос. Хотя можно же указать и свой срок, менее чем по закону, раз автору хочется цифирь.
:)
  • 0

#4 Лабзин Максим

Лабзин Максим

    патентный поверенный

  • Старожил
  • 5165 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 15:30

Shark
Как это 50??? Бернская конвенция устанавливает минимальный уровень охраны. В странах же может действовать больший срок. И в России, например, так и есть.

the best
Я полагаю, что такая формулировка может быть истолкована только так, что стороны договорились о передаче права на весь срок его действия - то есть пока произведение не перейдет в общественное достояние.
  • 0

#5 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 15:37

чтобы избежать описания сроков ( а они в разных странах разные) и не мучаться (особенно это характерно для договоров о передаче прав на территории ввсего мира) пишут : "на весь возможный срок действия авторских прав".
  • 0

#6 XXL

XXL
  • Старожил
  • 2599 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 15:43

Foma

"на весь возможный срок действия авторских прав".

а если слово "возможный" исключить, что нибудь измениться?
  • 0

#7 Лабзин Максим

Лабзин Максим

    патентный поверенный

  • Старожил
  • 5165 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 16:03

XXL
С правовой точки зрения - нет.
Однако все же это даст возможность для утверждения со стороны автора: я имел в виду тот срок, который действовал на дату подписания договора.
Так что формулировка Фомы является более предпочтительной с моей точки зрения.
  • 0

#8 miss Ann

miss Ann

    ГИДРОПОНИКА

  • Старожил
  • 1530 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 03 July 2006 - 21:46

the best

У Вас вообще каким законодательством договор то регулируется?


которое действует в настоящее время или будет законодательно установлено в будущем


на весь срок охраны АП я бы написала
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных