|
||
|
доверенность от русскоговорящего директора иностранного юр. лица
#1
Отправлено 10 March 2009 - 19:26
Организация - иностранное юр. лицо. Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию. Директор сейчас в РФ (на несколько дней), с печатью фирмы, отлично говорит и понимает русский. Хочет выдать доверенность (не процессуальную) на представление интересов в некоторых конторах РФ от имени юрлица, в т.ч. и подписание договоров, своему заместителю, тоже иностранцу, также отлично владеющего и понимающего русский.
Вопрос: можно ли оформить в таком случае доверенность в Москве на русском, и подпись д-ра заверить у нотариуса?
#2
Отправлено 10 March 2009 - 19:55
Руководствуясь ст. 48 ОСНОВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НОТАРИАТЕ (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1), нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если с просьбой о совершении нотариального действия обратилось ФЛ, не имеющее документов с апостилем, подтверждающих полномочия от иностранного ЮЛ.Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию. Директор сейчас в РФ (на несколько дней), с печатью фирмы, отлично говорит и понимает русский. Хочет выдать доверенность (не процессуальную) на представление интересов в некоторых конторах РФ от имени юрлица, в т.ч. и подписание договоров, своему заместителю, тоже иностранцу, также отлично владеющего и понимающего русский.
Вопрос: можно ли оформить в таком случае доверенность в Москве на русском, и подпись д-ра заверить у нотариуса?
#3
Отправлено 10 March 2009 - 20:24
Руководствуясь ст. 48 ОСНОВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НОТАРИАТЕ (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1), нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если с просьбой о совершении нотариального действия обратилось ФЛ, не имеющее документов с апостилем, подтверждающих полномочия от иностранного ЮЛ.Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию. Директор сейчас в РФ (на несколько дней), с печатью фирмы, отлично говорит и понимает русский. Хочет выдать доверенность (не процессуальную) на представление интересов в некоторых конторах РФ от имени юрлица, в т.ч. и подписание договоров, своему заместителю, тоже иностранцу, также отлично владеющего и понимающего русский.
Вопрос: можно ли оформить в таком случае доверенность в Москве на русском, и подпись д-ра заверить у нотариуса?
Документы с апостилем, подтверждающие полномочия есть, плюс заверенный перевод паспорта.
Вопрос все-так в следующем: можно ли это сразу сделать на русском или нужно на иностранном, потом перевод заверять и подпись....Просто не сталкивалась с такими доверенностями никогда, приходилось только заказывать заверенный перевод личных документов (паспорта).
#4
Отправлено 10 March 2009 - 20:30
нужно сразу на русском.Документы с апостилем, подтверждающие полномочия есть, плюс заверенный перевод паспорта.
Вопрос все-так в следующем: можно ли это сразу сделать на русском или нужно...
#5
Отправлено 10 March 2009 - 20:32
нужно сразу на русском.Документы с апостилем, подтверждающие полномочия есть, плюс заверенный перевод паспорта.
Вопрос все-так в следующем: можно ли это сразу сделать на русском или нужно...
То есть нотариус просто заверяте подпись руководителя представляемого лица и никакой перевод не требуется?
#6
Отправлено 10 March 2009 - 20:36
Удостоверение доверенности и свидетельствование подлинности подписи - это разные нотариальные акты.То есть нотариус просто заверяте подпись руководителя представляемого лица и никакой перевод не требуется?
#7
Отправлено 10 March 2009 - 21:00
Удостоверение доверенности и свидетельствование подлинности подписи - это разные нотариальные акты.То есть нотариус просто заверяте подпись руководителя представляемого лица и никакой перевод не требуется?
Так вот если нужна оригинальная подпись - какую процедуру нужно провести?
#8
Отправлено 11 March 2009 - 11:19
Вам нужно удостоверить доверенность, которую требует банк.Удостоверение доверенности и свидетельствование подлинности подписи - это разные нотариальные акты.То есть нотариус просто заверяте подпись руководителя представляемого лица и никакой перевод не требуется?
Так вот если нужна оригинальная подпись - какую процедуру нужно провести?
#9
Отправлено 11 March 2009 - 15:08
Прикрепленные файлы
#10
Отправлено 11 March 2009 - 15:32
А причем тут ст. 1209 ГК, если Вы ведете речь про выдачу доверенности в РФ???Про статью 1209 ГК РФ знаю, но директор хочет выполнить требование организации (Банк), чем спорить со ссылками на статью.
Ну, входит... И дальше что???Организация - иностранное юр. лицо. Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию.
Никаких принципиальных препятствий для этого нет...Директор сейчас в РФ (на несколько дней), с печатью фирмы, отлично говорит и понимает русский. Хочет выдать доверенность (не процессуальную) на представление интересов в некоторых конторах РФ от имени юрлица, в т.ч. и подписание договоров, своему заместителю, тоже иностранцу, также отлично владеющего и понимающего русский.
Вопрос: можно ли оформить в таком случае доверенность в Москве на русском, и подпись д-ра заверить у нотариуса?
В РФ нотариус вправе удостоверить доверенность только на русском...Вопрос все-так в следующем: можно ли это сразу сделать на русском или нужно на иностранном, потом перевод заверять и подпись....
Да какой, нафиг, Вам еще перевод нужен???????То есть нотариус просто заверяте подпись руководителя представляемого лица и никакой перевод не требуется?
Тема явно напрашивается в Чавойту...
greeny12
Вы эту хрень процитировали или сами придумали? Не перестаю удивляться - сколько же в нашей стране папуасов, которые, совершенно не понимая, что такое апостиль, требуют его наличия на любом иностранном документе... Пипец...Руководствуясь ст. 48 ОСНОВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НОТАРИАТЕ (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1), нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если с просьбой о совершении нотариального действия обратилось ФЛ, не имеющее документов с апостилем, подтверждающих полномочия от иностранного ЮЛ.
#11
Отправлено 11 March 2009 - 16:57
Думаю, комментарии излишни. Смотрите вложение.
Спасибо
#12
Отправлено 11 March 2009 - 17:25
Перед тем, как начать удивляться, Вы просто забыли прочитать слова автора темы: "Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию..."greeny12
Вы эту хрень процитировали или сами придумали? Не перестаю удивляться - сколько же в нашей стране папуасов, которые, совершенно не понимая, что такое апостиль, требуют его наличия на любом иностранном документе... Пипец...Руководствуясь ст. 48 ОСНОВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НОТАРИАТЕ (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1), нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если с просьбой о совершении нотариального действия обратилось ФЛ, не имеющее документов с апостилем, подтверждающих полномочия от иностранного ЮЛ.
Весна. Витамины. Бывает. Временно.
#13
Отправлено 11 March 2009 - 22:10
Скорее, тогда уж, это Вы не прочитали внимательно, по крайней мере, мой пост 10 в этой теме... Раз желаете продолжить, то и я не против выяснить, кому не хватает витаминов... Для начала давайте разберемся, что Вы понимаете под "документами, подтверждающими полномочия от иностранного ЮЛ"... Что это, по-Вашему, могут быть за документы?Руководствуясь ст. 48 ОСНОВ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НОТАРИАТЕ (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1), нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия, если с просьбой о совершении нотариального действия обратилось ФЛ, не имеющее документов с апостилем, подтверждающих полномочия от иностранного ЮЛ.
Перед тем, как начать удивляться, Вы просто забыли прочитать слова автора темы: "Страна регистрации этого юр.лица входит в Гаагскую конвенцию..."Вы эту хрень процитировали или сами придумали? Не перестаю удивляться - сколько же в нашей стране папуасов, которые, совершенно не понимая, что такое апостиль, требуют его наличия на любом иностранном документе... Пипец...
Весна. Витамины. Бывает. Временно.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных