Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

Отказы по тз в латинице


Сообщений в теме: 64

#1 sheka

sheka
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 21 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 April 2009 - 09:18

Господа! Кто уже сталкивался с уведомлениями ФИПС о невозможности зарегистрировать обозначение в качестве тз на российского заявителя, если оно выполнено в латинице. По основанию введения в заблуждение по пп.1 п.3 ст. 1483. На сколько это серьезно и преодолимо просто через ответ на уведомление? Или они теперь упорны в этой новой позиции и придется идти в Палату или даже в суд?
Ведь это бред, получается теперь Россияне латинские буквы читать не умеют и воспринимают их как названия продуктов иностранного производителя? Причем случилось это очень резко, раньше не вводило в заблуждение, а теперь резко все стали заблуждаться! :D
  • 0

#2 vfhnsirf

vfhnsirf
  • Новенький
  • 4 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 April 2009 - 09:33

Кто уже сталкивался с уведомлениями ФИПС о невозможности зарегистрировать обозначение в качестве тз на российского заявителя, если оно выполнено в латинице. По основанию введения в заблуждение по пп.1 п.3 ст. 1483. На сколько это серьезно и преодолимо просто через ответ на уведомление?  :D


Такая ситуация была уже пару лет назад, потом (после потока жалоб, обращений в палату и суд) латиницу опять стали воспринимать нормально. Однако, идея не умерла и сейчас тенденция возобновилась.

Особенно уязвимы классы с 25 по 34, т.к. идет некоторая борьба силами Роспатента с как бы "иностранными" товарами, российского производства.

Скорее всего придется идти в палату, однако я бы не пренебрегала ответом на уведомление, особенно если у Вас 09 и 38 классы, так как по этим классам аргументы заявителя могут быть восприняты.
  • 0

#3 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 April 2009 - 11:11

шо, опять?

совсем иссяк денежный поток? кризис, нужны новые методы? ничего придумать интересного не могут...

Сообщение отредактировал Foma: 08 April 2009 - 11:38

  • 0

#4 Evguenia

Evguenia

    Солдат Джейн

  • Старожил
  • 3636 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 April 2009 - 13:33

Foma

шо, опять?

видимо опять :D

Такая ситуация была уже пару лет назад

я бы сказала, что она была лет 6-7 назад
  • 0

#5 JK_2004

JK_2004

    патентный поверенный

  • продвинутый
  • 919 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 April 2009 - 16:28

200-2001 год
  • 0

#6 FreeCat

FreeCat

    Админ Тёмных веков ЮК Ушел от нас навсегда

  • Ушел навсегда
  • 5396 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 April 2009 - 06:07

Foma

шо, опять?

"всё идёт по спирали" (цы) :D ...
А вообще IMHO просто чиновникам новых идей в голову не пришло - решили старую реанимировать :D .
  • 0

#7 sheka

sheka
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 21 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 April 2009 - 08:58

А вообще IMHO просто чиновникам новых идей в голову не пришло - решили старую реанимировать wink.gif .

Теперь в силу развития российско-итальянских отношений особо трепетно относятся к обозначениям вызывающим ассоциации со всем итальянским.

однако я бы не пренебрегала ответом на уведомление,

очень надеюсь что в Палату идти не придётся, бедный предприниматель этого просто не поймет. Вот как бизнесменам такую странную логику нашего гос органа объяснять? :D
  • 0

#8 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 09 April 2009 - 11:00

Вот как бизнесменам такую странную логику нашего гос органа объяснять?

опыт сын ошибок трудных...
  • 0

#9 Эдик Хачатуров

Эдик Хачатуров

    The one, your mom warned you about

  • продвинутый
  • 493 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 April 2009 - 17:32

Сегодня получил отказ (уведомление пока, конечно) по знаку в кириллице. Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское. Старожилы не припомнят, как говорится...
  • 0

#10 Лось

Лось

    Академический

  • Старожил
  • 1451 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 April 2009 - 18:01

Эдик Хачатуров

И какой статье закона это не соответствует (по мнению экспертизы)? Введение в заблуждение?
  • 0

#11 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 April 2009 - 18:03

Эдик Хачатуров
это чего то какой то ах*й уже....
кто эксперт?
  • 0

#12 Эдик Хачатуров

Эдик Хачатуров

    The one, your mom warned you about

  • продвинутый
  • 493 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 April 2009 - 18:55

Эдик Хачатуров
это чего то какой то ах*й уже....
кто эксперт?


Некто Наумов

Добавлено немного позже:

Эдик Хачатуров

И какой статье закона это не соответствует (по мнению экспертизы)? Введение в заблуждение?


оно

п. 3 ст. 1483
  • 0

#13 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19161 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 April 2009 - 00:05

Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское.


Бред какой-то.
А на что оно похоже? Может по звучанию -это чистое порно на карело-финском. Тогда эксперт прав 100%, но откуда он карело-финский знает :D
  • 0

#14 alexpat

alexpat
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 61 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 April 2009 - 01:12

Джермук

Может по звучанию -это чистое порно на карело-финском. Тогда эксперт прав 100%


Тогда это уже противоречие общественным интересам, принципам гуманности и морали, но никак не введение в заблуждение.
  • 0

#15 Эдик Хачатуров

Эдик Хачатуров

    The one, your mom warned you about

  • продвинутый
  • 493 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 April 2009 - 11:37

Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское.


Бред какой-то.
А на что оно похоже? Может по звучанию -это чистое порно на карело-финском. Тогда эксперт прав 100%, но откуда он карело-финский знает :D


Бред, верно. На что может быть похоже изобретенное слово?

История с "латинскими шпионами"... Слово "революция" имеет иностранное происхождение? Способно ввести потребителя в заблуждение? Я рыдаю, в общем...

Сообщение отредактировал Эдик Хачатуров: 15 April 2009 - 11:37

  • 0

#16 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19161 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 15 April 2009 - 14:26

Эдик Хачатуров

Слово "революция" имеет иностранное происхождение? Способно ввести потребителя в заблуждение? Я рыдаю, в общем...


Да мы сами все живем на половину - в России (в кириллице), на половину - в Федерации (в латинице) :D
ФЕДЕРАЦИЯ (от лат. foederare - укреплять союзом).
  • 0

#17 Bro

Bro
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 53 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 00:04

Сегодня получил отказ (уведомление пока, конечно) по знаку в кириллице. Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское. Старожилы не припомнят, как говорится...

Не зная названия и класса товаров/услуг трудно сразу сказать. Может там действительно имеет место введение в заблуждение потребителя относительно места производства товара/услугиили и т.п.?
  • 0

#18 sheka

sheka
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 21 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 15:02

Очередное уведомление получено по знаку, в отношении всех заявленных товаров и услуг, мол слово в латинице имеет итальянское происхождение, поэтому вводит в заблуждение. Хотя это слово с итальянского даже непереводимо, это латынь в чистом виде. :D
  • 0

#19 Server

Server
  • Старожил
  • 3212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 15:58

М-да, как несколько лет назад: снова экспертиза по латинице пытается переусердствовать, реальные проблемы пошли
  • 0

#20 Эдик Хачатуров

Эдик Хачатуров

    The one, your mom warned you about

  • продвинутый
  • 493 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 17:04

Сегодня получил отказ (уведомление пока, конечно) по знаку в кириллице. Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское. Старожилы не припомнят, как говорится...

Не зная названия и класса товаров/услуг трудно сразу сказать. Может там действительно имеет место введение в заблуждение потребителя относительно места производства товара/услугиили и т.п.?


На чем сие основано? Фантазийное слово само в себе не несет никакой информации - как оно может кого-то куда-то вводить?
  • 0

#21 Bro

Bro
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 53 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 18:10

Сегодня получил отказ (уведомление пока, конечно) по знаку в кириллице. Просто слово изобретенное по звучанию не очень похоже на русское. Старожилы не припомнят, как говорится...

Не зная названия и класса товаров/услуг трудно сразу сказать. Может там действительно имеет место введение в заблуждение потребителя относительно места производства товара/услугиили и т.п.?


На чем сие основано? Фантазийное слово само в себе не несет никакой информации - как оно может кого-то куда-то вводить?

Фантазийные слова не с неба падают. Они, как и обычные, чаще всего состоят из "значимых" частиц - морфем. Для каждого языка характерен свой уникальный набор морфем. Да и некоторые фонемы (звуки) тоже имеют различительную и даже смысловую способность в некоторых языках. Говорю же - не видя этого нейма очень трудно сказать, было введение в заблуждение или нет.

К примеру, к названию типа "Abbyy" очень трудно предъявить претензии по данному основанию, поскольку такого сочетания букв нет ни в одном широкоизвестном языке. А то же "Belissimo" вызывает устойчивые ассоциации с итальянским, хотя такого слова в итальянском де-факто нет. Именно за счет частей слов, имеющих различительную способность.

Но это не значит, что я согласен с экспертом, я всего лишь предположил, на каком основании он мог вам отказать. Возможно, он просто ошибся. А возможно, все сводится к недостаточно точной формулировке в ГК. :D
  • 0

#22 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19161 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 19:11

А то же "Belissimo" вызывает устойчивые ассоциации с итальянским, хотя такого слова в итальянском де-факто нет.


Именно такая мотивация имеет место в решениях ППС, поддерживающих решение ФИПС об отказе в регистрации.
  • 0

#23 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 19:19

adrem784
"Abbyy" - ну совсем не похоже на английское abbey (а фонетика так вообще тождественна). аббатство - чем не введение в заблуждение.

вообще - обсуждалось это, давным давно. не помню общих выводов - но свои - помню :D Думается, можно к любому фантазийному слову найти его иноязычный аналог - и не очень то важно, насколько этот язык распространен. если бы фипс пошел таким путем, то не вводящими в заблуждение были бы только неосуществимые человеческим существом звуки - типа "Тщикхретеггенэт'ыва". А им бы отказывали за неимением различительной способности...
  • 0

#24 Bro

Bro
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 53 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 20:17

"Abbyy" - ну совсем не похоже на английское abbey (а фонетика так вообще тождественна). аббатство - чем не введение в заблуждение.

По происхождению английское abbey - заимствованное слово (как минимум из латинского, а скорее что-то восточное), с нехарактерным для англ. языка набором морфем (сочетанием фонем). А насчет фонетики - как раз отсутствие сочетания "yy" в наиболее распространенных языках и делает это название (abbyy) фонетически уникальным.

и не очень то важно, насколько этот язык распространен

Я не уверен в этом. Сам факт "распространенности" - довольно значимый (возможно даже юридически). Ну типа как противопоставление региональный - федеральный. Многое зависит от географии распространения товара/услуги.


. если бы фипс пошел таким путем, то не вводящими в заблуждение были бы только неосуществимые человеческим существом звуки - типа "Тщикхретеггенэт'ыва". А им бы отказывали за неимением различительной способности...

Не стоит утрировать, экспертиза семантики словесных ТЗ по определению субъективна, но должна проводиться в рамках разумности. Другое дело, что текст самого закона, мягко говоря, несовершенен... Плюс там еще, насколько я понимаю, многое менялось, а то что зарегистрировано по старым нормам не было отменено по новым и т.д.
  • 0

#25 fkaF

fkaF
  • Старожил
  • -6484 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 April 2009 - 20:27

adrem784

По происхождению английское abbey - заимствованное слово (как минимум из латинского, а скорее что-то восточное), с нехарактерным для англ. языка набором морфем (сочетанием фонем). А насчет фонетики - как раз отсутствие сочетания "yy" в наиболее распространенных языках и делает это название (abbyy) фонетически уникальным.

да за ради бога. хоть откуда заимствовано. но не надо прикидываться и рассказывать, что ABBEY и ABBYY - не сходны.

экспертиза ...субъективна, но должна проводиться в рамках разумности.

вашими б устами...
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных