Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

помогите найти монографию по английскому


Сообщений в теме: 25

#1 Андрей Шарков

Андрей Шарков
  • ЮрКлубовец
  • 98 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 03:50

Если у кого осталась переведенная монография англоязычного автора по праву или есть ссылочки на тексты монографий (книг) с переводом... поделитесь пожалуйстаю
Заранее всем спасибо!
  • 0

#2 advice

advice

    адвокат

  • Partner
  • 6092 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 03:55

legalshark
нгачнем с того, что требуется перевод не всей монографии - а ее части - сколько-то там страниц....

в общем - есть
  • 0

#3 Андрей Шарков

Андрей Шарков
  • ЮрКлубовец
  • 98 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 18:01

Вообщем то да требуется для сдачи перевод 7 - 8 страниц (там точное количество в знаках, не помню сколько точно).
Но для себя хочется иметь перевод всего текста так как на кандидатском его необходимо будет пересказывать, и для этого знание перевода весьма пригодиться :D

P.s. см. личку
  • 0

#4 advice

advice

    адвокат

  • Partner
  • 6092 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 18:12

на кандидатском его необходимо будет пересказывать

я покупал (в виду нехватки времени) за 3 тыра текст книги - ну всмысле - ксерокс ее и перевод этих самых страниц (у нас что-то около 20 вроде) + словарь по книге.... - это чтобы допуск получить. А на минимуме сам все переводил - они дают кучок текста - и час времени. Переводишь его... потом другой кусок - пересказываешь на англ. + топик готовишь... все...Если есть минимум знаний - то до экзамена перевожд не нужен предварителный - вполне можно и на экз. осилить. -ИМХО

см. личку

вау! а что там? :D
  • 0

#5 Андрей Шарков

Андрей Шарков
  • ЮрКлубовец
  • 98 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 19:24

вау! а что там?

advice, там должно было быть сообщение от меня...видимо не дошло...отправил еще раз

Если есть минимум знаний - то до экзамена перевожд не нужен предварителный - вполне можно и на экз. осилить. -ИМХО

в том то и проблема, что с английским у меня все очень не просто, так, что надо использовать все возможности для удачной сдачи экзамена...
  • 0

#6 Труба

Труба
  • продвинутый
  • 786 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 20:02

за 3 тыра текст

Что-то дешево... Я еще в 2001 меньше пятерки не брал... подрабатывал студентом на кандидатских минимумах...

Сообщение отредактировал Труба: 12 December 2008 - 21:39

  • 0

#7 Markus

Markus
  • продвинутый
  • 599 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 20:03

legalshark

в том то и проблема, что с английским у меня все очень не просто

А может отложить пока сдачу этого минимуму и подтянуть язык? Как Вы интересно собираетесь на экзамене перевод оригинального английского текста с листа делать? Один такой товарищ, сдав для получения допуска к экзамену добротный, но чужой реферат, а также воспользовавшись на экзамене помощью друга, который умудрился за отведенный промежуток времени сделать перевод и своего текста и текста этого товарища, с треском провалился на окончательном этапе экзамена, не сумев в беседе с экзаменатором связать и двух слов о своих научных интересах и впавши в ступор после просьбы сделать перевод фрагмента аналогичного текста с листа. Товарища подняли на смех всей аудиторией и ему было очень стыдно. Это при том, что экзаменаторы очень лояльные были и свой тройбан он все же получил. Вам это надо?
  • 0

#8 advice

advice

    адвокат

  • Partner
  • 6092 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 December 2008 - 20:53

Труба

Что-то дешево

я тоже ьак думаю :D Сам экзаемент сдал на пять. просто времени с переводом этих нечастных 20 страниц не было. Так что пришлось нанять студента с филфака. Но на защите честно (правда не готовясь до этого) выполнил все зхадания. Толпик единчтсенное готов вечером накануне... А так - все нормально - сходил на экзамен - и опять на работу

теперь еще философия осталась - но ее в апреле сдам... вот что действително

подтянуть

мне нужно
  • 0

#9 Андрей Шарков

Андрей Шарков
  • ЮрКлубовец
  • 98 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 06:03

[qoute] А может отложить пока сдачу этого минимуму и подтянуть язык? [/qoute]
язык подтягиваю, а вот откладывать экзамен уж очень не хочеться так можно вечно откладывать.... перевод как таковой на экзамене сдавать не надо, только до экзамена как допуск...
а насчет беседы не боюсь так как с этим все проще когда есть возможность выбора знакомых слов для ответа и заученные формулировки...
  • 0

#10 aslan

aslan
  • Partner
  • 605 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 15:25

О.В. Холмс. Общее право...Есть в библиотеке ЮК на английском..где-то было и на русском
  • 0

#11 Litroed

Litroed
  • Старожил
  • 1241 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 17:56

помимо названного Холмса никто ни чем не поделится больше?

нужна монография на английском страничек минимум на 150... тематика - лучше всего что-то из гражданского права
можно без перевода....
  • 0

#12 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 18:00

тематика - лучше всего что-то из гражданского права
можно без перевода....



http://books.google....&hl=ru&as_brr=1
  • 0

#13 aslan

aslan
  • Partner
  • 605 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 18:02

ну если вам без перевода можно, то открывайте http://books.google.com и выбирайте

Добавлено в [mergetime]1229256120[/mergetime]
Lesiki оппа..каке единодушие :D одну и ту же ссылку, да и с точностью до минуты..круто
  • 0

#14 Litroed

Litroed
  • Старожил
  • 1241 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 18:16

Lesiki, aslan, благодарю
  • 0

#15 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 18:28

aslan
:D :D
  • 0

#16 Jason Voorhees

Jason Voorhees

    банкротных дел мастер

  • Старожил
  • 5863 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 14 December 2008 - 19:03

Добавлю свою лепту англоязычной литературы
http://www.archive.o.....urisprudence"
  • 0

#17 Агат

Агат
  • Новенький
  • 1 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 March 2011 - 03:43

пожалуйста помогите найти монографию на юридическом английском с переводом 70 тысяч знаков,может у кого то осталось,буду признателен!
  • 0

#18 ad_astra

ad_astra
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 5 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 10 August 2011 - 18:33

Ищется книга или её часть без перевода.
Необходимый объём: 250-300 страниц.
Отрасль: информационное право.
  • 0

#19 Балиан

Балиан
  • продвинутый
  • 760 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 10 August 2011 - 22:16

Ищется книга или её часть без перевода.
Необходимый объём: 250-300 страниц.
Отрасль: информационное право.

Она обязательно найдется в библиотеке ЮрКлуба, или в теме, которая размещена не очень далеко отсюда.
  • 0

#20 ad_astra

ad_astra
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 5 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 10 August 2011 - 22:35

Она обязательно найдется в библиотеке ЮрКлуба, или в теме, которая размещена не очень далеко отсюда.

http://forum.yurclub.ru/index.php?app=downloads&showcat=169

Вот тут есть кое-что, но это книжки на русском, а не на английском. Быть может, плохо смотрю, ибо новичок пока в клубе.
Искал в просторах инета, но гугл всё больше какие-то статьи выдаёт, а не книги.

Может, тут уже есть спецы в данной отрасли, которые смогут посоветовать ресурс или книгу.

Одну нашёл в библиотеке уже. Сижу, читаю. Но если у кого-то есть литература помимо местной библиотеки, то буду признателен :)

Сообщение отредактировал ad_astra: 10 August 2011 - 22:47

  • 0

#21 Град

Град
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 97 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 12 September 2011 - 09:48

Приветствую!
Подскажите какую-нибудь книгу на английском языке объемом не менее 400 тыс. знаков, которая была переведена на русский язык (то есть есть русский и английский варианты)
Желательно что-нибудь из сферы градостроительства, землепользования и застройки. Нашел книги только на английском. Не хочется переводить такое количество знаков.

Ну или может кто-нибудь поделиться переводом :) ?

Сообщение отредактировал Град: 12 September 2011 - 09:57

  • 0

#22 Аминка095

Аминка095
  • Новенький
  • 1 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 27 January 2013 - 22:36

Здравствуйте! Очень нужна помощь, просто физически не успеваю сделать научный перевод с английского 20-25 стр., любая монография или диссертация по праву. Очень прошу, у кого осталось что-то или есть ссылка поделитесь! Взамен могу предоставить свои переводы выполненные ранее. или за вознаграждение (в разумных пределах)
  • 0

#23 Redress

Redress
  • Новенький
  • 1 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 December 2013 - 09:46

Здравствуйте, уважаемые форумчане!Очень очень сильно нужна Ваша помощь. Для кандидатского по английскому нужна монография с переводом, тематика гражданское право, арбитражный процесс. В силу загруженности на работе и отсутствия времени на перевод самостоятельно.
Готова отблагодарить материально за помощь в предоставлении оригинала и самое главное перевода. Объем перевода нужен 300 000 печатных знаков. Очень надеюсь на Вашу помощь и очень жду ответов. Спасибо.
  • -2

#24 rosuoter

rosuoter
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 66 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 25 December 2013 - 19:22

Написал в личку
  • 0

#25 Мишка111

Мишка111
  • Новенький
  • 1 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 23 March 2014 - 20:39

У кого есть монография на юр тему с переводом, пожааалуйста скиньте!)прошу и умоляю)очень надо!


  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных