Немецкая цивилистика в силу исторических причин ближе, чем любая другая западная, нашей. Лично я не владею немецким языком, и вряд ли хватит времени и желания его выучить, равно как и многим другим коллегам. Тем не менее, ощущаю острый дефицит в немецкой литературе. В частности, очень хочется прочесть 2 и 3 тома "Духа римского права" Р.Иеринга. Есть много и других работ (Савиньи, Зеккель и т.д.), но хотелось бы вначале поговорить о Иеринге.
Так вот, есть сильное желание издать Иеринга. В связи с этим несколько вопросов:
1) считаете ли Вы этот проект реализуемым?
2) купите ли Вы трехтомник Иеринга?
3) владеете ли Вы юридическим немецким языком в достаточной степени для хорошего перевода, и есть ли у Вас желание перевести работу? (Естественно, не бесплатно, речь должна идти о нескольких тысячах долларов)
4) готовы ли Вы участвовать в оплате труда переводчиков? (в отсутствие готовности заняться переводов самостоятельно, незнания языка и пр.) - обновил advice
Сообщение отредактировал advice: 21 December 2009 - 16:57