нет, не так. Вы где-то в законе прочитали, что гарантийные талоны надо печатать на формате А5, или проявили недопустимое законом своеволие??а надпись lifetime warranty не является юридически достоверной информацией - так?
еще раз. продавец должен предоставить покупателю информацию о товаре на русском языке. даже если коробка вся покрыта китайскими иероглифами или арабской вязью. извернуться и сделать перевод на русский или не продавать. третьего не дано, никаких гарантийных сроков продавца.
в теме уже был озвучен перевод термина.
итого, гарантийный срок установлен равным сроку службы. срок службы не установлен? другой разговор, продавец вправе дать свою гарантию.
срок службы установлен? значит установлен и гарантийный срок.
причем обратите внимание: в каких единицах измерения должен быть установлен срок службы в законе написано, однако перечень открытый (то есть изготовитель может придумать что-то свое). а по гарантийному сроку вообще ничего.
поэтому обязанность продавца - не гадать о юридической достоверности информации (кстати, что это за зверь?) а перевести на русский то, что написано на коробке. всё.