|
||
|
Является ли заимствование неохраняемых частей
#101
Отправлено 31 July 2011 - 22:59
Есть у кого-нибудь прямые ответы?
А то я щазз скажууу...
#102
Отправлено 31 July 2011 - 23:54
Таки кто-нибудь ответит на вопрос, который я задала в п. 97?
Есть у кого-нибудь прямые ответы
Да я пытался сказать, но Korn прессует
А если сугубо личное мнение, то логика достаточна проста (я так думаю) должна быть.
Сравнивая две упаковки, из них условно отчекрыживаются все те составляющие, которые собсно и не охраняемы никогда и никем, ну, типа- слово Крендель, количество, вес и прочая.
Далее акцентируется внимание на том ЛИСТИКЕ (ну, почти как фиговый листок), который, тем не менее, оригинален (пока это не отрицается!!!).
Далее, стандарт- вот она, вот она, на мозги потребителя намотана, в смысле, что именно на ЭТОМ фиговом листике и вся акцента состоит.
Как ни странно, но можно пример привести, когда небольшая вроде "деталька" на трусах изображена, а все к этим трусам именно через эту "детальку" так и льнут. А деталька то, тьфу, на резинке в виде лейбла "БОКСЕР". Во оно как на самолюбие давит. Входит импотент в спалью, а на трусах грозное- боксер, и все уже лежат. Дальненйший процесс уже ни кого не волнует.
#103
Отправлено 01 August 2011 - 00:40
Что хочется отметить:
Явная ложь ответчика. Неспроста это последний довод. Орешки с листиками не просты и не примитивны, они вполне себе произведение дизайна.Группы элементов, из которых состоят спорные упаковки ни по отдельности, ни в совокупности не могут создавать произведения дизайна, поскольку имеют простой, примитивный вид,
Ну? Все же объяснили! Что вам не так?При этом апелляционным судом отмечается, что судом первой инстанции понятие сходства до степени смешения применено в качестве обоснования переработки произведений дизайна истца ответчиком.
Типа другой закон применили, о средствах индивидуализации. Можно подумать, товарные знаки не охраняются авторским правом...
Нормальное решение. Орешки сп..женные
korn
А вы вообще юрист? Интересно, где учились. Всегда знал, что петербургская школа юриспруденции уступает московскойДа не в том проблема, что Вы всю ветку не читали. Тут другое - ведь насколько Ваши посты в тыгдымкой теме адекватны, можете ведь
Сообщение отредактировал Никитин: 01 August 2011 - 00:41
#104
Отправлено 01 August 2011 - 01:00
А вы вообще юрист?
Всегда знал, что петербургская школа юриспруденции уступает московской
Оу!
Шас будет интересно.
Никитин вернулся!
#106
Отправлено 01 August 2011 - 13:15
#107
Отправлено 01 August 2011 - 13:54
Вы о чем? Это так любого персонажа из произведения можно передирать как якобы "неохраняемую часть" - всех этих человеков-пауков, винни-пухов и матроскиныхВобщем по моему мнению нету в этом деле никакого нарушения права на переработку, нету никакого сходства до степени смешения, нету никакой опасности смешения для потребителя, нету НДК. Ничего нету.
#108
Отправлено 01 August 2011 - 14:15
С этой же позиции рассмотрите несколько бутылочек йогурта, например, клубничного. Почти на каждой из бутылочек будет присутствать клубничка - такая красненькая с зелененькими листочками. Таки шо, будем признавать все эти бутылочки - переработками единственной "пра-матери" - бутылки, на которую впервые пришпандорили изображение клубнички?)))
Хватит троллить, Никитин, а то я на Вас пожалуюсь, ога.
#109
Отправлено 01 August 2011 - 14:34
А это смотря какая клубничка, ога. Если эта клубничка в самом деле имеет
то, конечно, нарушения не будет. А тут такие красивые орешки bnbnm... Да и не только орешки, а весь дизайн, в решении же все проанализировано... Не надо меня троллить, уж что-что, а авторское право я на зубок знаю, от ГК до Сингапурского договорапростой, примитивный вид
Сообщение отредактировал Никитин: 01 August 2011 - 15:29
#110
Отправлено 01 August 2011 - 15:31
Я бы не сказал....Вобщем по моему мнению нету в этом деле никакого нарушения права на переработку, нету никакого сходства до степени смешения, нету никакой опасности смешения для потребителя, нету НДК. Ничего нету.
Исходя из этого дела:
Согласно вступившего в законную силу решения Ленинского районного суда Санкт-Петербурга по делу 2-22/08 от 29.04.2008 (т. I л.д. 17 - 29) истец является правообладателем аудиовизуального произведения - сериала "Улицы разбитых фонарей".
Указанным решением суда за истцом признано исключительное авторское право на переработку аудиовизуальных произведений - фильмов телевизионного сериала "Улицы разбитых фонарей". ООО "Люксфильм" и ООО "Феникс-фильм" судом запрещено использовать аудиовизуальное произведение сериал "Улицы разбитых фонарей" для создания иных произведений с использованием тех же персонажей. Действия ответчиков, связанные с изготовлением и распространением фильмов сериала "Опера. Хроники убойного отдела" нарушением исключительных авторских прав истца на переработку аудиовизуального произведения телевизионного сериала "Улицы разбитых фонарей" признаны незаконными.
(Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 13.04.2010 N 09АП-23403/2009-ГК, 09АП-23407/2009-ГК по делу N А40-13310/09-51-155)
Заимствование охраняемых частей и помещение их в другую обстановку - переработка... Прошу заметить, что здесь опять - один вид произведения (аудиовизуальное-аудиовизуальное и дизайн-дизайн)...
Можно признать листочик с арешками - самостоятельной частью, выраженной в объективной форме?
ИМХО - вполне... Здесь миникомпозициия - арешки с листочкам на фоне ленточки....
Только вот до степени смешения - здесь действительно нет.
Сообщение отредактировал не сын юриста: 01 August 2011 - 15:38
#111
Отправлено 01 August 2011 - 15:48
Ну давайте опять посмотрим на перечисления....читаем название статьи: "Переводы, иные производные произведения...". Что касается перевода, то почитайте учебники по АП.
Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
(ст. 1260, "Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)" от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 04.10.2010))
Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]).
Обработка изображений — любая форма обработки информации, для которой входные данные представлены изображением, например, фотографиями или видеокадрами. Обработка изображений может осуществляться как для получения изображения на выходе (например, подготовка к полиграфическому тиражированию, к телетрансляции и т. д.), так и для получения другой информации (например, распознание текста, подсчёт числа и типа клеток в поле микроскопа и т. д.). Кроме статичных двухмерных изображений, обрабатывать требуется также изображения, изменяющиеся со временем, например видео.
Различные вариационные обработки, токкаты, фантазии и прелюдии для лютни и клавишных инструментов были известны давно, ансамблевая музыка ещё не завоевала себе независимого существования.
Аранжиро́вка музыкальная (от фр. arranger — приводить в порядок, устраивать) — искусство подготовки и адаптации музыкального произведения для представления его в форме, отличной от первоначальной. Отличается от оркестровки тем, что допускает применение различных способов развития первоначального материала — изменение гармонии, применение транспозиции и модуляций, добавление нового материала, вступления, заключения и т.д.
Аранжировкой не является переложение музыкальной пьесы из одного рода исполнения в другой (например, скрипичную или оркестровую партию для голоса, рояля и наоборот). Это действие называется инструментовка.
Экранизация — интерпретация средствами кино произведений другого вида искусства (чаще всего, литературного произведения). Литературные произведения являются основой экранных образов кино с первых дней его существования, так одни из первых экранизаций — работы основоположников игрового кинематографа Жоржа Мельеса, Викторена Жассе, Луи Фёйяда, перенесших на экран работы Свифта, Дефо, Гёте.
Т.е. грубо... берется произведение одного вида и переносится в другой вид.... литературное на сцену, литературное в сценарное, сценарное в аудиовизуальное и т.д. Можно назвать их общим словом - адаптация.
Так вот адаптация - это по сути просто изменение вида произведения без изменения всех охраняемых элементов, но произведение, на основе которого создано производное - остается почти неизменным..... с небольшими отклонениями - изменение вида, изменение языка и небольшие отклонения от первоначальной формы.
Как правильно сказал Маковский:
При создании производного произведения происходит определенное заимствование элементов оригинального произведения, но при этом производное произведение воплощается в иной внешней форме, что придает ему творческую самостоятельность.
Под внешней формой здесь можно понимать любую объективную, в т.ч. "материальную". А у каждого вида произведений (п.1 ст.1259 ГК) она своя.
"Степень смешения" определяется количеством охраняемых элементов, используемых в производном произведении...
А смысл в данном случае установить пределы "от и до".... т.е. от одного охраняемого элемента до всех охраняемых элементов (когда может использоваться понятие "до степени смешения").... которые используются в производном произведении....
Сообщение отредактировал не сын юриста: 01 August 2011 - 16:06
#113
Отправлено 01 August 2011 - 16:11
Ну... больше чем с половиной мнения я согласен.....Я свое мнение высказала. Тчк.
я не согласен только с
Вы часто видите такую композицию на упаковке (пра арешки)?нету в этом деле никакого нарушения права на переработку
А значит... творческий труд в данной части есть....
Да и мнение суда пра использование самостоятельных частей произведений при создании производных произведений...как бы тоже надо учитывать....
#114
Отправлено 01 August 2011 - 16:16
Безусловно. Хотя дело не только в орешках. Но и в расположении всех частей, цветах и т.д...А значит... творческий труд в данной части есть....
Например, и там и там через орешки проходит коричневая линия
#115
Отправлено 01 August 2011 - 16:19
Блин... апять забыл что у нас "творческим трудом" называется деятельность по созданию произведений...Безусловно. Хотя дело не только в орешках. Но и в расположении всех частей, цветах и т.д...
Например, и там и там через орешки проходит коричневая линия
конечно же не "творческий труд"... а "творческий вклад"....
но в общем "монопе..суально".... все поняли о чем говорю...
Сообщение отредактировал не сын юриста: 01 August 2011 - 16:31
#116
Отправлено 01 August 2011 - 17:31
Во истину так! Аминь!Вобщем по моему мнению нету в этом деле никакого нарушения права на переработку, нету никакого сходства до степени смешения, нету никакой опасности смешения для потребителя, нету НДК. Ничего нету
P.S. баклажаны действительно изумительны
#117
Отправлено 01 August 2011 - 17:40
Т.е. вы тоже считаете, что использование двух самостоятельных элементов основного произведения, выраженных в объективной форме, переработкой назвать нельзя?Во истину так! Аминь!
А как же тогда.....
29. В силу пункта 7 статьи 1259 ГК РФ авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным пунктом 3 этой статьи.
Поскольку согласно пункту 3 названной статьи охране подлежат произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, то под персонажем следует понимать часть произведения, содержащую описание или изображение того или иного действующего лица (прим: в принципе любого самостоятельного результата творческого труда автора) в форме (формах), присущей (присущих) произведению: в письменной, устной форме, в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме и др.
Охрана авторским правом персонажа (прим: в принципе тоже любого самостоятельного результата творческого труда автора) произведения предполагает, в частности, что только автору или иному правообладателю принадлежит исключительное право использовать персонаж (прим: в принципе тоже любого самостоятельного результата творческого труда автора) любым способом, в том числе путем переработки (подпункт 9 пункта 2 статьи 1270 Кодекса).
(Постановление Пленума Верховного Суда РФ N 5, Пленума ВАС РФ N 29 от 26.03.2009 "О некоторых вопросах, возникших в связи с введением в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации")
?????????????????????
Сообщение отредактировал не сын юриста: 01 August 2011 - 18:02
#119
Отправлено 01 August 2011 - 18:07
персонаж - это там в качестве примера приведено...а персонаж здесь - арешек или листик?
Листик с арешками - это самостоятельная часть произведения дизайна....
абладающая творческой самостоятельностью и композиционной целостностью ))) (гы... во как сказал)
#120
Отправлено 01 August 2011 - 18:10
#121
Отправлено 01 August 2011 - 18:14
Расширяем толкование до принятой судебной практикиужас какой. какой ужас.
#122
Отправлено 01 August 2011 - 19:16
Когда используются отдельные самостоятельные охраняемые части произведения... это называется переработкой самостоятельных частей... эта переработка может выражаться и в произведении одного вида.
Когда перерабатывается все произведение, то по Маковскому:
К производным произведениям относятся, например, переводы, обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки, представляющие собой переработку других (оригинальных) произведений. При создании производного произведения происходит определенное заимствование элементов оригинального произведения, но при этом производное произведение воплощается в иной внешней форме, что придает ему творческую самостоятельность.
("Комментарий к части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (поглавный) (под ред. А.Л. Маковского) ("Статут", 2008))
#123
Отправлено 01 August 2011 - 21:24
С не сын юриста надо аккуратнее, а то он возьмет и найдет какой ни будь словарь аднатыщавасимьсоткакого-то года, в котором будет написано, что листок или орешек, вполне себе персонаж. А может книжку, в которой орешек персонаж. Вон у Андерсона и оловянный солдатик, и чернильница, и спичка персонажами были .не сын юриста, а персонаж здесь - арешек или листик?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных