Перейти к содержимому






paparazzi

Регистрация: 22 Mar 2006
Offline Активность: 11 Jun 2013 10:17
-----

Мои сообщения

В теме: Фальсификация доказательств следователем.

07 July 2011 - 10:19

OldmAN, в суде тоже участвовал переводчик.

В теме: Фальсификация доказательств следователем.

06 July 2011 - 23:21

На предварительном "закрылись" по 51-й ст., показаний не давали всё следствие. Не имеет значение, давал показания на русском языке или нет кабардинец, и то, что КБР находится в составе РФ.

Так, как:

В ходе предварительного следствия установлено, что кабардинец по национальности недостаточно владеет русским языком.

В целях обеспечения кабардинцу права на защиту в полном объеме, органами предварительного следствия было признано необходимым обеспечить участие переводчика в производстве по уголовному делу.

Согласно ч. 3 ст. 18 УПК РФ если в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или язык, которым он владеет.

В соответствии с требованиями ст. 220 УПК РФ после подписания следователем обвинительного заключения уголовное дело немедленно направляется прокурору, а в случаях, предусмотренных ст. 18 УПК РФ, следователь обеспечивает перевод обвинительного заключения.

Из материалов уголовного дела видно, что обвинительное заключение кабардинцу вручено только на русском языке, чем существенно нарушено его право на защиту.

Поскольку приговор в отношении кабардинца постановлен с нарушением требований уголовно-процессуального законодательства, допущенным органами следствия в ходе предварительного расследования, он не может быть признан законным и обоснованным и подлежит отмене.

То как-то, так.

В теме: Фальсификация доказательств следователем.

06 July 2011 - 20:26

На русском.

В теме: Фальсификация доказательств следователем.

06 July 2011 - 08:44

Камрады! Есть такой косяк предварительного следствия - не вручение обвинительного заключения на родном (кабардинском) языке. Переводчик участвовал на предварительном следствии и в суде.

Каковы шансы на отмену приговора во II-й инстанции, по этому основанию (моё мнение - 99%), как Вы думаете?

В теме: Фальсификация доказательств следователем.

21 June 2011 - 18:07

Приговор тут http://photo.qip.ru/...lilin/96597231/, комментировать нет сил, всё потом.

P.S. фальсифицированный протокол допроса свидетеля М. прокурорские и судейские спрятали, не стали на него ссылаться, а он (свидетель М.) был единственным прямым "свидетелем" обвинения.

Персональные данные не ретушировались сознательно, так как, осужденные А. и Т. вменяемых деяний не совершали, в связи с непричастностью последних.