|
|
||
|
|
||
КУРИЛКА
#226
Отправлено 17 June 2010 - 21:18
#227
Отправлено 18 June 2010 - 01:46
Так я честно начал с того, что признался:curium, ну причем тут кримтехника? Я совсем не об этом.
Я, честно говоря, не совсем понимаю, о чем Вы говорите.
Вы вообще о какой части криминалистики говорите? Кримтехника, кримтактика или методика расследования преступлений?
#228
Отправлено 20 June 2010 - 03:43
…Известен безотказно смешащий образчик художественного перевода, вернее, образчик, доказывающий бессмысленность буквализма. Перевод с русского на чукотский (уже анекдот) самых наших хрестоматийных строк:
«У берега, очертания которого похожи на изгиб лука, стоит зеленое дерево, из которого делают копылья для нарт. На этом дереве висит цепь из денежного металла, из того самого, из какого два зуба у нашего директора школы. И днем и ночью вокруг этого дерева ходит животное, похожее на собаку, но помельче и очень ловкое». Ну и т.д.
Обхохочешься. Я тоже смеялся, пока не ахнул, прозрев: какая неповторимая прелесть! Какая способность передать чужое, обойдясь своим, только своим опытом. (Скудным? Как знать, это ведь у чукчей аж несколько десятков, если не больше, наименований снега, разные, в зависимости от времен года, часа суток, погоды и т.д. и т.п.) Попытка освоения непривычной цивилизации практически с нуля…
http://www.novayagaz...010/064/14.html
#229
Отправлено 20 June 2010 - 06:31
Например, якуты ознакомившись с нашим подрядом, включили в свой язык слово "подряд", а когда в их жилищах появилась кошка, завезенная русскими, в якутском языке появилась слово "машка", обозначающе нашу кошку.
Сам же Станислав Рассадин бывал бит своими коллегами по литературному цеху, причем били они его в буквальном смысле, последний раз довольно пожилой человек это сделал, один русский поэт, случайно встретивший нашего критика рядом с "писательской" поликлиникой. Били его за вранье, а не за то что неправильно интерпретирует их произведения.
Конечно, бывает так, что мы переводим нормативные правовые акты с английского не понимая понятий, скрывающихся за знакомыми нам, но английскими словами. Отсюда и возникают разные недоразумения. О последних вот недавно прочел в каколм то автореферате посвященном налогообложению коллективных финансовых институтов
#230
Отправлено 23 June 2010 - 13:19
И только только добрался до репринтов. Все остальные разделы сделаны.
Поэтому, коллеги, временно не заливаю сам.
#231
Отправлено 25 June 2010 - 15:20
#232
Отправлено 25 June 2010 - 15:30
что-то знакомое из "Похождений бравого солдата Швейка"Любимая его мысль о том, что даже гадить необходимо в соответствии с рекомендациями военно-полевой науки.
#233
Отправлено 25 June 2010 - 21:16
Поэтому и пища должна обладать такими качествами, согласно науке военной кулинарии, чтобы солдат извергал из себя дерьмо очень быстро, не более одной минуты и не чаще одного раза в день
Добавлено немного позже:
Jason Voorhees я стараюсь следить, но иногда в библиотеке ЮК файлы doc и rtf . а не pdf или djvu (лучше иметь постраничную копию, чем суррогат из консультанта)
#234
Отправлено 26 June 2010 - 02:45
А связаться с модером религия не позволяет?Jason Voorhees я стараюсь следить, но иногда в библиотеке ЮК файлы doc и rtf . а не pdf или djvu (лучше иметь постраничную копию, чем суррогат из консультанта)
Мне ж все равно приходится потом вторично закачанный файл загружать к первичному.
Зачем дубли-то плодить?
#235
Отправлено 26 June 2010 - 07:05
#236
Отправлено 26 June 2010 - 10:38
Уважаемый коллега, давайте подумаем как тогда быть?В любом случае придется передавать файл через файлообменник, и придется их скачивать, чтобы присоединить к имеющейся doc rtf копии
Я почему возмущаюсь - когда ЭБ ЮК только начиналась и Каталогов еще не было, то очень часто заливали повторы книг, которые потом приходилось удалять.
Более того, кого-то устраивает формат пдф, дежавю, так как приятно читать книгу в "оригинале", а кому-то нужен формат .doc или .rtf для цитат в дипломных и курсовых работах.
В идеале бы конечно иметь в ЭБ ЮК все доступные форматы книги, как это делается в некоторых зарубежных OpenLibrary.
И примите мои извинения, если я ответил слишком резко.
За проделанную Вами работу в ЭБ ЮК отношусь с уважением и благодарностью.
С такими темпами через пару недель обставите меня по количеству закачанных книг.
#237
Отправлено 26 June 2010 - 14:29
Для цитат в дипломных и курсовых сочинениях нужен постраничный формат djvu или pdf, потому что необходимы ссылки на страницы оригинала в подстрочных примечаниях (сносках);
форматы rtf и doc идеальны для плагиата
читать же произведения лучше всего на бумажных носителях
С такими темпами через пару недель обставите меня по количеству закачанных книг
я планирую залить тысячу изданий (книг, журналов, отдельных интересных статей, лишь в крайних случаях заливая версии doc и rtf. А затем, купив сканирующий аппарат, собираюсь перейти к тем изданиям, к-рых нет в сети.
Добавлено немного позже:
Уважаемый коллега, давайте подумаем как тогда быть?
выход только один
придется передавать файл через файлообменник, и придется их скачивать, чтобы присоединить к имеющейся doc rtf копии
#238
Отправлено 27 June 2010 - 22:23
ps: в порядке флуда, есличо
#239
Отправлено 27 June 2010 - 22:34
что за защита?
#240
Отправлено 27 June 2010 - 22:39
Что-то компаративистическое про недвижку в Отечестве и ФРГ.что за защита?
Добавлено немного позже:
Про вещный договор там исчо было, как нечта не совпадающее с традицией.
#241
Отправлено 27 June 2010 - 22:40
ептить...а автореферат надыбать поможешь?Про вещный договор там исчо было, как нечта не совпадающее с традицией.
#243
Отправлено 27 June 2010 - 22:48
спасибо панТакой подойдет
вещный договор есть сама сделка во исполнение оговоренного тобой условияак и не понял, чем вещный договор отличается от условия обязательственного о сроке перехода права собственности
#244
Отправлено 27 June 2010 - 22:50
мы с Петровым были чрезвычайно недовольны неупоминанием нас в числе светочей вещно-правовой мыслы реферате данной дамыЧто-то компаративистическое про недвижку в Отечестве и ФРГ.
#245
Отправлено 27 June 2010 - 22:52
кстати в титульном листе атореферата пусто... кто и что защищал??
кстати, посоветовался с жадностью...))) она спрашивает: а что, можно бумажный автореферат получить?
Сообщение отредактировал advice: 27 June 2010 - 22:56
#247
Отправлено 27 June 2010 - 22:58
упс!Тут можно посмотреть
#248
Отправлено 27 June 2010 - 23:01
Спрошу - мож и есь исчо бумажные.
Таки прошу коллег пофлудить по предложенному тезису
#249
Отправлено 27 June 2010 - 23:54
ну так, я был занят делами (собственно, как и сейчас в офисе сижу), а потому смог ему сказать о том, что нужно быть недовольным, только когда после защиты он заезжал сюдаНинаю, он сидел в самом дальнем углу и недовольным не выглядел
что взять - рассеянный человек: не напомнишь - не расстроится
#250
Отправлено 28 June 2010 - 00:14
рассеянный человек: не напомнишь - не расстроится


