тогда уж de ParisТак и писать Tribunal d'Instance в Париже?
или на русском - они у них - трибуналы большой и малой инстанции зовутся кажется, но как точно - уточните у знающих французский язык )
а кстати договор только на русском?
|
|
||
|
|
||
Отправлено 31 July 2008 - 19:02
тогда уж de ParisТак и писать Tribunal d'Instance в Париже?
Отправлено 31 July 2008 - 19:11
Так и писать Tribunal d'Instance в Париже?
Отправлено 31 July 2008 - 19:20
а договорная подсудность есть у них вообще?Вот еще чего про подсудность написано:
En principe, la personne qui décide d'intenter une action en justice saisit le tribunal du domicile de la personne à qui elle réclame quelque chose.
То есть общая подсудность - по месту ответчика. Но!
procès liés à un contrat : tribunal du lieu d'exécution du contrat,
То есть споры из договора - по месту исполнения договора.
В общем мое резюме: Изучайте МЧП Франции.
Отправлено 31 July 2008 - 19:31
это международный гражданский процесс - часть МЧПскорее уж гражданский процесс Франции...
договорная подсудность есть у них вообще?
Отправлено 31 July 2008 - 19:32
Игорь, спасибо за ссылку. Теперь знаю, с какой стороны заходитьhttp://www.tgi-paris.justice.fr/tgi/fr/index.html
Отправлено 31 July 2008 - 19:33
Article 42 En savoir plus sur cet article...
Modifié par Décret 81-500 1981-05-12 art. 7 JORF 14 mai 1981 rectificatif JORF 21 mai 1981
La juridiction territorialement compétente est, sauf disposition contraire, celle du lieu où demeure le défendeur.
S'il y a plusieurs défendeurs, le demandeur saisit, à son choix, la juridiction du lieu où demeure l'un d'eux.
Si le défendeur n'a ni domicile ni résidence connus, le demandeur peut saisir la juridiction du lieu où il demeure ou celle de son choix s'il demeure à l'étranger.
Article 43 En savoir plus sur cet article...
Le lieu où demeure le défendeur s'entend :
- s'il s'agit d'une personne physique, du lieu où celle-ci a son domicile ou, à défaut, sa résidence,
- s'il s'agit d'une personne morale, du lieu où celle-ci est établie.
Article 44 En savoir plus sur cet article...
En matière réelle immobilière, la juridiction du lieu où est situé l'immeuble est seule compétente.
Article 45 En savoir plus sur cet article...
En matière de succession, sont portées devant la juridiction dans le ressort de laquelle est ouverte la succession jusqu'au partage inclusivement :
- les demandes entre héritiers ;
- les demandes formées par les créanciers du défunt ;
- les demandes relatives à l'exécution des dispositions à cause de mort.
Article 46 En savoir plus sur cet article...
Modifié par Décret 81-500 1981-05-12 art. 8 JORF 14 mai 1981 rectificatif JORF 21 mai 1981
Le demandeur peut saisir à son choix, outre la juridiction du lieu où demeure le défendeur :
- en matière contractuelle, la juridiction du lieu de la livraison effective de la chose ou du lieu de l'exécution de la prestation de service ;
- en matière délictuelle, la juridiction du lieu du fait dommageable ou celle dans le ressort de laquelle le dommage a été subi ;
- en matière mixte, la juridiction du lieu où est situé l'immeuble ;
- en matière d'aliments ou de contribution aux charges du mariage, la juridiction du lieu où demeure le créancier.
Article 47 En savoir plus sur cet article...
Lorsqu'un magistrat ou un auxiliaire de justice est partie à un litige qui relève de la compétence d'une juridiction dans le ressort de laquelle celui-ci exerce ses fonctions, le demandeur peut saisir une juridiction située dans un ressort limitrophe.
Le défendeur ou toutes les parties en cause d'appel peuvent également demander le renvoi devant une juridiction choisie dans les mêmes conditions ; il est alors procédé comme il est dit à l'article 97.
Article 48 En savoir plus sur cet article...
Toute clause [*attributive de compétence*] qui, directement ou indirectement, déroge aux règles de compétence territoriale est réputée non écrite à moins qu'elle n'ait été convenue entre des personnes ayant toutes contracté en qualité de commerçant et qu'elle n'ait été spécifiée de façon très apparente dans l'engagement de la partie à qui elle est opposée.
Отправлено 31 July 2008 - 19:46
я написал:То есть споры из договора - по месту исполнения договора.
ГПК Франции... жестьFrench__ode_civil_procedure.pdf ( 415.31 килобайт ) Кол-во скачиваний: 0
В плане?Ст. 48 запрещает заключать соглашения изменяющие территориальную подсудность, кроме случаев когда спор имеет место между коммерсантами.
Отправлено 31 July 2008 - 19:53
Ст. 48 запрещает заключать соглашения изменяющие территориальную подсудность, кроме случаев когда спор имеет место между коммерсантами.
В плане?
вы же сказали что по месту исполнения договора подсудность
а договорная подсудность есть у них вообще?
Отправлено 31 July 2008 - 20:00
а если имущество передается в разных местах?Вот и ответ в ст. 48 - только между коммерсантами. А так, ИМХО, ваш случай ст.46
"- en matière contractuelle, la juridiction du lieu de la livraison effective de la chose ou du lieu de l'exécution de la prestation de service ;"
То есть по месту передачи имущества или оказания услуги.
Отправлено 31 July 2008 - 20:07
а если имущество передается в разных местах?
Отправлено 31 July 2008 - 20:09
а чего знает "ше па"?А вот это как говорят французы, "ше па". Но думаю, то как в ст. 46 написано "Le demandeur peut saisir à son choix", то есть обратиться по своему выбору, то я бы выбрал то место где договор исполняетс, то есть там где он "возвращает наликом".
Отправлено 01 August 2008 - 01:16
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных