Перейти к содержимому


Special.farm

Регистрация: 17 May 2011
Offline Активность: Скрыто
-----

Мои темы

Законность включения в ДДУ пункта, дающего право застройщику перенести срок

25 August 2013 - 15:48

Подскажите пож-ста Законно ли включение в ДДУ пункта, дающего право застройщику перенести срок сдачи дома, а именно получения Разрешения на ввод в эксплуатацию ?

Сталкивался ли кто-нибудь с судебной практикой о признании данного пункта недействительным (уже после регистрации договора в Росреестре) ?

Государственные унитарные предприятия и Федеральный закон от 02.05.2006 N 5

25 August 2013 - 15:32

1) Подскажите пож-ста такая птица с особым статусом как Государственные унитарные предприятия (типа Ростек, Мособлгаз и др) попадают ли под действие ФЗ 02.05.2006 N 59-ФЗ ?

2) И правильно ли я понимаю что постановление КС от 18 июля 2012 г. N 19-П наряду с прочими разъяснениями, подтверждает, что унитарные предприятия попадают под действие ФЗ ; 59 "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации"?

3) Можно ли считать отписку на запрос о предоставлении информации от Мособлгаза, с рекомендацией обратиться в свое структурное районное подраздерение, нарушением этого закона по п.2 Ст 10., а именно:

"Ст 10. Рассмотрение обращения
2) запрашивает, в том числе в электронной форме, необходимые для рассмотрения обращения документы и материалы в других государственных органах, органах местного самоуправления и у иных должностных лиц..." ?

Заранее спасибо.

Требуется нотариально удостоверить копию моего двуязычного диплома. Оригина

17 May 2011 - 00:37

Здравствуйте,

прошу помочь получить разъяснение.

Требуется нотариально удостоверить копию моего двуязычного диплома. Оригинал диплома и вложения на русском и киргизском языках, печати также на двух языках. Нотариус обязывает делать перевод киргизской стороны, однако мне требуется нотариальное действие по отношению к копии - это иное действие, нежели действие по нотариальному переводу. Такая же ситуация и с паспортом - который содержит два языковых варианта - киргизский и русский.

1) Если нотариус прав - прошу сообщить реквизиты нормативно правовых актов в подтверждение и комментарии компетентных органов по данному вопросу.

2) Если нотариус не прав или не компетентен - прошу сообщить реквизиты нормативно правовых актов в подтверждение и комментарии компетентных органов по данному вопросу.

3) Пока я только понимаю что услуги по выполнению и заверению перевода это материально более выгодное действие, но как заставить нотариуса предоставить мне услугу, которая требуется мне, а не услугу которая выгодна нотариусу с его личной интерпритацией?

Заранее спасибо,