|
|
||
|
|
||
Где перевести документ с иностранного языка?
#1
Отправлено 08 September 2005 - 02:05
А вы не подскажете, где в России можно перевести официальный документ (скажем, справку о семейном положении) на иностранном языке (скажем, украинском) на русский язык, чтобы он имел юридическую силу? Делается ли это в посольстве Украины в России или где-либо еще? Я так понимаю, что это должен быть лицензированный переводчик, а потом перевод надо заверить нотариусом, но где это делается и где найти такого переводчика?
Заранее спасибо за ответ.
#2
Отправлено 08 September 2005 - 02:12
http://www.doriangrey.ru
#3
Отправлено 08 September 2005 - 02:15
эта деятельность лицензируется???
[
quote]где в России можно перевести официальный документ [/quote]
а вы не пробовали узнать у нотариуса? ведь он не каждый переведенный текс будет заверять
#4
Отправлено 08 September 2005 - 09:55
Можно к переводчику....
#5
Отправлено 08 September 2005 - 11:48
Абсолютно согласна! Единственное что - у нас в Саратове не каждый нотариус заверяет перевод, и требуют, чтобы перевод осуществлял человек, который имеет в дипломе запись о квалификации именно переводчика с тем профилирующим языком, с которого осуществляется перевод.whybe знакомые есть с высшим образованием или средним-специальным, в программе обучения которых был украинский язык? Пусть они вам переведут...потом берите их и их диплом (вкладыш), паспорт и топайте к нотариусу....все. Можно к переводчику....
Переводчик делает перевод, оформляется все енто дело на компе с указанием всех печатей, росписей, имеющихся на оригинале справки, Вы его хватаете с дипломом и волокете к нотариусу.....
#6
Отправлено 08 September 2005 - 12:24
а вы не пробовали узнать у нотариуса? ведь он не каждый переведенный текс будет заверять
Действительно так и надо поступить. При нотариальных конторах имеются переводчики, которые предупреждены об ответственности за искажение действительности перевода.
Этим людям нотариус доверяет "как своим" и смело заверяет переведенные бумажки!
#7
Отправлено 08 September 2005 - 12:38
чтобы перевод осуществлял человек, который имеет в дипломе запись о квалификации именно переводчика с тем профилирующим языком, с которого осуществляется перевод.
Получается, что на английский язык мне, значит, не переведут диплом, раз диплом на русском, а переводчик не изучал русский язык как профилирующий?
#8
Отправлено 09 September 2005 - 12:25
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


