Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Про изменение заявителя по заявке РСТ на международной фазе


Сообщений в теме: 48

#1 anna vasilieva

anna vasilieva
  • ЮрКлубовец
  • 253 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 29 May 2010 - 15:33

Очень хочется составить юридически безупречный договор в следующей ситуации.

Заявка РСТ подана от двух заявителей-изобретателей. Далее планируется сделать заявителем только первого, а затем некую иностранную Фирму. Все это происходит на международной фазе и полюбовно.

В самой процедуре внесения изменений в заявку сложностей не предвидится (подадим заявление и все). Но вот договоры, на основе которых это заявление составляется, вызывют вопросы. Требуется, чтобы эти договоры не могли быть признаны ничтожными, недействительными или какими-либо еще, чтобы никто не мог усомниться в праве Фирмы быть заявителем по данной заявке.

Для начала не очень понятно, на что договор: на передачу прав (?) на заявку или передачу прав на изобретение. Далее, основная проблема - возмездность договора. Первый договор между авторами заключается на территории России. В договоре должна быть указана сумма, за которую права передаются? Если указать, что за 1 руб или 1000 руб, должны ведь быть бухгалтерские документы, которые подтверждают передачу? А по факту никто никому никаких денег не платит...

Договор такой вроде нигде не регистрируется, но мы собираемя приложить его к заявлению на внесение изменений, подаваемое в международное бюро.

А может есть еще какие-нибудь подводные камни?
  • 0

#2 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 30 May 2010 - 13:35

Для начала не очень понятно, на что договор: на передачу прав (?) на заявку или передачу прав на изобретение.

Для международной фазы - не имеет значения. Для успокоения можете объединить в преамбуле договора примерно так:
"Предметом договора является последующая передача исключительного права на изобретение, на которое будет выдан патент, в связи с чем предметом договора является передача прав на поданную заявку".

А по факту никто никому никаких денег не плат


Плохо и подрывает договор со всеми вытекающими последствиями

Договор такой вроде нигде не регистрируется, но мы собираемя приложить его к заявлению на внесение изменений, подаваемое в международное бюро.

Договор будет приложен к досье заявки и этого достаточно, чтобы на любом этапе к нему могла обратиться любая из сторон. Для суда - это документ, который зарегистрирован в ведомстве, и, не имеет значение - под каким соусом он попал в досье заявки, тем более, когда он послужил основанием для изменения заявителя.

А может есть еще какие-нибудь подводные камни?


Как только Фирма обует первых заявителей и авторов, они вспухнут и все припомнят, в т.ч. отсутствие доказательств выплаты вознаграждения, не прошедшего через бухов.
  • 0

#3 anna vasilieva

anna vasilieva
  • ЮрКлубовец
  • 253 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 May 2010 - 00:19

Благодарю за ответ.

Я еще забыла, что при первой передаче у меня право на подачу заявки одно физ.лицо передает другому физ лицу. Какими документами можно подтвердить выплату денег (1 рубль). Распиской?

А на втором этапе Фирма должна выплатить 1 доллар физ лицу. Посоветую им сделать перевод официально.

А физлица, получившие эти деньги, должны ведь будет еще подоходный налог заплатить?

Что-то не получается у меня чистой и ясной картины...

И еще.

Правильно ли я понимаю, что в данном случае ни о каком "авторском" вознаграждении за использование изобретения в будущем не должна идти речь, поскольку это не служебное изобретение, а авторы сами продали свое изобретение (сначала первый второму за 1 рубль, а потом второй Фирме за 1 доллар).

Ой не нравятся мне эти 1 рубль и 1 доллар...
  • 0

#4 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 May 2010 - 12:21

Ой не нравятся мне эти 1 рубль и 1 доллар...


Не делайте этого.
"Крыловские времена", когда у нас исповедовали штатский принцип уступки патента за в 1 долл., прошли. Не рискуйте.
  • 0

#5 werefish

werefish
  • Старожил
  • 2117 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 May 2010 - 12:56

Распиской?


текстом договора. "деньги получены".
и заполнением налоговой декларации.

в США уже больше одного доллара проставляется. рублей 100 напишите.

если планируется расширять заявку на США, учтите, что заявителем могут быть только авторы. никаких юрлиц (исправлено позже).

Сообщение отредактировал werefish: 31 May 2010 - 13:08

  • 0

#6 ioi

ioi
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 35 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 May 2010 - 22:58

Далее планируется сделать заявителем только первого, а затем некую иностранную Фирму

Так может сразу передать права от двух заявителей-изобретателей фирме? Почему нужны такие сложности?

"Предметом договора является последующая передача исключительного права на изобретение, на которое будет выдан патент, в связи с чем предметом договора является передача прав на поданную заявку".

Не могу в полной мере согласиться с такой формулировкой. Перередается право на международную заявку, при этом дальнейшие риски непатентоспособности в той или иной стране несет новый обладатель права на РСТишную заявку. Например, европейские патенты не выдаются на способы лечения людей или животных с помощью хирургии или терапии , т.о. заявитель, подавший такую заявку в ЕПВ получит отказ в выдаче патента и ,соответственно, передача прав на европатент не состоится.

если планируется расширять заявку на США, учтите, что заявителем могут быть только авторы

Согласна, при этом не один из них, а оба изобретателя должны быть заявителями. И еще , на всякий случай, :D заявителем в разных странах могут быть указаны разные лица, т.е отчуждение права по РСТ-заявке иностр. фирме может быть осуществлено в отношении определенного перечня стран, при этом авторы могут сохранить за собой права в др. странах.
  • 0

#7 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 May 2010 - 23:21

Цитата
"Предметом договора является последующая передача исключительного права на изобретение, на которое будет выдан патент, в связи с чем предметом договора является передача прав на поданную заявку".
Не могу в полной мере согласиться с такой формулировкой. Перередается право на международную заявку, при этом дальнейшие риски непатентоспособности в той или иной стране несет новый обладатель права на РСТишную заявку. Например, европейские патенты не выдаются на способы лечения людей или животных с помощью хирургии или терапии , т.о. заявитель, подавший такую заявку в ЕПВ получит отказ в выдаче патента и ,соответственно, передача прав на европатент не состоится.


Согласен. Можно написать корректней:
"Предметом договора является последующая передача исключительного права на изобретение в случае выдачи патента, в связи с чем предметом договора является передача прав на поданную заявку".
Можно все переиначить и начать с передачи права на поданную заявку с переходом на обязательство по передаче права и на полученный патент, и т.п.
Конкретику топикстартер будет шлифовать сам (я так понимаю).
  • 0

#8 ioi

ioi
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 35 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 00:49

"Предметом договора является последующая передача исключительного права на изобретение в случае выдачи патента, в связи с чем предметом договора является передача прав на поданную заявку".


Позволю себе еще раз не согласиться с Вами. Во-первых, поскольку международная заявка предполагает подачу, как правило, не одной национальной заявки при переходе на нацфазу, то, соответственно, возможно получение нескольких патентов. Во-вторых, мы же не знаем намерение иностранной фирмы, может быть до перехода на нац.фазу она устипит свои права по этой заявке еще кому-нибудь и не будет испрашивать патент на свое имя. Не претендуя на истину, предлагаю редакцию : "Предметом договора является передача прав на международную заявку в отношении следующих стран (указать перечень стран ) или в отношении всех стран-участниц Договора о патентной кооперции (при этом отдельно огорить условия передачи прав по США).
  • 0

#9 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 12:34

"Предметом договора является передача прав на международную заявку в отношении следующих стран (указать перечень стран ) или в отношении всех стран-участниц Договора о патентной кооперции (при этом отдельно огорить условия передачи прав по США).


Не об этом спрашивал топик стартер.
Ваш текст абсолютно правилен в отношении передачи прав на международную заявку, и это типовой текст, но еще раз хотел бы подчеркнуть, что не об этом шла речь. :D Я всего лишь высказал свое мнение о тех вопросах, которые желательно отразить в договоре с учетом тех вводных, которые сформулированы в вопросе, и ничего более. В мою задачу не входило и не входит шлифовать конкретный текст договора или его часть.
  • 0

#10 werefish

werefish
  • Старожил
  • 2117 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 14:19

из практики, заявитель по заявке РСТ был изменен явочным порядком, при переходе на нац фазу. ни у кого в европейском ведомстве это вопросов не вызвало. в международное бюро тоже ничего не подавалось.

насколько мне помнится, только США имеют особый порядок указания заявителей, при этом, в разных странах заявители, по одной международной заявке, могут быть разные. что бланк заявки не отражает.
  • 0

#11 ioi

ioi
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 35 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 19:05

Джермук

Не об этом спрашивал топик стартер


Вы так считаете? А по-моему вопрос звучал именно так:

на что договор: на передачу прав (?) на заявку или передачу прав на изобретение.


Отвечаю: договор на передачу прав на международную заявку . И только. Но не на патент. Согласны? :D

werefish

бланк заявки не отражает.

Вы неправы. Если на стадии подачи заявки заявители в разных странах разные, то это как раз находит свое отражение именно в заявлении, при чем при этом заполняется декларация о правомочности заявителя подавать заявку.
  • 0

#12 werefish

werefish
  • Старожил
  • 2117 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 21:56

Вы неправы.

не прав. бланк отражает.
все данные проверять нужно, непосредственно, перед подачей.

на самом деле, по памяти (2004 год был), только из Китая пришел запрос на подтверждение прав заявителя.

договор на передачу прав на международную заявку .


целиком, или в отдельно взятой стране.
  • 0

#13 ioi

ioi
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 35 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 22:04

werefish
:D
  • 0

#14 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 June 2010 - 22:50

Отвечаю: договор на передачу прав на международную заявку . И только. Но не на патент. Согласны?


Читайте внимательней из поста топика;

В самой процедуре внесения изменений в заявку сложностей не предвидится (подадим заявление и все).


Обратите внимание на:

Но вот договоры, на основе которых это заявление составляется, вызывют вопросы. Требуется, чтобы эти договоры не могли быть признаны ничтожными, недействительными или какими-либо еще, чтобы никто не мог усомниться в праве Фирмы быть заявителем по данной заявке.


Поймите желание топика:

Договор такой вроде нигде не регистрируется, но мы собираемя приложить его к заявлению на внесение изменений, подаваемое в международное бюро.


Из этого делайте вывод о том, что топика интересует не процедура внесения изменений в международную заявку, а обязательное наличие договора, который топик хочет вложить в заявку и, договор должен содержать условия, по которым потом нельзя повалить всю ступень передачи прав заявителя. Валить будут не в ведомствах (там никого этот договор не интересует). Валить договор будут пытаться сами стороны, когда получат патент и когда начнется "обувалово" по использованию. Заявка тут уже не играет, а играет сам патент. Вот именно это и было пояснено топику.
Можете, конечно, спорить дальше, но спросите тогда у топика, чего ему было надо. :D

Сообщение отредактировал Джермук: 01 June 2010 - 22:54

  • 0

#15 anna vasilieva

anna vasilieva
  • ЮрКлубовец
  • 253 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 June 2010 - 01:18

Уважаемый Джермук, Ваше полное понимание меня на этот раз дает мне некоторые надежды....Все именно так как Вы излагаете:

топика интересует не процедура внесения изменений в международную заявку, а обязательное наличие договора, который топик хочет вложить в заявку и, договор должен содержать условия, по которым потом нельзя повалить всю ступень передачи прав заявителя. Валить будут не в ведомствах (там никого этот договор не интересует).


Могу добавить, что Фирма потом собирается продать заявку Фирмище за большие деньги. И все опасения как раз о том, чтобы Фирмища не нашла оснований признать заявку дефективной по формальным основаниям (а Фирмища постарается это сделать).

Поэтому, говорю еще раз чё мне надо.

1. Передо мной лежат два варианта типовых договора (которые народ регулярно подписывает, но не известно, судился ли кто по таким договорам), в одном написано, что передаются права на заявку, в другом - права на изобретение. В нормативных документах я видела понятия "право на подачу заявки" и "право на испрашивание приоритета", но вот "прав на заявку" я не видела, поэтому хотела учтонить, корректно ли такое выражение. Вижу, что Джермук и ioi считают корректной фразу "передача прав на международную заявку" (но я все равно не верю, поскольку не понимаю, в чем заключаются эти права, и где это написано).

2. Главный вопрос был о чистоте сделок. Я могу объяснить сторонам, чтобы они продали заявки за более существенные суммы, чем 1 рубль и 1 доллар. Но в голове так и крутится фраза "притворная сделка". И не понятно, что более притворно в данной ситуации: подарить заявку, или продать за 1 рубль или продать за 1000 руб.

3. По поводу "обувалова". Один весьма уважаемый патентовед объяснял мне, что если ты что-то изобрел и продал (без условия выплаты за использование), то тебе больше никто ничего и не должен. То есть никакого обувалова уже не будет по определению. Догадываюсь, что Джермук придерживается противоположного мнения. Повторяю, что авторы не были связаны трудовым договором ни с кем, и изобретение не является служебным. Год назад я перетрясла все доступные журналы, но все споры о выплатах авторам касались служебных изобретений, и я решила, что мнение уважаемого патентоведа верно.

Сообщение отредактировал anna vasilieva: 02 June 2010 - 01:20

  • 0

#16 Никитин

Никитин

    Д.Никитин - всему голова с 14 пядями во лбу

  • Старожил
  • 5040 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 June 2010 - 02:22

anna vasilieva

в одном  написано, что передаются права на заявку, в другом - права на изобретение. В нормативных документах я видела понятия "право на подачу заявки" и "право на испрашивание приоритета", но вот "прав на заявку" я не видела, поэтому хотела учтонить, корректно ли такое выражение.

Не очень пока понимаю, о чем речь, но, может, это что-то прояснит в плане "выражений":

Статья 1357. Право на получение патента на изобретение, полезную модель или промышленный образец
2. Право на получение патента на изобретение, полезную модель или промышленный образец может перейти к другому лицу (правопреемнику) или быть ему передано в случаях и по основаниям, которые установлены законом...


  • 0

#17 werefish

werefish
  • Старожил
  • 2117 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 June 2010 - 13:31

Не очень пока понимаю, о чем речь, но, может, это что-то прояснит в плане "выражений":


раньше право на подачу национальной заявки РФ - "на заявку" и право на получение патента загадочным образом разделялись, что было отражено в заявлении. пародия на американское делопроизводство с советским уклоном.

"испрашивание патента" - это, вероятно, из частного предпринимательства.

в одном написано, что передаются права на заявку, в другом - права на изобретение.


в отношении заявки РСТ лучше сказать "право на получение патентов на изобретение по заявке РСТ" и добавить, "в следующих патентных ведомствах, в отношении следующих стран".

И не понятно, что более притворно в данной ситуации: подарить заявку, или продать за 1 рубль или продать за 1000 руб.


тут вообще почти нет притворности. передаются права на заявку. другая сделка, в данном случае, невозможна.

притворность, если автор не является автором, но бесплатно или почти бесплатно передает права, непонятно зачем.

сумма может быть любой, так как, до получения патента, заявка оценочной стоимости не имеет, но из общих соображений, не может быть меньше, чем расходы авторов (заявителей) на подачу и совершение действий по заявке РСТ (почтовые расходы, в том числе). хотя и меньшую сумму можно обосновать.
  • 0

#18 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 June 2010 - 19:50

По поводу "обувалова". Один весьма уважаемый патентовед объяснял мне, что если ты что-то изобрел и продал (без условия выплаты за использование), то тебе больше никто ничего и не должен. То есть никакого обувалова уже не будет по определению. Догадываюсь, что Джермук придерживается противоположного мнения


Во фразе "изобрел и продал", торпедироваться может - "продал".
Если цена такой продажи ну никак не соостветствует неким разумным пусть и минимальным цифрам, тот кто "продал" может опосля говорить о том, что его принудили к заключению такой сделки и тому подтверждение - липовая цена, которую, к тому же не провели через бухотчет.Может начаться разговор и о сделке, совершенной под влиянием обмана.
Кто его знает, какую слезу пустит суд, и в чью сторону. :D
Я высказал свое мнение о нецелесообразности такого риска, и дело совершенно не в служебных или трудовых отношениях.
  • 0

#19 anna vasilieva

anna vasilieva
  • ЮрКлубовец
  • 253 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 00:18

право на получение патентов

Да действительно, спасибо за наводку. Нашла в инструкциях РСТ, что у заявителя бывает право "на подачу заявки и получение патента" (NB! по английски: "applicant's entitlement to apply for or be granted a patent"!!!), это в декларациях написано.

Ну что, теперь дрожащей рукой попробую исправить в стандартной форме "передача прав на заявку" на "передача прав на получение патента по заявке РСТ/../.. в отношении всех стран".

И вот между прочим сразу возник вопрос о России. Писать "кроме России"? Сегодня позвонила в ФИПС спросила, что будет, если перевести международную заявку, по которой испрашивается российский приоритет, на российскую нац фазц. И мне золотая рыбка ничего не ответила.

торпедироваться может - "продал"

Этого и боюсь. Значит для первой передачи укажем 1000 руб и проведем через бухгалтерию.

Еще одна подробность. Оставшийся автор-заявитель является учредителем Фирмы. Ей передаются права на втором этапе. Неужели он тоже должен продавать своё право? Не может ли он как физлицо передать право на получение патента юрлицу бесплатно. Реально это так и происходит.

Вообще российские заявители физлица иногда передают заявки (и даже патенты) своим фирмам. Направление денежных потоков здесь не очень понятно.
  • 0

#20 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 01:01

Нашла в инструкциях РСТ, что у заявителя бывает право "на подачу заявки и получение патента"

О чем и шла речь.

Ну что, теперь дрожащей рукой попробую исправить в стандартной форме "передача прав на заявку" на "передача прав на получение патента по заявке РСТ/../.. в отношении всех стран".


Плюньте в прямом смысле на "стандартную" форму, т.к. она не является стандартной в нашем советском понимании. Пишите тот объем передачи прав и в отношении тех объектов (заявка и патент), которые соответствуют РЕАЛЬНОСТИ.
Никогда, подчеркиваю, никогда никто в международном бюро не будет препятствовать изложению передачи прав на ТО и в ТОМ объеме, которые возможны.

что будет, если перевести международную заявку, по которой испрашивается российский приоритет, на российскую нац фазц. И мне золотая рыбка ничего не ответила.


Эту рыбу надо на сковороду и жарить, жарить. Можно даже без масла.
Переведете на нацфазу в России и получите патент в России по заявке РСТ, если по заявке РФ не подано ходатайство о проведении экспертизы по существу и не принято решение о выдаче патента в этот же период. В любом случае исходите из посылки запрета на "двойное" патентование. Где раньше пройдет, там и фишка. Но два патента не будет (не должно) :D В конце концов, даже при вынесении решения о выдаче патента РФ, можете не платить пошлину за выдачу патента и заявка РФ "умрет", но приоритет по ней для заявки РСТ сохранится. И если Вам так выгодней получить патент, но уже по заявке РСТ, то посох Вам в руки.
А рыбу жарить и немедленно. :D :D

Этого и боюсь. Значит для первой передачи укажем 1000 руб и проведем через бухгалтерию.



Не жмитесь. Первоначальная сумма не должна быть (ну, поверьте в это) меньше реальных затрат, которые должны были понести первые заявители-авторы.

Направление денежных потоков здесь не очень понятно.

И не надо этого понимать. Скорее всего Вам не все расскажут. Главное зафиксировать те платежи, которые могут потом сыграть бяку в случае спора.

Успехов :D

Сообщение отредактировал Джермук: 04 June 2010 - 01:04

  • 0

#21 Никитин

Никитин

    Д.Никитин - всему голова с 14 пядями во лбу

  • Старожил
  • 5040 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 03:05

А в самом деле, откуда взялись эти дурацкие "1 рубль", "1 доллар" и т.д? Поясните, пожалуйста.
  • 0

#22 ioi

ioi
  • ЮрКлубовец-кандидат
  • 35 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 06:16

werefish

"испрашивание патента" - это, вероятно, из частного предпринимательства.

Вам не знакомо такое выражение? Видимо Вы давно не читали, например, Договор о патентной кооперации. ".. ..законодательством ... допускается, что наряду с испрашиванием патента или какого-либо одного из видов охраны", и т.д.
www1.fips.ru›Сайт ИП ФИПС›PCT›…/article_1

или Комментарий евразийского патентного законодательства www.eapo.org/rus/ea/about/comment.html

«… Поэтому испрашивание евразийского патента в международной заявке означает указание всех государств - участников ЕАПК.»


anna vasilieva

бывает право "на подачу заявки и получение патента" (NB! по английски: "applicant's entitlement to apply for or be granted a patent"!!!), это в декларациях написано


Анна, декларация в которой Вы нашли это выражение применима только к тем фактам, которые имели место до даты международной подачи. И если вы посмотрите саму декларацию, то в ней указаны возможные виды передачи права. Данная декларация относится к национальным требованиям в соответствии с Правилом 51bis.1(a) (ii) где сказано, что национальное ведомство может требовать от заявителя документ, относящийся к праву заявителя подавать заявку или получать патент.

Распорядиться своим правом правообладатель (автор) может на любом этапе, он может передать право до подачи заявки, после подачи заявки до получения патента и после получения патента на основании договора. ГК предусмотрен договор об отчуждении права на получение патента (до подачи заявки ст. 1357) и договор об отчуждении исключительного права на ИЗ (после получения патента , ст. 1365). А на стадии заявки? Это к тому , что вы хотите составить безупречный юридический договор.

В отношении цены договора вызывает сомнение мнение о том, что два физ. лица, которые одновременно являются авторами и не являются предпринимателями должны придумывать какую-то сумму, да и еще проводить каким -то образом этот платеж через бухгалтерию. Через какую бухгалтерию вы это проведете?
  • 0

#23 Никитин

Никитин

    Д.Никитин - всему голова с 14 пядями во лбу

  • Старожил
  • 5040 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 13:11

ioi

ГК предусмотрен договор об отчуждении права на получение патента (до подачи заявки ст. 1357)

В ст. 1357 ничего не сказано о "дате подачи заявки". Значит, видимо, к

стадии заявки

это тоже относится. Пока нет патента, есть "право на получение патента".
  • 0

#24 werefish

werefish
  • Старожил
  • 2117 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 June 2010 - 16:46

Вам не знакомо такое выражение?


знакомо,
но в обычном понимании - это неотъемлемое право. и, кмк, оно не может быть передано. не настаиваю.
вообще. я очки забыл дома, так что коммент был не в тему))

Сообщение отредактировал werefish: 04 June 2010 - 16:54

  • 0

#25 Джермук

Джермук

    Крепкий семьянин из бывших бабников

  • Старожил
  • 19227 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 June 2010 - 02:46

А в самом деле, откуда взялись эти дурацкие "1 рубль", "1 доллар" и т.д? Поясните, пожалуйста.


Про 1 рубль- не знаю, а про 1 доллар видел многократно в документах об уступке патента по заявкам американских заявителей, еще по заявкам Госкомизобретений. Тама еще в документах была ссылка на законодательство какого то штата (не помню какого). По ихним требованием уступка патента есть сделка, а сделка тама не может быть безвозмездной. Вот 1 долл. и появился. Потом наши начитались этого и решили 1 долл. заменить на 1 рупь. Вот он, реальный курс доллара :D
Но мы не в штатах :D

Сообщение отредактировал Джермук: 05 June 2010 - 02:49

  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных