login123 Во первых: его имя на чешском Jan Hus, а не Jan Gus.
Во вторых это имя к гусю никого отношения не имеет. По чешски чусь будет husa.
Ну исторические корни гуся мне теперь понятны:
From the outbreak of the Hussite Wars to the Thirty Years' War, the town was Hussite or Protestant, but after the Battle of White Mountain (1620) the greater part of the Czech inhabitants left the town, which remained German and Roman Catholic until 1945, when the Germans were expelled.
Таким образом
гусситы- это протестанты. И
Википедия (тут
по русски) четко увязывает Жатец с Гусситскими войнами и личностью легендарного чеха Гусса. Наличие или отсутствие точной транскрипции "Гус - Hus" никоим образом ничего не изменяет.
Более того
http://www.zateckychmel.eu/ говорит вот что:
The European Union provides via Regulation No. 2081/92 the protection of designation of origin and geographical indication of selected regional agricultural products whose reputation extends beyond national borders and helps the promotion of these products.
On the base of Regulation No. 503/2007 from 8th May 2007 the designation ZATECKY CHMEL (PDO) was registered in the List of Protected Designations of Origin and Protected Geographical Designations. In the European Union this is the first given designation for hops and one of the first designations given to Czech agricultural or food products.
The mark ZATECKY CHMEL can only be used for fine aroma hops of Saaz variety (all its registered clones) grown in Zatec (Saaz) hop growing region. As ZATECKY CHMEL (SAAZ HOPS) can be designated only these clones of the Saaz variety: Lucan (registration in 1941), Blato (1952), Osvald’s clone 31 (1952), Osvald’s clone 72 (1952), Osvald’s clone 114 (1952), Sirem (1969), Zlatan (1976), Podlesak (1989) a Blsanka (1993).
Осталось только докрутить тезис о его общеизвестном статусе.
Отсюда вывод - город Жатец четко ассоциирован с пивными традициями Чехии, а гусситы - с его историей. И, следовательно, весь словесный элемент товарного знака "Žatecky Gus" является НМПТ, что в совокупности со стилизацией "под Чехию" дает однозначное введение в заблуждение.
И, следовательно:
Статья 1483. Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака
7. Не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с наименованием места происхождения товаров, охраняемым в соответствии с настоящим Кодексом, за исключением случая, когда такое обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, если регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товара.
Сообщение отредактировал BABLAW: 04 October 2009 - 01:09