Полностью согласен. Но зачастую (увы!) приходится работать с тем, что есть (имеется в виду уже заключенный контракт с невразумительными условиями).Лучше просто более внимательно взглянуть на условия, где любая сторона ожидает определенного вмешательства со стороны права, регулирующего договор, каким бы оно ни было. Ведь бывает так, что модельные условия так хорошо прописаны, что делают какое бы то ни было вмешательство права факультативным.
Tony V
Согласен, что лексически словосочетание "соглашение (контракт, договор) регулируется" не совсем верно, хотя и общераспространено. Имелось в виду, что "отношения сторон, вытекающие из настоящего контракта регулируются правом таким-то".это Вы просто привыкли - соглашение не может регулироваться закон регулирует поведение
Добавлено позже:
ага, а дальше: "Ответственность в соответствии с действующим законодательством"
Сообщение отредактировал Kosyakman: 02 December 2009 - 18:05


