|
|
||
|
|
||
Уважаемые российские коллеги
#26
Отправлено 09 June 2010 - 18:27
Это устав немецкой НКО.
#27
Отправлено 09 June 2010 - 18:27
ну тогда согласен )))))
#28
Отправлено 09 June 2010 - 18:34
Просто ищо рано. Сначала разминка.а вот на эту маленькую ремарочку к обширному немецкому тексту внимания никто не обратил, похоже..
vithaupt
Ага. Щас. Щас Вы получите от незнакомых с дойчем. А я погляжу... мне лениво...- wenn keiner hier inhaltlich unterstützen kann, dann braucht man auch nicht zu kritisieren.
7-ФЗWas ist "НКО" und wo kann ich es finden?
#29
Отправлено 09 June 2010 - 18:35
Я вот вполне даж владею на этом уровне немецким.
Dann können wir gleich fortfahren, also:
- wir brauchen keine Übersetzung, da wir selbst 4 Sprachen beherrschen. Hier suche ich Hilfe von russischen Kollegen uns stosse immer wieder auf Emotionen.
- wenn keiner hier inhaltlich unterstützen kann, dann braucht man auch nicht zu kritisieren.
Was ist "НКО" und wo kann ich es finden?
Kollegiale Grüsse
VH
Виталик, если вы "владеете сами 4-мя языками", то нахрена вы здесь выкладываете все эти страшные тексты? если отмодерировать на русском юридическом, то это делается за плату - вам уже объяснили выше.
#30
Отправлено 09 June 2010 - 18:38
это делается за плату - вам уже объяснили выше.
тогда жду ваши цены, пока речь идёт только об оглавлении.
Вы за сколько сделаете уважаемый Антон Палыч?
Сообщение отредактировал vithaupt: 09 June 2010 - 18:39
#31
Отправлено 09 June 2010 - 18:39
Про чечыре языка ыла прелюдия. Ключевой вопрос:
Was ist "НКО" und wo kann ich es finden?
#32
Отправлено 09 June 2010 - 18:39
#33
Отправлено 09 June 2010 - 18:40
Вот я думаю, это аукцион начинается, или Вам надо сказать, штоб башляли вперед?
#34
Отправлено 09 June 2010 - 18:41
это делается за плату - вам уже объяснили выше.
тогда жду ваши цены, пока речь идёт только об оглавлении.
Вы за сколько сделаете уважаемый Антон Палыч?
Не менее уважаемый Виталий, я не шабашу по переводу.
Сообщение отредактировал Антон Палыч: 09 June 2010 - 18:43
#35
Отправлено 09 June 2010 - 18:41
Баалин! Почему ни о чем? Я ж написала, это типовой устав немецкой НКО.портянки ниочем
#36
Отправлено 09 June 2010 - 18:42
Про чечыре языка ыла прелюдия. Ключевой вопрос:
Was ist "НКО" und wo kann ich es finden?
Да это полный финиш, тетьЛюп...
#37
Отправлено 09 June 2010 - 18:44
Да.
#38
Отправлено 09 June 2010 - 18:45
я шабашу по переводу.
называйте цену, вышлю оригинал содержания для перевода ...
#39
Отправлено 09 June 2010 - 18:46
называйте цену, вышлю оригинал содержания для перевода ...
я ошибся - отредактировал - "не шабашу"...
#40
Отправлено 09 June 2010 - 18:47
Да на кой Вам устав немецкого ферайна переводить на русский???
#41
Отправлено 09 June 2010 - 18:49
ва-первых, девачек ищите в домах терпимости... если они на неметчине естьВот вам текст, девочки, как бы Вы назвали этот шаблон по-русски?
а, ва-втарых, потрудитесь перевести текст на итальянский... тогда у меня будет стимул перевести его Вам на русский
#42
Отправлено 09 June 2010 - 18:57
Вам устав немецкого ферайна переводить на русский?
Sie können es nicht glauben, liebe Lbp, wie viele russischen Mandanten kommen zu uns mit solchen Fragen, aber wir übersetzen nicht, wir ekrlären über "Rechte und Pfliche" und helfen bei konkreten Problemmen (dann schicken sie zum Übersetzer).
Hier versuche ich bloß zu zeigen, dass wir auch gerne mit Schablonen arbeiten, mehr nicht.
Sag` mir mal, Lpb, warum laden Deine Kollegen diese "Scheiße" (die sie so gerne kritisieren) schon 61 mal?
Sammler? Langweiler?
#43
Отправлено 09 June 2010 - 19:01
Langweiler?
Виталий, вы сами - зануда...
#44
Отправлено 09 June 2010 - 19:02
Любопытство, коллега.warum laden Deine Kollegen diese "Scheiße"
#45
Отправлено 09 June 2010 - 19:02
#46
Отправлено 09 June 2010 - 19:04
Не, он еще и заммлер.
#47
Отправлено 09 June 2010 - 19:06
я догадываюсь, в чем идея ... просто аффтар не может ее сформулировать ))
#48
Отправлено 09 June 2010 - 19:07
Антон Палыч
Не, он еще и заммлер.
Ага, коллехционэр глупости)))
Добавлено немного позже:
Ludmila
я догадываюсь, в чем идея ... просто аффтар не может ее сформулировать ))
ФрауЛизхен, а вы натолкните его...)))
#49
Отправлено 09 June 2010 - 19:09
зануда
он еще и заммлер.
в вашей среде ещё:
"очередной peace-door-ball" (см. vennen @ 28.04.2010 - 9:25)
"...как звёзды брызги кала, брошенного в вентилятор," (см. vennen @ 28.04.2010 - 9:25)
#50
Отправлено 09 June 2010 - 19:10
По его словам, шаблонов...Ага, коллехционэр глупости)))
Добавлено немного позже:
Антон Палыч
И изречений Веннена...
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


