Перейти к содержимому


mecho_puh

Регистрация: 14 Dec 2007
Offline Активность: 23 Dec 2013 21:13
-----

Мои сообщения

В теме: Ищу литературу

11 August 2011 - 01:05

Буду очень признателен если подскажете где взять в электронном видe:
Peter Alldridge "Money laundering law: forfeiture, confiscation, civil recovery, criminal laundering and taxation of the proceeds of crime"

В теме: Много юридической литературы на английском языке

02 August 2011 - 02:41

Спасибо :)

В теме: приобретение недвижимости в болгарии

01 August 2011 - 23:50

mecho_puh,
Спасибо, что откликнулись.
А подскажете порядок обявления предварительного договора окончательным: требования к предварительному договору, сроки рассмотрения судом, возможно ли оспаривание стороной по договору попытки другой стороны в судебном порядке объявить договор окончательным и прочая?
Или, если сложно, киньте ссылочку на актуальный Закон об обязательствах и договорах на русском или английском языке.

Благодарю заранее.


У меня есть версий Закон английском языке. Предварительного договора как материално права урегулирован статье 19.
это:
"Art. 19. (1)The preliminary contract preceding the conclusion of the final contract that a notarial deed or notarial certification is required for shall be concluded in writing.
(2)The preliminary contract shall contain provisions concerning the material terms of the final contract.
(3) Either party to the preliminary contract is entitled to bring an action for conclusion of the final contract. In this case the contract shall be deemed concluded as of the moment the ruling of the court takes effect.

Процедура обявления предварительного договора окончательным, регулируется болгарский Гражданский процессуальный кодекс, статье 362 - 364 ..........
"Chapter thirty one.
PROCEDURE FOR THE CONCLUSION OF A FINAL CONTRACT

Announcement of the contract as final in event of counter-obligation

Art. 362. (1) (1) In the case of claim under art. 19, par. 3 of the Law of Obligations and Contracts, if under the preliminary contract the claimant should fulfil his counter-obligation upon the conclusion of the final contract, the court shall rule with a decision, which shall replace the final contract, on condition that the claimant should fulfil his obligation. In this case the claimant should fulfil his obligation within a term of two weeks from the entry of the decision into force, including by compensation of the liabilities paid by him to the state for the account of the defendant.
(2) If within the term under Para 1 the claimant fails to fulfil his obligation, at the request of the defendant the court of first instance shall invalidate the decision.

Check of the ownership

Art. 363. If the obligation is for transfer of the right of ownership over a real estate, the court shall check if the prerequisites for transfer of the ownership under a notary procedure appear, including if the transferor is owner of the estate.

Fees and expenses

Art. 364. (1) By its decision the court shall award the claimant the obligation to pay the state the arising expenses on the transfer of the estate and shall order to impose injunction on the estate till the expenses are paid.
(2) (suppl. – SG 50/08, in force from 01.03.2008) The court shall not issue a copy of the decision before the claimant proves that the expenses on the transfer, the due for the estate taxes and fees are paid."

Если у вас есть вопросы я постараюсь ответить и заранее приносим свои извинения за ошибки в языке.Прикрепленный файл  CODE OF CIVIL PROCEDURE.doc   565К   355 скачиваний
Прикрепленный файл  LAW OF OBLIGATIONS AND CONTRACTS.doc   191К   320 скачиваний

В теме: приобретение недвижимости в болгарии

10 July 2011 - 03:16

Эти вопросы рассматриваются в Закон об обязательствах и договорах. Договор купли-продажи, объявляется окончательной судом только. Под болгарскому законодательству иностранцы не могут иметь в собственности недвижимость (земля, квартиры, дома). Иностранцы, приобретать в собственность через коммерчески компания зарегистрированная с местным законодательством.