Перейти к содержимому






Фотография
- - - - -

Постановления ЕСПЧ (неофициальные переводы)


Сообщений в теме: 308

#1 Manguste

Manguste

    кот Шрёдингера

  • Ушел навсегда
  • 5504 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 08 March 2006 - 23:54

когда то Orlandina открыла тему, в которой выложила неофициальные блиц-переводы постановлений ЕСПЧ.

с тех много чего изменилось (в т.ч. движок конференции),
поэтому предлагаю всем:

1. поддержать почин Orlandina и впредь выкладывать в данной теме наиболее интересные прецеденты ЕСПЧ как для т.н. общего развития, так и для применения на практике

2. не создавать отдельные темы а-ля "ищу прецедент по такому то вопросу ..."

В качестве креативного начала темы остался сабж тов. Manguste "Вот надо отводы делать!"

Постановление ЕСПЧ по делу от 7 июня 2005 г. "Хмельрж против Чешской Республики" [Chmelir - Czech Republic] (№ 64955/01)

Обстоятельства дела

В отношении заявителя было возбуждено уголовное дело. Суд первой инстанции признал его виновным и осудил. Заявитель обратился с жалобой на приговор в вышестоящую инстанцию - Высший суд. После того, как он подал жалобу он обратился также с ходатайством об отводе председателя палаты Высшего суда, в производстве которой находилась его жалоба, утверждая, что он ранее состоял в интимных отношениях с этим судьей. Высший суд принял решение отказать в отводе этого судьи и счел, что на самом деле заявитель, заявляя отвод председателю палаты, пытался затянуть производство по делу. Месяц спустя заявитель обратился в суд против председателя палаты Высшего суда, в производстве которой находилась его жалоба, с иском о защите прав личности, а затем заявил ходатайство о его отводе на этом основании. Неделю спустя председатель палаты вынес решение о том, что заявитель нанес оскорбление суду ложными утверждениями, содержавшимися в его первом ходатайстве об отводе судьи, и объявил, что эти утверждения представляли собой дерзкий и беспрецедентный выпад против него, и их целью было затянуть производство по делу. Заявитель был оштрафован, и его предупредили, что повторение аналогичного выпада в будущем может быть квалифицировано как уголовное правонарушение. Две недели спустя палата под председательством того же судьи отклонила второе ходатайство заявителя об отводе этого судьи, указав, что ходатайство приравнивается к провокационному воспрепятствованию правосудию и повторным выпадом против моральной целостности судьи. Жалобы заявителя на решения об отказе в отводе судьи были отклонены. Была отклонена его жалоба на обвинительный приговор по его делу, равно как была отклонена его новая жалоба, в которой он ссылался на отсутствие беспристрастности суда при производстве по жалобам.

Вопросы права

По поводу соблюдения требований пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Председатель палаты Высшего суда, в производстве которой находилась его жалоба, поданная заявителем, выступал также ответчиком по гражданскому иску о защите прав личности. Производство по жалобе по уголовному делу и производство по гражданскому иску совпадали по времени почти семь месяцев. Поэтому нельзя исключать, что в ходе производства по уголовному делу в отношении заявителя он имел основания считать, что его продолжают воспринимать как процессуального соперника председателя палаты. Кроме того, председатель палаты не рассматривал вопрос об основаниях второго ходатайства об отводе (иск о защите прав личности, поданный против него) и не комментировал иск, предъявленный ему заявителем. Он не сделал никаких официальных заявлений, которые могли бы рассеять любые, возможно, имевшиеся у заявителя сомнения. Эти обстоятельства могли породить у заявителя основания для опасений, которые были укреплены решением суда наложить на него штраф за его действия при рассмотрении дела по жалобе. Мотивировка того решения дает основания предположить, что председатель палаты не дистанцировался в достаточной мере от комментариев в его адрес, сделанных заявителем в контексте первого заявления об отводе. Действия заявителя были оценены судьей, фигурирующим по делу, в плане его личного понимания ситуации, его ощущений, его чувства достоинства и его личных стандартов поведения человека, поскольку он ощущал себя жертвой для выпадов и лично оскорбленным. Таким образом, его собственное восприятие ситуации, сугубо личная оценка фактов и его персональное суждение были факторами принятия решения по вопросу, было ли нанесено оскорбление суду в данном конкретном деле. К этому можно добавить тяжесть примененной санкции (штраф в наиболее крупном размере, предусмотренном Уголовно-процессуальным кодексом) и предупреждение, сделанное заявителю о том, что любое повторение аналогичного выпада в будущем может быть квалифицировано как уголовное правонарушение. Коротко говоря, судья, фигурирующий по делу, слишком остро отреагировал на действия заявителя. В результате у заявителя имелись объективные основания опасаться, что председатель палаты Высшего суда, рассматривавшей его жалобу на обвинительный приговор по уголовному делу, не проявил требуемую беспристрастность, и жалобы, поданные заявителем, не достигли цели исправить какие-либо недостатки производства по уголовному делу в его отношении.

Постановление

Европейский Суд пришел к выводу, что по делу допущено нарушение требований пункта 1 Статьи 6 Конвенции (принято единогласно).

Компенсация

В порядке применения Статьи 41 Конвенции. Европейский Суд счел, что установление факта нарушения требований Конвенции само по себе является достаточной справедливой компенсацией причиненного заявителю морального вреда.

P.S. Кое кто из коллег может вспомнить как обсуждались (напр. в Курске) разные способы отвода судье, вот любопытным вариант.


Сообщение отредактировал Орокон: 04 January 2011 - 08:14
объединение тем

  • 0

#2 -сегодня-

-сегодня-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 09 March 2006 - 04:58

надо начать с того, что заявление против судьи не примут это раз. Два - судья ни разу не прийдёт и Три если будешь много требовать то признают невменяемым и отправят в психушку.

Die Manguste, где ты взял это решение? по какому обвинению судили чеха?
  • 0

#3 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 29 March 2007 - 15:03

Допустим, проведены негласные ОРМ. Лицо в отношении которого они были проведены полагает, что стала известна информация о его частной жизни. Хотим истребовать инфу об этом у милиции. В принципе 86-О от 1999 г. это позволяет. Однако УВД может запросто заявить, что опердело не прекращено, т.к. в ходе его ведения было выявлено преступление, которое затем было приостановлено за неустановлением лиц, подлежащих отв-ти. И что? Получается ОРМ можно проводить до истечения срока давности по УК?

Сообщение от ОСОБОЕ МНЕНИЕ СУДЬИ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А.Л. КОНОНОВА
Принципы определенности и соразмерности требуют также установления законодателем четких и разумных временных рамок, допускаемых ограничений прав и свобод. Такие ограничения, включая и тайный характер оперативно - розыскных мероприятий от объекта наблюдения, не могут сохраняться неопределенно длительный срок. Всякое ограничение права может допускаться лишь как временная мера. В противном случае оно является не чем иным, как отменой права, которая недопустима в силу части 2 статьи 55 Конституции Российской Федерации.

Соразмерность и целеобусловленность ограниченного вмешательства государственных органов в личную жизнь граждан при оперативно - розыскной деятельности предполагают также пределы такого вмешательства и по кругу лиц. Всякое вмешательство здесь должно быть строго выборочным, а не общепоисковым. Оно не может носить всеобщий, тотальный характер, подвергая сомнению всякое лицо и подозревая его в причастности к преступлению. Такое вмешательство должно быть достаточно обоснованным как в данных конкретных обстоятельствах, так и в отношении конкретного индивида, при ограничении степени усмотрения должностного лица и при наличии реального вневедомственного, в том числе судебного, контроля за обоснованностью этих мер. Категорически нельзя согласиться с выводом Конституционного Суда о том, что проведение оперативно - розыскных мероприятий само по себе не нарушает прав человека и допустимо уже потому, что преследует цели борьбы с преступлением, которое, дескать, не является сферой частной жизни. Это противоречит всем представлениям о презумпции

ИМХО, теперь тока в ЕСПЧ надо идти. но сначала, понятно в РФ отсудиццо надо. Какие требования заявлять будем?
  • 0

#4 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 30 March 2007 - 00:16

Findirector
откуда такой интерес к результатам ОРМ?   :)

Вот отсюда
Добавлено в [mergetime]1175192187[/mergetime]

Насчет чего  и  с  кем судиться -то  собрались?

Сначала с УВД, затем с РФ. Зачем такие вопросы задаете? :D Судиться будем насчет отказа предоставления результатов ОРМ. ИМХО оснований - больше, чем достаточно:

ОСОБОЕ МНЕНИЕ
СУДЬИ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
А.Л. КОНОНОВА ПО ДЕЛУ О ПРОВЕРКЕ КОНСТИТУЦИОННОСТИ
ОТДЕЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА
"ОБ ОПЕРАТИВНО - РОЗЫСКНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ" ПО ЖАЛОБЕ
ГРАЖДАНКИ И.Г. ЧЕРНОВОЙ
3. Конституция Российской Федерации, так же как и ряд международно - правовых норм, определяет общие принципы установления возможных ограничений прав и свобод, обязательные для законодателя.
Подобные ограничения могут быть установлены только в федеральном законе (часть третья статьи 55). Это означает, что нормативные акты иного уровня, включая ведомственные, а тем более неопубликованные или носящие закрытый характер, не только не могут устанавливать каких-либо ограничений прав и свобод, но и регулировать порядок и основания их применения, условия, пределы, сроки и другие существенные признаки этих ограничений.
Положения Закона, касающиеся возможных ограничений прав и свобод, должны быть ясны и определенны. Этот принцип, вытекающий из требований статьи 19 Конституции Российской Федерации, неоднократно был выражен в позициях Конституционного Суда как необходимое условие недопущения произвола при применении закона (см. Постановления Конституционного Суда Российской Федерации от 25.04.95 и др.). Установленные ограничения должны быть четки и понятны любому гражданину и должностному лицу. Норма должна не допускать произвольного толкования, ясно устанавливать пределы ограничений и степень усмотрения исполнительных органов. В противном случае нарушается принцип верховенства закона  (статьи 76, 90, часть 3, 115, часть 3, Конституции Российской Федерации).
Установление ограничений прав и свобод должно быть соразмерно защищаемым Конституцией и законами ценностям правового государства. Эти ограничения должны учитывать необходимый баланс интересов человека, общества и государства. В соответствии со статьей 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод вмешательство государственных органов в осуществление прав на уважение личной и семейной жизни, неприкосновенности жилища, тайны корреспонденции допустимо лишь как "необходимое в демократическом обществе" и только в определенных целях. Часть 3 статьи 55 Конституции Российской Федерации также говорит о том, что "права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены федеральным законом только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны и безопасности государства".
Из принципа соразмерности вытекает, что ограничения прав и свобод в оперативно - розыскной деятельности могут быть оправданы и допустимы, если они установлены в целях защиты не от любого правонарушения, а лишь от наиболее опасных преступных нарушений Закона, по крайней мере тех, которые требуют предварительного расследования (как это определено в части второй статьи 8 Федерального закона "Об оперативно - розыскной деятельности"). Оперативно - розыскные мероприятия могут проводиться только тогда, когда иным путем достичь поставленной цели невозможно. Именно такое необходимое условие, вполне соответствующее конституционному принципу соразмерности ограничения прав, содержалось в части первой статьи 6 Закона Российской Федерации "Об оперативно - розыскной деятельности в Российской Федерации" 1992 года, однако в рассматриваемой редакции это положение было необоснованно исключено.
Принципы определенности и соразмерности требуют также установления законодателем четких и разумных временных рамок, допускаемых ограничений прав и свобод. Такие ограничения, включая и тайный характер оперативно - розыскных мероприятий от объекта наблюдения, не могут сохраняться неопределенно длительный срок. Всякое ограничение права может допускаться лишь как временная мера. В противном случае оно является не чем иным, как отменой права, которая недопустима в силу части 2 статьи 55 Конституции Российской Федерации.
Соразмерность и целеобусловленность ограниченного вмешательства государственных органов в личную жизнь граждан при оперативно - розыскной деятельности предполагают также пределы такого вмешательства и по кругу лиц. Всякое вмешательство здесь должно быть строго выборочным, а не общепоисковым. Оно не может носить всеобщий, тотальный характер, подвергая сомнению всякое лицо и подозревая его в причастности к преступлению. Такое вмешательство должно быть достаточно обоснованным как в данных конкретных обстоятельствах, так и в отношении конкретного индивида, при ограничении степени усмотрения должностного лица и при наличии реального вневедомственного, в том числе судебного, контроля за обоснованностью этих мер. Категорически нельзя согласиться с выводом Конституционного Суда о том, что проведение оперативно - розыскных мероприятий само по себе не нарушает прав человека и допустимо уже потому, что преследует цели борьбы с преступлением, которое, дескать, не является сферой частной жизни. Это противоречит всем представлениям о презумпции невиновности.
Государство в силу статей 2, 17, 45 (часть 1), 55 (часть 2) и других положений Конституции Российской Федерации обязано гарантировать защиту прав и свобод человека и гражданина и не может исходить при этом из предположения добропорядочности исполнительных органов. В равной мере это требование относится и к случаям, когда законодатель устанавливает допустимые ограничения этих прав. Эти гарантии приобретают особое значение в сфере оперативно - розыскной деятельности как деятельности, предполагающей, как правило, негласный, непроцессуальный характер. Учитывая, что эта сфера деятельности в той части, которая затрагивает права и интересы отдельных лиц, является вспомогательной, подчиненной задачам пресечения преступности и рассмотрения уголовных дел, процедурные гарантии судебной защиты здесь не могут быть меньшими, чем в уголовном процессе. Конституционный Суд неоднократно отмечал в своих решениях, что право на судебную защиту согласно статье 56 (часть 1) Конституции отнесено к таким правам и свободам, которые не могут быть ограничены. Это право выступает как гарантия всех других прав (Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 03.05.95).

ОСОБОЕ МНЕНИЕ
СУДЬИ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Т.Г. МОРЩАКОВОЙ ПО ДЕЛУ О ПРОВЕРКЕ КОНСТИТУЦИОННОСТИ
ОТДЕЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА
"ОБ ОПЕРАТИВНО - РОЗЫСКНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ" ПО ЖАЛОБЕ
ГРАЖДАНКИ И.Г. ЧЕРНОВОЙ
3. Заявительница оспаривает статью 6 (пункт 6 части первой) Закона в связи с тем, что она, допуская наблюдение для получения персональной информации, нарушает статьи 23 (часть 1) и 24 (часть 1) Конституции Российской Федерации, закрепляющие право каждого на неприкосновенность частной жизни, сбор информации о которой без согласия лица не допускается.
В соответствии со статьей 55 (часть 3) Конституции Российской Федерации и по смыслу оспариваемого Закона не может рассматриваться как подлежащая конституционной защите такая персональная информация, которая связана с предполагаемой преступной деятельностью. Однако согласно действующему регулированию не существуют механизмы, которые обеспечивали бы сбор оперативных данных исключительно в связи с предполагаемой преступной деятельностью лица. Напротив, неопределенность основания оперативно - розыскных мероприятий, закрепленного в статье 7 Закона, и отсутствие правил санкционирования или проверки обоснованности их проведения создают предпосылки для вторжения в частную жизнь, наблюдения за ней и накопления информации, касающейся личных тайн, что противоречит статьям 23 (часть 1) и 24 (часть 1) Конституции Российской Федерации.
Конвенция о защите прав человека и основных свобод (статья 8) допускает вмешательство государства в частную жизнь в интересах безопасности в демократическом обществе, лишь когда это предусмотрено законом. Раскрывая названные понятия, Европейский Суд по правам человека констатировал, что наблюдение за частной жизнью допустимо, только если существуют процедуры, гарантирующие соответствие мер наблюдения установленным законом условиям. Однако Федеральный закон "Об оперативно - розыскной деятельности" не определяет допустимые процедуры и условия наблюдения. В нем нет и гарантий того, что сбор информации будет прекращен, как только обнаружатся объективные данные, опровергающие предположение о преступной деятельности. По делу заявительницы наблюдение за ней продолжалось и после того, как выявилась ложность доноса агента о ее участии в совершении преступления. Поэтому при отсутствии каких-либо законодательно установленных оговорок, исключающих такие ситуации, возможность наблюдения, закрепленная в статье 6 Закона, когда оно проводится не только в общественных местах, приобретает явно неконституционный смысл и не соответствует указанным нормам Конституции Российской Федерации, направленным на защиту неприкосновенности частной жизни граждан.


Сообщение отредактировал Findirector: 30 March 2007 - 00:17

  • 0

#5 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 30 March 2007 - 17:11

Оказывается по 8 статье полно практики:

Перехватывание телефонных разговоров. Принципы, выделенные практикой Суда. «i. Перехватывание телефонных разго¬воров представляет собой вмешательство госу-дарственной власти в право на уважение личной жизни и корреспонденции. Подобное вме-шательство не признается статьей 8 п. 2, кроме случаев, если это предусмотрено законом, когда оно преследует одну или несколько законным целей с точки зрения п. 2 и, кроме того, является необхо¬димым дня их достижения в демократическом обществе.
ii. Слова "предусмотренное законом" подразумевают, прежде всего, что инкримини-руемая мера имеет основание во внутреннем праве. Однако это выражение не ограничивает-ся ссылкой на внут¬реннее право, но касается также качества закона. Надо, чтобы оно было совместимо с верховенством права, предполагая таким обра¬зом, что» внутреннее право должно предложить определенную защи¬ту от произвольных посягательств государственной власти на права, гарантированные п. 1. Из этого требования вытекает необходимость дос-тупности закона для конкретного лица, которое должно предви¬деть его» последствия.
iii. «Опасность произвола появляется с удивительной ясностью там, где свобода усмот-рения осуществляется тайно. Когда речь идет о секретных мерах наблюдения или перехвата сообщений государ¬ственными органами, требование прогнозируемости подразумевает, что внутреннее право должно использовать четкие термины, чтобы указать всем доступным об-разом, при каких обстоятельствах и на каких условиях оно уполномочивает государственные органы на принятию подобных мер. Существование четких и подробных норм в этой сфере является необходимым, в той же мере, как технические приемы не перестают совершенство-ваться.
iv. В качестве минимальной защиты, необходимой для того, чтобы избежать злоупот-ребления, которые присутствуют в законе, постановления Kruslin и Huvig упоминают об оп-ределении категории лиц способных быть подверженными судебному слушанию; природе нарушений, которые могут его (судебное слушание) поро¬дить; условиях ведения протоколов с записью перехваченных разго¬воров; предостережениях, которые надо предпринять, чтобы сооб¬щить, целиком и полностью, об осуществленных записях в целях осуществления воз-можного контроля судьей и защитой; обстоятель¬ствах, в которых может или должно осуще-ствляться стирание или уничтожение указанных лент, особенно после прекращения дела в суде или оправдания». (Valenzuela Contreras, 46).

Личная жизнь и корреспонденция. Контроль почтовых и телефонных сообщений. Терроризм. «Суд, оценивая возможности защиты, предоставляемой в пределах статьи 8, не может не принять во внимание два важных фактора. Первый — технические достиже¬ния в области средств шпионажа и, соответственно, средств наблю¬дения; второй — развитие тер-роризма в Европе за последние годы. Сейчас демократические общества оказываются под угрозой изо¬щренных форм шпионажа и терроризма, и Государство должно иметь возмож-ность эффективно противодействовать таким угрозам, принимать в пределах своей юрис-дикции меры по проведению не¬гласного наблюдения за подрывными элементами. Суд по-этому при¬знает, что существование законодательства, дающего полномочия по осуществле-нию наблюдения за перепиской, почтовыми отправле¬ниями и телефонными разговорами, яв-ляется в исключительных случаях необходимым в демократическом обществе в интересах национальной безопасности и/или для предотвращения беспорядков или преступлений». (Klass et al, 48).

Обращаю, ваше внимание - для "предотвращения", а не "выявления"! Т.е. о совершаемом перступлении уже должно быть точно и недвусмысленно известно. Слушать по секретному донесению агента (справедливо называемому на оперском жаргоне "брехней") Конвенция не разрешает.

. «Суд должен удостове¬риться в том, что, какая бы система наблюдения ни была принята, существуют адекватные и эффективные гарантии против злоупот¬реблений. Эта оценка имеет только относительный характер: она зависит от всех обстоятельств дела, таких как существо, объем и продолжительность возможных мер, оснований, необходимых для санкционирования таких мер, органов, компетентных разрешать, выполнять и контроли-ровать такие действия, и от вида средств пра¬вовой защиты, предусмотренных национальным законодательст¬вом». (Klass et al, 50; см. также Leander, 60).

То что надо!

«Осуществление подобных полномочий порождает в силу присущего ему негласного характера риск злоупотреблений, которые легко совершить в отдельных случаях и которые по своей природе могут повлечь вредоносные последствия для всего демо¬кратического общества (...). Следовательно, вмешательство, которое из этого следует, будет необходимым в демократическом обществе, только если принятая система наблюдения обеспечит себя достаточ¬ными гарантиями от бесчинств». (Malone, 81).

«В соответствии со сложившейся практикой Суда, это выражение означает не только соблюдение внутреннего права, но касается также качества закона, которое должно сочетаться с верхо¬венством права. Если речь идет о тайных мерах наблюдения или о перехвате сообщений органами власти, то отсутствие государствен¬ного контроля и риск злоупотребления властью предполагают, что внутреннее право должно предложить индивиду определенную за¬щиту от произвольных вмешательств в права, гарантированные статьей 8. Закон также должен использовать четкие термины, чтобы указать всем доступным образом, при каких обстоятельствах и на каких условиях оно уполномочивает государственные органы на принятие подобных мер». (Halford, 49).

Гы-гы. Ну, што ж, это только самое немногое, что успел выложить. To be continued...
  • 0

#6 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 30 March 2007 - 19:14

«Суд повторяет, что, согласно своей практике, того факта, что процесс имел место в Конституционном суде, не достаточно для выведения его из сферы действия п. 1 статьи 6» (Pierre-Bloch, 48).

Это как раз про 86-О :D

Добавлено в [mergetime]1175260042[/mergetime]
Личная жизнь. Перехватывание телефонных сообщений с рабочего места. «Из судебной практики с ясностью вытекает, что телефонные вызовы, исходящие из профессиональных помещений, как и те, которые исходят из жилища, могут оказаться включенными в понятия "личная жизнь" и "корреспонденция", предусмотренные статьей 8 п. 1». (Halford, 44).

Добавлено в [mergetime]1175260122[/mergetime]
Данные, относящиеся к личной жизни, записанные в секретном досье полиции. «Как их хранение, так и их сообщение, сопровождаемые отказом предоставить заинтересованному лицу возможность их опровергнуть, посягают на его право на уважение личной жизни, гарантированное статьей 8 п. 1». (Leander, 48).

Добавлено в [mergetime]1175260291[/mergetime]
Личная жизнь. Хранение информации. Суд напоминает, что хранение информации, относящейся к личной жизни лица, подпадает под действие п. 1 статьи 8.
В этом отношении Суд подчеркивает, что термин "личная жизнь" не должен толковать ограничительно. В частности, уважение личной жизни должно также включать в себя определенную степень соблюдения права вступать и развивать отношения с другими людьми; более того, не существует общего основания, оправдывающего исключение деятельности, носящей профессиональный или предпринимательский характер, из понятия "личная жизнь".
Такое расширительное толкование согласуется с толкованием Конвенции Совета Европы о защите частных лиц в отношении автоматизированной обработки данных личного характера, которая вступила в силу 1 октября 1985 года и цель которой "гарантировать (...) каждому частному лицу (...) соблюдение его прав и основных свобод, и особенно его права на личную жизнь в аспекте автоматизированной обработки данных личного характера" (статья 1). Определение таких личных данных содержится в статье 2: это — "любая информация относящаяся к физическому лицу, идентифицированному или которое может быть идентифицировано"». (Атапп, 65).


Добавлено в [mergetime]1175260391[/mergetime]
Уважение личной жизни. Хранение полицией информа¬ции, относящейся к личной жизни лица (секретное досье). «Суд также должен получить удовлетворяющее его под-тверждение того, что существует адекватная и эффективная система гарантий от злоупотреб-лений, поскольку система негласного наблюдения, созданная для защиты национальной безопасности влечет за со¬бой риск подрыва или даже уничтожения демократии под предло¬гом ее защиты.
Для того, чтобы система негласного наблюдения являлась со¬вместимой со статьей 8 Конвенции, она должны содержать установленные законом гарантии, которые применяются для надзора за деятельностью спецслужб. Надзорные процедуры должны соответствовать ценностям демократического общества как можно точнее, в частности, верховенству права, о чем ясно сказано в преамбуле к Конвенции. Верховенство права, inter alia, обязывает к тому, чтобы вмешательство исполнительных органов власти в права лиц было предметом эффек-тивного надзора, который обычно дол¬жен осуществляться судебной властью, по крайней ме-ре в качестве последней инстанции, поскольку судебный контроль предоставляет наилучшие гарантии независимости, беспристрастности и надлежа¬щей процедуры». (Rotaru, 59).


Добавлено в [mergetime]1175260441[/mergetime]
Личная жизнь и профессиональная и предприниматель¬ская деятельность (член либеральной профессии: адвокат). Уважение личной жизни должно охватывать, в некоторой степе¬ни, право вступать и развивать отношения с другими людьми. «Кажется, нет принципиальных оснований, чтобы такое понимание "личной жизни" исключало дея-тельность профессионального и де¬лового характера; именно в своей работе большинство людей имеют значительное, если не наибольшее, количество шансов развивать отношения с внешним миром. Эта точка зрения подтверждается тем фактом, как уже было справедливо отмечено Комиссией, что не все¬гда возможно четко разграничить, какая деятельность чело-века со¬ставляет часть его профессиональной или деловой жизни. Таким об¬разом, особенно в случае, когда человек имеет гуманитарную профессию, его работа в таком контексте может стать неотъемлемой частью его жизни до такой степени, что становится невозможным опре-делить, в качестве кого он действует в данный момент време¬ни». (Niemietz, 29).
  • 0

#7 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 March 2007 - 15:54

Когда-то я перевела кучу решений ЕСПЧ для российского журнала. Предлагаю Вашему вниманию то, что сохранилось. Перевод решений выполнен в форме summary.

примечение от Летчега: Orlandina мегареспекты за переводы и за саму идею создания темы - фонда конфы по постановленим/решениям ЕСПЧ.

Сообщение отредактировал Орокон: 05 January 2011 - 00:34

  • 0

#8 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 March 2007 - 16:14

Итак,
Azinas v. Cyprus
Решение ЕСПЧ от 20.06.2002 № 56679/00
При наложении взыскания необходимо соблюдение баланса между общественным интересом и правами человека
1. Факты
08.04.1981 Окружным судом Никосии заявитель (руководитель отдела в Комиссии по коммунальному обслуживанию) был признан виновным в хищении, злоупотреблении доверием и служебными полномочиями. Заявитель был уволен со службы и лишен права на пенсию (дисциплинарные взыскания). Апелляционная жалоба заявителя о непропорциональности наложенных взысканий и недопустимости двух наказаний за одно нарушение была рассмотрена Верховным судом лишь 20.07.1999 и отклонена
2. Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение имущественных прав, гарантируемых ст.1 Протокола №1 к Конвенции.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении указанной нормы. Наложение взысканий за правонарушения необходимо, однако в данном случае не был соблюден баланс между общественным интересом и правами заявителя и его семьи, лишенной средств к существованию вследствие наложения взыскания. В данном случае ретроспективная конфискация пенсии, от которой пострадал не только заявитель, но и его семья, не может быть оправдана необходимостью наложения санкции и не является соразмерной.

De Haes & Gijsels v. Belgium
Решение ЕСПЧ от 24 февраля 1997 г. № 7/1996/626/809
Роль прессы в обществе – донесение любой информации, представляющей общественный интерес
1. Факты
Заявители опубликовали ряд статей, в которых в резких выражениях критиковали четырех магистратов Антверпена за то, что в деле о разводе они вынесли решение оставить детей при отце, г-не Х, чью симпатию к правоэкстремистским движениям они якобы разделяли. Жена, тесть и теща г-на Х обвиняли его в инцесте и совращении детей. Упомянутые магистраты предъявили заявителям иск о диффамации и оскорблении. В ходе разбирательства дела ответчики безуспешно пытались добиться представления документов из досье бракоразводного процесса г-на Х, указанных в обжалуемых статьях. Cуд вынес решение в пользу истцов. Апелляционный суд оставил в силе решение суда первой инстанции. Кассационный суд отклонил жалобу заявителей.
2. Жалоба
Заявители считают, что вынесенными против них решениями нарушены ст. 10 Конвенции (свобода выражения мнения), а также п. 1 ст. 6 (право на справедливое разбирательство дела).
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст. 10 и п. 1 ст. 6 Конвенции. Информация, содержащаяся в статьях заявителей, основывалась на тщательном изучении всех обвинений против г-на Х и мнении нескольких экспертов. Следовательно, заявителей нельзя упрекнуть в том, что они проявили недобросовестность при исполнении своих профессиональных обязанностей. На прессе лежит долг сообщать информацию и идеи, представляющие общественный интерес. Относительно агрессивного тона статей следует отметить, что ст. 10 защищает не только содержание идей, но также и форму, в которой они выражены.
Отказ суда удовлетворить ходатайство о представлении документов поставил журналистов в существенно менее выгодное положение, чем истцов. Таким образом, имело место нарушение принципа равенства сторон.

Findley v. United Kingdom
Решение ЕСПЧ от 25 февраля 1997 г. № 110/1995/616/706
В ходе военного трибунала не было соблюдено право обвиняемого на рассмотрение дела независимым и беспристрастным судом
1. Факты
Заявитель, находясь в состоянии опьянения, направил оружие на солдат, угрожая убить их и себя, затем сдал пистолет, и был арестован. Офицер, имеющий право созывать заседания военного трибунала, выдвинул обвинения, назначил офицера-обвинителя и членов военного трибунала. Заявитель был признан виновным. Никаких аргументов в обоснование данного решения приведено не было. Обращения заявителя по пересмотру приговора были отклонены. Апелляция в Высокий Суд была отклонена.
2. Жалоба
Заявитель жаловался, что офицеры, выносящие решения, не имели юридической квалификации; не была обеспечена открытость судебного разбирательства, мотивировки решений не приводились; процесс утверждения приговора проходил без соблюдения процессуальных гарантий.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение п. 1 ст. 6 Конвенции по следующим соображениям. Созывающий трибунал офицер играл значительную роль до начала слушаний: решал, какие обвинения должны быть предъявлены, назначал членов трибунала, офицеров, осуществляющих обвинение и защиту; готовил резюме доказательств и имел право определять их неприемлемость. Все члены военного трибунала были ниже по званию созывающего офицера и находились под его началом, что ставило под сомнение их независимость. Кроме того, указанный офицер утверждал приговор, при этом будучи вправе изменять его. Это противоречит принципу права суда принимать обязывающие решения, которые не могут быть изменены несудебными властями.

Jabari v. Turkey
Решение ЕСПЧ от 11.07.1997 № 40035/98
При вынесении решения суд не учел положений международного законодательства, содержащих гарантии прав человека
1. Факты
Заявительница, жительница Ирана, незаконно прибыла в Турцию, а после пыталась уехать в Канаду по поддельным документам, однако в Париже была арестована и выслана в Стамбул. Прокурор потребовал ее высылки из Турции. Заявительница просила признать ее беженцем, поскольку в Иране она преследовалась за прелюбодеяние, и могла быть подвергнута жестоким наказаниям вплоть до смертной казни. Административный суд Анкары отклонил это ходатайство.
2. Жалоба
Заявительница жаловалась на то, что в случае высылки она будет подвергнута жестокому наказанию, а также на отсутствие у нее возможности обжаловать решение суда о ее высылке.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.ст. 3 и 13 Конвенции. Власти Турции не предприняли действий для выяснения степени опасности, угрожающей заявительнице. Административный суд вынес решение о высылке, руководствуясь национальными нормативными актами, однако не исследовал сущность жалобы, хотя положение заявительницы позволяло расценивать ее как беженца в смысле Женевского соглашения, и в результате были ограничены ее права на убежище. Далее, суд отклонил просьбу о приостановке и аннулировании высылки, что не дало заявительнице возможности обжаловать решение.

Kopecky v. Slovakia
Решение ЕСПЧ от 07.01.2003 № 44912/98
Требования, установленные законом, должны быть выполнимы, иначе они не соответствуют требованиям Конвенции
1. Факты
В 1992 Верховный Суд реабилитировал умершего на тот момент отца заявителя в соответствии с Актом о реабилитации 1991 г. Заявитель потребовал реституции конфискованного имущества. Районный суд удовлетворил его иск. Окружной суд отменил это решение на основании того, что заявитель не сумел выполнить условие, указанное в ст. 5 (1) Акта, согласно которому лицо, требующее реституции движимого имущества, должно указать его местонахождение на момент вступления в силу Акта. Верховный Суд поддержал позицию Окружного суда.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение его прав, указав, что он выполнил требования ст. 5 (1) Акта, представив документальное свидетельство, указывающее, что имущество было депонировано в Администрации Министерства внутренних дел, и что он не мог указать точное местонахождение имущества в пределах Министерства.
3. Решение
Суд вынес решение о нарушении ст.1 Протокола №1 к Конвенции по следующим основаниям. Окружной Суд отметил, что конфискованная собственность должна была быть передана прокурору и после - финансовому отделу местного органа власти. Однако не было никаких сведений о том, что такая процедура соблюдена. Таким образом, заявитель не мог по не зависящим от него причинам определить местонахождение имущества отца после того, как оно было депонировано Министерством внутренних дел. Обязательство доказывать, где имущество было в то время, когда Акт вступил в силу, явилось чрезмерным бременем для заявителя, не совместимым с его правами, гарантируемыми ст.1 Протокола № 1.

Larcos v. Cyprus
Решение ЕСПЧ от 18.02.1999 № 29515/95
Недопустимо ограничение прав нанимателя по причине того, что второй стороной в обязательстве является государство, а не частное лицо
1. Факты
Заявитель (госслужащий) проживал вместе с семьей в доме, принадлежащем государству в течение 20 лет. После его отставки, 03.12.1986, Министерство финансов потребовало освободить помещение. Заявитель отказался, указав, что наймодатель не имеет права на его выселение. Правительство обратилось в суд, который вынес решение о выселении на основании того, что заявитель не обладал статусом нанимателя по гражданско-правовому договору, а помещение было предоставлено ему в соответствии с административным распоряжением. Верховный суд отклонил жалобу заявителя.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение права на пользование имуществом, а также на невозможность защиты от выселения по истечении договора найма по причине того, что второй стороной в договоре было государство, а не частное лицо. Такое положение, по мнению заявителя, явилось дискриминационным.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.14 в сочетании со ст.8 Конвенции. Не было никаких оснований для ограничения прав нанимателей жилья, принадлежащего государству, которое в данном случае выступало не как субъект публичного права, а как сторона в гражданско-правовом обязательстве. Условия договора были сопоставимы с условиями договоров такого рода, заключаемых между частными лицами, и не содержали указания на какие-либо льготы. Кроме того, договор не связывал прекращение правоотношений с отставкой заявителя.

Manoussakis and others v. Greece
Решение ЕСПЧ от 26 сентября 1996 г. № 59/1995/565/651
Нормативные акты, устанавливая ряд формальных условий, в действительности создавали препятствия для реализации свободы вероисповедания
1. Факты
Заявители - члены религиозной общины "Свидетели Иеговы". 28.06.1983 они обратились к министру национального образования и культов за разрешением использовать арендованное ими помещение для религиозных служб и молитв. В декабре 1984 министр уведомил заявителей, что у него нет всех необходимых материалов для рассмотрения их обращения. Прокуратура возбудила уголовное дело против заявителей, обвинив их в создании без разрешения властей молитвенного дома. Уголовный суд оправдал заявителей. Прокуратура обжаловала это решение и добилась в Апелляционном суде осуждения заявителей. Кассационный суд отклонил жалобу заявителей.
2. Жалоба
В жалобе заявители утверждали, что был нарушен ряд статей Конвенции. Комиссия признала приемлемой лишь жалобу по статье 9 - свобода совести и религии.
3. Решение
Суд пришел к заключению, что имело место нарушение ст. 9 Конвенции. Законодательство Греции устанавливает ряд условий, предоставляющим широкую свободу усмотрения полиции, мэру и председателю муниципального совета; министр национального образования и культов может откладывать ответ на неопределенное время или отказывать в разрешении, не объясняя причины, а также определить, есть ли "реальная потребность" у религиозной общины в открытии церкви. Вместе с тем, право на свободу религии исключает оценку государством легитимности религиозных вероисповеданий и способов их выражения. Заявители были признаны виновными лишь за то, что использовали помещение для молитв, не получив требуемого разрешения; ссылка на невыполнение заявителями юридических формальностей не оправдывает их осуждения.

McShane v. the United Kingdom
Решение ЕСПЧ от 28.05.2002 № 43290/98
Использование государством чрезмерной силы в ходе борьбы с несанкционированными митингами привело к нарушению ст.2 Конвенции
1. Факты
12.07.1996, во время массовых беспорядков в Ольстере (Северная Ирландия), муж заявительницы случайно оказался на перекрестке, где происходило столкновение полиции с митингующими, которые, чтобы оградиться от полиции, использовали рекламный щит. По приказу инспектора к баррикаде направился бронетранспортер, который опрокинул щит, и въехал на него. Муж заявительницы оказался в непосредственной близости, и был подмят под щит. От полученных травм он скончался.
2. Жалоба
Заявительница жаловалась на незаконное лишение жизни ее мужа, а также на неэффективность и чрезмерную длительность расследования причин и обстоятельств его смерти, а также на нарушение ст.ст.6 (п.1), 13 и 14 Конвенции. Кроме того, заявительница жаловалась, что полиция в нарушение ст.34 Конвенции предприняла шаги, чтобы начать дисциплинарные разбирательства против представителя заявительницы, г-жи К., утверждая, что та раскрыла показания свидетеля.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.2 Конвенции, которая охватывает в том числе ситуации, в которых использование силы в пределах, превышающих разумные, непреднамеренно причиняет смерть человеку. Используемая сила должна быть строго пропорциональна достижению разрешенных целей. Суд также выявил нарушение ст.34 поскольку действия полиции действительно могли содержать элемент запугивания.

Ribitsch v. Austria
Решение ЕСПЧ от 4 декабря 1995 г. № 42/1994/489/571
Причинение телесных повреждений лицу, содержащемуся под стражей, само по себе является нарушением ст.3 Конвенции
1. Факты
Заявитель был арестован и содержался под стражей в полиции. После освобождения он заявил о плохом обращении, которому он подвергся, находясь в полиции. В медицинских заключениях было зафиксировано наличие травм. После освещения инцидента по радио, было начато расследование. Районный уголовный суд г. Вены осудил полицейского инспектора, г-на Маркля, за нанесение телесных повреждений. Земельный суд оправдал г-на Маркля на основании того, что некоторые утверждения заявителя не могут быть доказаны. Конституционный Суд отклонил жалобу заявителя.
2. Жалоба
Заявитель утверждал, что, находясь под стражей, он подвергся обращению, несовместимому со ст. 3 Конвенции.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст. 3 Конвенции. Заявитель получил телесные повреждения, находясь под стражей, что в любом случае противозаконно, поскольку он находился под контролем полиции. В отношении лица, лишенного свободы, любое применение физической силы, которое не было крайне необходимо из-за его собственного поведения, унижает его человеческое достоинство и является нарушением ст. 3 Конвенции. Сложность проведения расследований и неоспоримые трудности борьбы с преступностью не должны вести к ограничениям защиты физической неприкосновенности лица.

Tomasi v. France
Решение ЕСПЧ от 27 августа 1992 г. № 27/1991/279/350
Длительность следствия и разбирательства в суде по делу не должны превышать разумных сроков, и в их ходе не должны нарушаться права человека
1. Факты
Заявитель был арестован 23.03.1983 и в течение длительного времени находился в предварительном заключении. Он двадцать три раза безуспешно подавал прошение об освобождении под залог или поручительство. 29 марта 1983 он подал жалобу на жестокое обращение с ним в полицейском участке; медицинские эксперты обнаружили у него различные телесные повреждения. Судебные разбирательства завершились 22.10.1988,- заявитель был оправдан.
2. Жалоба
В жалобе заявитель утверждал, что имело место нарушение статей 3, 6 п. 1 и 5 п. 3 Конвенции.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение всех указанных норм по следующим обстоятельствам. Следователи и обвинители рассматривали необходимость продления срока содержания заявителя под стражей в исключительно абстрактной форме, ограничившись подчеркиванием тяжести содеянного или его последствий. Из дела также следует, что суды не проявили должной оперативности, и следствие могло бы быть значительно сокращено, если бы не многочисленные нарушения сроков. Оспариваемая длительность заключения не может быть отнесена на счет сложности дела или поведения заявителя. Ответственность за отмеченные задержки ложится главным образом на судебные власти.
Относительно зафиксированных телесных повреждений, Суд отметил, что потребности следствия и сложность борьбы с преступностью не могут вести к ограничению защиты физического состояния человека.

В общем, если интересно, выложу все, что есть. Единственное, никаких решений свежее 2004 года у меня нет.
Интересно?

Сообщение отредактировал Орокон: 02 March 2009 - 03:07

  • 0

#9 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 March 2007 - 17:05

А Вы читали ч.1 ст. 46 УПК РФ?

При чем тут УПК? Речь ведем об ОРМ. Там никаких подозреваемых в смысле процесса нет. Естть фигуранты. :D И юробразования меня нет. :)
Die Manguste

[неофициальный перевод]

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ
КРЮСЛЕН (KRUSLIN) ПРОТИВ ФРАНЦИИ

(Страсбург, 24 апреля 1990 года)

(Извлечение)

КРАТКОЕ НЕОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ДЕЛА

A. Основные факты

В апреле 1985 г. Обвинительная палата апелляционного суда Тулузы направила дело г-на Крюслена в суд ассизов департамента Верхняя Гаронна по обвинению его в пособничестве и подстрекательстве к убийству, краже при отягчающих обстоятельствах и попытке совершения кражи также при отягчающих обстоятельствах. Одной из улик явилась запись телефонного разговора, который заявитель вел по аппарату, принадлежащему третьему лицу. Запись была сделана по просьбе судьи, участвовавшего в судебном следствии в Сен-Годенсе в связи с другим делом. Жалоба г-на Крюслена в Кассационный суд относительно законности прослушивания его телефонных разговоров была отклонена.

B. Разбирательство в Комиссии по правам человека

Жалоба г-на Крюслена от 16 октября 1985 г. на нарушение статьи 8 Конвенции была признана Комиссией приемлемой 6 мая 1988 г. В своем докладе от 14 декабря 1988 г. Комиссия выразила мнение (десятью голосами против двух) о том, что в данном случае имело место нарушение статьи 8 Конвенции. Дело было передано Комиссией в Суд 16 марта 1989 г.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ИЗ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ

ВОПРОСЫ ПРАВА

I. О предполагаемом нарушении статьи 8 Конвенции

25. Г-н Крюслен заявляет, что в данном деле имело место нарушение статьи 8 Конвенции, которая гласит:
"1. Каждый человек имеет право на уважение его личной и семейной жизни, неприкосновенности его жилища и тайны корреспонденции.
2. Не допускается вмешательство со стороны государственных органов в осуществление этого права, за исключением вмешательства, предусмотренного законом и необходимого в демократическом обществе в интересах государственной безопасности и общественного спокойствия, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и свобод других лиц".
Правительство оспаривает это заявление, в то время как Комиссия согласилась с ним по существу.
26. Хотя прослушивались телефонные разговоры г-на Террье, полиция попутно записала несколько телефонных разговоров г-на Крюслена. Один из них имел прямое отношение к возбужденному против него уголовному делу (см. п. 9 - 10 выше). Таким образом, данное прослушивание подпадает под определение "вмешательство публичной власти" в осуществление права заявителя на уважение его "тайны корреспонденции" и его "личной жизни" (Решение по делу Класс и другие от 6 сентября 1978 г. Серия A, т. 28, с. 21, п. 41, и Решение по делу Мэлоуна от 2 августа 1984 г. Серия A, т. 82, с. 30, п. 64). Правительство это не оспаривало.
Указанное вмешательство властей является нарушением статьи 8 Конвенции, если только оно не "предусмотрено законом", не преследует одну или несколько правомерных целей, перечисленных в п. 2 статьи 8, а также не является "необходимым в демократическом обществе" для достижения таких целей.

A. "Предусмотрено законом"

27. Формула "предусмотрено законом" в смысле статьи 8 п. 2 требует, во-первых, чтобы рассматриваемые действия властей имели основания во внутреннем законодательстве. Одновременно данное положение имеет в виду и качество конкретного закона. Она требует, чтобы закон был доступен для заинтересованного лица, которое могло бы предвидеть последствия его применения в отношении себя, а также, чтобы закон не противоречил принципу верховенства права.

1. Наличие законного основания во французском праве

28. Вопрос о том, соблюдено ли в данном деле первое условие, явился предметом спора в Комиссии и Суде.
Заявитель дал на него отрицательный ответ. Он считает, что статья 368 Уголовного кодекса в принципе запрещает прослушивание телефонных разговоров (см. п. 18 выше). Эта норма имеет приоритет над ст. 81 Уголовно-процессуального кодекса, которая запрещает прослушивание не в столь категоричной форме и требует от судебного следователя поступать так, как "предусмотрено законом", то есть в соответствии inter alia со ст. 368 Уголовного кодекса, когда он санкционирует оперативные действия, "необходимые для установления истины" (см. п. 17 выше). Статьи 151 и 152 Уголовно-процессуального кодекса, по мнению заявителя, ничего при этом не меняют, поскольку судебные следователи не могут делегировать офицерам судебной полиции полномочия, которыми не обладают сами. Представитель Комиссии согласился с последним соображением заявителя.
По мнению Правительства, между статьей 368 Уголовного кодекса и статьей 81 Уголовно-процессуального кодекса нет никаких противоречий, особенно если принять во внимание законоподготовительные материалы к Уголовному кодексу (см. п. 18 выше). Правительство утверждает, что Уголовно-процессуальный кодекс не содержит исчерпывающего списка оперативных мероприятий, находящихся в распоряжении судебного следователя. Например, в нем нет обычных следственных действий такого рода, как фотографирование, снятие отпечатков пальцев, наружное наблюдение, выемка, очные ставки свидетелей (см. п. 15 выше). Статью 81 уточняют положения статей 151 и 152, а также сложившаяся судебная практика (см. п. 17 и 20 - 21 выше). Под понятием "закон" статья 8 п. 2 Конвенции понимает закон, действующий в конкретной правовой системе. В данном случае - это соединение писаного права (главным образом статей 81, 151 и 152 Уголовно-процессуального кодекса) и судебной практики, толкующей нормы первого.
Представитель Комиссии считает, что в континентальных странах, включая Францию, только "правовой акт общего действия", независимо от того, принят он Парламентом или другим органом, может иметь силу "закона" для целей статьи 8 п. 2 Конвенции. Известно, что в ряде своих прежних Решений Суд высказался в том смысле, что "понятие "закон" в выражении "предусмотрено законом" включает как писаное, так и неписаное право" (см. Решение по делу "Санди таймс" от 26 апреля 1979 г. Серия A, т. 30, с. 30, п. 47, Решение по делу Даджена от 22 октября 1981 г. Серия A, т. 45, с. 19, п. 44, а также по делу Чаппела от 30 марта 1989 г. Серия A, т. 152, с. 22, п. 52). Однако, как заявил представитель Комиссии, в перечисленных выше судебных делах Суд имел в виду только систему "общего права". Но эта система радикально отличается от французской системы. В последней судебная практика является, несомненно, очень важным, но "вторичным" источником права, в то время как под понятием "закон" Конвенция понимает "первичный источник права".
29. Подобно Правительству и представителю Комиссии, Суд прежде всего подчеркивает, что толкование и применение внутреннего права - это прерогатива национальных властей и особенно судов (среди прочих Решений см. вышеупомянутое Решение по делу Мэлоуна. Серия A, т. 82, с. 36, п. 79, и Решение по делу Эриксона от 22 июня 1989 г. Серия A, т. 156, с. 25, п. 62). Поэтому Суд не должен придерживаться мнения, противоречащего позиции национальных властей, по поводу того, соответствует или нет прослушивание телефонных разговоров, осуществляемое по постановлению судебных следователей, статье 368 Уголовного кодекса. В течение многих лет национальные суды, и в частности Кассационный суд, рассматривают статьи 81, 151 и 152 Уголовно-процессуального кодекса в качестве юридического основания возможности прослушивания телефонных разговоров офицером судебной полиции на основании предписания судебного следователя.
Нельзя игнорировать сложившуюся судебную практику. В отношении статьи 8 п. 2 Конвенции и других аналогичных статей Суд всегда понимал и понимает термин "закон" в его "сущностном", а не "формальном" смысле. Он включает как акты более низкой категории, чем закон (см., в частности, Решение по делу Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии от 18 июня 1971 г. Серия A, т. 12, с. 45, п. 93), так и неписаное право. Решения по делам "Санди таймс", Даджена и Чаппела касались, правда, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, однако было бы неправильным преувеличить различия между странами общего и континентального права, на что справедливо указало Правительство. Статутное право значимо и в странах общего права. И наоборот, судебная практика традиционно играет столь существенную роль в континентальных странах, что целые направления позитивного права в значительной степени являются ее результатом. Безусловно, Суд неоднократно учитывал это (в частности, Решение по делу Мюллер и другие от 24 мая 1988 г. Серия A, т. 133, с. 20, п. 29, Решение по делу Салабяку от 7 октября 1988 г. Серия A, т. 14 A, с. 16 - 17, п. 29, Решение по делу АО "Маркт интерн Верлаг" и Клаус Бирман от 20 ноября 1989 г. Серия A, т. 165, с. 18 - 19, п. 30). Если бы Суд не принимал во внимание судебную практику, то тем самым он подорвал бы правовую систему континентальных государств почти в такой же степени, в какой Решение по делу "Санди таймс" от 26 апреля 1979 г. (Серия A, т. 30, с. 30, п. 47) "потрясло бы до основания" правовую систему Великобритании, если бы Суд исключил общее право из понятия "закон в смысле Конвенции". В сфере действия писаного права "законом" является действующий правовой акт, как он истолкован компетентными судебными органами в свете новых практических обстоятельств.
Таким образом, вмешательство властей, на которое жалуется заявитель, имеет законное обоснование во французском праве.

2. "Качество закона"

30. Второе требование, вытекающее из формулы Конвенции "предусмотрено законом", т.е. требование о доступности закона, не создает трудностей в настоящем деле.
Однако этого нельзя сказать в отношении третьего требования, требования о предсказуемости закона, если проанализировать истинный смысл и суть принимаемых властями мер. Как указал Суд в Решении по делу Мэлоуна от 2 августа 1984 г., статья 8 п. 2 Конвенции "не ограничивается тем, что отсылает к внутреннему праву, но говорит также о качестве закона, который должен соответствовать принципу "верховенства права". Данное положение "подразумевает..., что во внутреннем праве должны существовать оградительные меры от произвольного вмешательства властей в осуществление гражданами своих прав, гарантированных пунктом 1... Именно там, где исполнительная власть осуществляет свои функции втайне, становится особенно очевидной опасность произвола... Несомненно... требования Конвенции, особенно в отношении предсказуемости закона, не могут быть неизменными в таком специальном вопросе, как перехват распространяемой по каналам связи информации для целей полицейского расследования".
- в ходе такого расследования:
"соответствующий закон может создавать некоторые ограничения для лица. В частности, требование предсказуемости не рассчитано на то, что лицо может "предвидеть", когда власти планируют перехватить его информацию, и соответственно скорректировать свое поведение. Тем не менее формулировки закона должны быть достаточно ясными и понятными, с тем чтобы предоставить гражданам необходимую информацию относительно обстоятельств и условий, при которых публичная власть наделяется полномочиями для скрытого и потенциально опасного вмешательства в осуществление права индивидуума на уважение его личной жизни и корреспонденции.
... [В Судебном решении от 25 марта 1983 г. по делу Силвер и другие Суд] постановил, что "в законе, который оставляет свободу усмотрения, должны быть указаны его пределы". При этом детали соблюдения норм и процедур не обязательно должны указываться в законе (там же, Серия A, т. 61, с. 33 - 34, п. 88 - 89). Степень детализации, требуемой в этой связи от "закона", зависит от специфики ситуации... Поскольку применение оперативных мер по тайному перехвату информации скрыто от заинтересованных лиц, равно как и от широкой общественности, то если бы "закон" предоставил исполнительной власти право самостоятельно устанавливать пределы усмотрения, то он вступил бы в противоречие с принципом верховенства права".
- о роли судьи:
"она не знает границ. Именно закон конкретно и точно должен определить пределы и способы осуществления такого рода полномочий ... с тем, чтобы гарантировать лицу надлежащую защиту его прав от произвольного вмешательства властей" (Серия A, т. 30, с. 30, п. 47; т. 82, с. 32 - 33, п. 67 - 68).
31. Правительство заявило, что Суд должен проявлять осторожность и не решать в абстрактной форме, соответствует ли французское законодательство Конвенции, равно как не выносить решений de lege ferenda. Поэтому Суду, как считает Правительство, не надо касаться вопросов, не относящихся к делу г-на Крюслена, таких как прослушивание телефонных разговоров в связи с небольшими правонарушениями, или причин отсутствия нормы о том, что лицо, телефон которого прослушивался, должно быть проинформировано об этом в случае, если дело против него прекращено. Такие вопросы действительно связаны с условием "необходимо в демократическом обществе", но должны рассматриваться конкретно в обстоятельствах каждого дела.
32. Суд не может согласиться с этими доводами Правительства. Призванный установить, действительно ли обжалуемое вмешательство властей "предусмотрено законом", Суд, безусловно, должен оценить соответствующий французский "закон" с точки зрения требований фундаментального принципа верховенства права. Такой анализ обязательно будет несколько абстрактным. Тем не менее он говорит кое-что о качестве национальных правовых норм, применимых в настоящем деле г-на Крюслена.
33. Прослушивание и другие формы перехвата телефонных разговоров представляют собой серьезное вмешательство в личную жизнь и корреспонденцию и поэтому должны быть основаны на "законе", который в этой части должен быть особенно точным. Требуются четкие и детально разработанные правила проведения подобных оперативных мероприятий, тем более что соответствующая технология постоянно развивается и усложняется.
В Комиссии (дополнительные замечания от 4 июля 1988 г., с. 4 - 7, суммированы в п. 37 доклада) и (в несколько иной форме) в Суде Правительство сообщило о семнадцати гарантиях, которые, по его словам, предусмотрены французским правом.
Они касаются как самого прослушивания телефонных разговоров, так и использования полученной таким образом информации, а равно средств исправления любого допущенного нарушения. Все эти гарантии действовали в отношении заявителя.
34. Суд никоим образом не умаляет ценности некоторых из этих гарантий, как-то: необходимость получения разрешения судебного следователя - независимого магистрата; контроль, который он осуществляет за действиями офицеров судебной полиции; контроль за действиями самого судебного следователя, осуществляемый Обвинительной палатой, самими судами, а в случае необходимости и Кассационным судом; исключение любых "хитростей" и "уловок", то есть всякого рода "ловушек" или провокаций в процессе прослушивания телефонных разговоров; уважение конфиденциальности отношений между подозреваемыми или обвиняемыми и их адвокатами.
Однако необходимо отметить, что только некоторые из этих гарантий предусмотрены статьями 81, 151 и 152 Уголовно-процессуального кодекса в явной форме. Другие складывались в судебной практике в течение ряда лет, а большинство из них только после поступления жалобы на прослушивание телефонных разговоров от г-на Крюслена (июнь 1982 г.). Некоторые гарантии так и не нашли явного отражения в судебной практике, по крайней мере согласно собранной Судом информации. Похоже, что Правительство выводит эти гарантии из общих принципов или путем аналогии закона, или из судебных решений о следственных мероприятиях иного рода, например процедуры обыска. Хотя такая "экстраполяция" сама по себе вполне возможна, тем не менее в контексте данного дела она не обеспечивает достаточной юридической надежности.
35. Самым главным является то, что в настоящее время вышеуказанная система не позволяет предоставить достаточных гарантий против возможности различного рода злоупотреблений. Например, ни в одном документе не определены категории лиц, телефоны которых могут быть прослушаны по постановлению суда, равно как не определен характер правонарушений, при котором возможно прослушивание. Ничто не обязывает судью определить продолжительность данной меры. Равным образом не установлен порядок составления итоговых протоколов, фиксирующих прослушанные разговоры. Не оговорены меры предосторожности, которые должны приниматься для сохранения записей в целости и сохранности на случай возможной проверки их судьей (сейчас он с трудом может установить номер и длину оригинальных лент) или адвокатом. Не определены обстоятельства, при которых записи могут или должны быть размагничены, а также когда необходимо уничтожать ленты с записями (например, при снятии обвинения или при оправдании судом). Информация, предоставленная Правительством по этим вопросам, свидетельствует в лучшем случае о существовании определенной практики, которая не является обязательной за отсутствием закона и сложившейся судебной практики.
36. Короче говоря, французское право, писаное и неписаное, не устанавливает с разумной ясностью соответствующие пределы усмотрения властей в данной сфере, а также процедуру и методы проведения специальных оперативных мероприятий. Все вышесказанное еще более соответствовало истине в тот период, когда прослушивались разговоры заявителя. Таким образом, г-ну Крюслену не была гарантирована минимальная степень защиты, на которую имеют право граждане в условиях верховенства права в демократическом обществе (см. вышеупомянутое Решение по делу Мэлоуна. Серия A, т. 82, с. 36, п. 79).
В связи с этим Суд констатирует нарушение статьи 8 Конвенции.

B. Цель и необходимость вмешательства

37. С учетом вышеизложенного Суд, равно как и Комиссия (см. п. 77 доклада Комиссии), не видит необходимости в рассмотрении вопроса соблюдения по данному делу других требований статьи 8 п. 2.

II. Применение статьи 50 Конвенции

38. Статья 50 Конвенции гласит:
"Если Суд установит, что решение или мера, принятые судебными или иными властями Высокой Договаривающейся Стороны, полностью или частично противоречат обязательствам, вытекающим из настоящей Конвенции, а также если внутреннее право упомянутой Стороны допускает лишь частичное возмещение последствий такого решения или такой меры, то решением Суда, если в этом есть необходимость, предусматривается справедливое возмещение потерпевшей стороне".
Заявитель требует, во-первых, компенсацию в сумме 1000000 французских франков за пятнадцатилетнее тюремное заключение (см. п. 13 выше), которое, как он утверждает, явилось прямым результатом нарушения статьи 8 Конвенции, поскольку именно прослушивание его телефонных разговоров привело к возбуждению против него уголовного дела. Он требует также возмещения стоимости услуг адвоката, а именно 20000 французских франков, по подготовке им апелляции на Решение обвинительной палаты от 16 апреля 1985 г. и 50000 французских франков за услуги защитника в суде ассизов департамента Верхняя Гаронна и в Кассационном суде. Заявитель не выдвинул требования о возмещении расходов в связи с разбирательством дела в Страсбурге, поскольку Комиссия и Суд предоставили ему бесплатную судебную помощь.
Правительство и представитель Комиссии не выразили своего мнения по этим вопросам.
39. С учетом обстоятельств данного дела сам факт признания Судом нарушения статьи 8 является достаточным справедливым возмещением за требуемый заявителем ущерб. Соответственно отпадает необходимость в присуждении ему денежной компенсации.
40. Издержки и расходы, понесенные заявителем в судах, вынесших ему обвинительные приговоры, не могут быть приняты во внимание Судом. По заявлению г-на Крюслена, прослушивание телефонных разговоров, вне всякого сомнения, было использовано против него в двух судебных делах подряд. Однако Комиссия и Суд занимались только вопросом выполнения требований Конвенции в связи с делом Жерб д'Ор (см. п. 14 in fine выше).
Тем не менее сумма в 20000 французских франков, испрашиваемая заявителем в связи с последним делом, является обоснованной и не завышенной и поэтому должна быть присуждена заявителю.

ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Постановил, что имело место нарушение статьи 8;
2. Постановил, что настоящее Судебное решение само по себе представляет достаточное справедливое возмещение ущерба, на которое претендует заявитель;
3. Постановил, что государство - ответчик должно выплатить заявителю 20000 (двадцать тысяч) французских франков в возмещение понесенных им судебных издержек и расходов;
4. Отклонил требования заявителя по статье 50 Конвенции в остальном.

Совершено на английском и французском языках и оглашено во Дворце прав человека в Страсбурге 24 апреля 1990 г.

Председатель
Рольф РИССДАЛ

Грефье
Марк-Андре ЭЙССЕН

:) спасибо
  • 0

#10 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 31 March 2007 - 21:08

W.F. v. Austria
Решение ЕСПЧ от 30.05.2002 № 38275/97
Повторное привлечение к ответственности за одно и то же нарушение противоречит Конвенции
1. Факты
Заявитель был участником дорожного происшествия и 19.10.1995 был привлечен к административной ответственности (штрафу) в соответствии с пп. 5 § 1 и 99 § 1 Акта о дорожном движении за вождение в состоянии алкогольного опьянения. 01.08.1996 Районный суд приговорил заявителя к штрафу за нарушение 88 §§, 1 и 3 Уголовного кодекса (небрежное вождение и создание опасной ситуации на дороге). Земельный суд отклонил жалобу заявителя, аргументируя это тем, что заявитель был привлечен к ответственности за два разных нарушения.
2. Жалоба
Заявитель утверждал, что был неправомерно повторно привлечен к ответственности за одно и то же правонарушение, что противоречит ст. 4 Протокола № 7 к Конвенции.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении указанной нормы. Формулировка ст.4 Протокола №7 подразумевает не столько «одно и то же деяние», сколько привлечение к суду «вновь» по нарушению, за которое лицо уже было осуждено или оправдано. Заявитель формально был наказан за два различных деяния, но по сути преследовался за одни и те же действия. Из рассматриваемых нарушений только одно должно было преследоваться по суду, поскольку полностью поглощало другое.

Добавлено в [mergetime]1175353408[/mergetime]
Willis v. the United Kingdom
Решение ЕСПЧ от 11.06.2002 № 36042/97
Ограничение прав мужчин на социальное обеспечение, основанное только на половой принадлежности, противоречит Конвенции
1. Факты
Заявитель состоял в браке, от которого имел двух детей 1989 и 1990 г. рождения. В 1996 г. его жена скончалась. Все время их совместной жизни жена была главным кормильцем. В 1995 заявитель оставил работу, чтобы заботиться о жене и детях. В 1996 заявитель обратился за назначением Вдовьего платежа и Пособия овдовевшей матери, которые полагались бы женщине, чей муж умер в подобных обстоятельствах, в чем ему было отказано. Апелляционная жалоба заявителя была отклонена.
2. Жалоба
Заявитель жаловался, что отказ властей предоставить ему указанные социальные пособия является дискриминацией по половому признаку, а также жаловался, что не имел эффективного средства защиты от дискриминации, поскольку таковая содержалась в самом законе.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст. 14 Конвенции в сочетании со ст.1 Протокола №1 по следующим соображениям. Несмотря на то, что социальные взносы оплачиваются в равной мере мужчинами и женщинами, и учитывая то, что жена заявителя была кормильцем семьи и платила указанные взносы, что было экономически более выгодно и для государства, законодательно установлено различие в финансовых льготах, предоставляемых вдовам и вдовцам. Отказ властей предоставить рассматриваемые платежи заявителю, был основан исключительно на том, что он был мужчиной, и составил дискриминацию по половому признаку.


Добавлено в [mergetime]1175353430[/mergetime]
Witold Litwa v. Poland
Решение ЕСПЧ от 04.04.2000 № 26629/95
Недопустимо задержание и временное лишение свободы человека только по причине употребления им алкоголя
1. Факты
5 мая 1994 заявитель, слабовидящий человек, со своей собакой-поводырем, пришел в почтовое отделение, где обнаружил, что его почтовый ящик вскрыт и пуст. Он пожаловался сотрудникам отделения. Последние вызвали полицию, которой сообщили, что заявитель пьян и вел себя агрессивно. Заявителя доставили в вытрезвитель, и отпустили лишь через 6 Ѕ часов. Медицинский осмотр показал умеренную степень опьянения. Заявитель обратился в суд, утверждая, что к нему применили насилие и лишили свободы неправомерно, поскольку он не нарушал общественного порядка. Суд отклонил его требования. Обжалование в Апелляционный суд также было безуспешным.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на произвол полиции и незаконное применение к нему силы в нарушение п.1 ст. 5 Конвенции.
3. Решение
Суд выявил нарушение указанной нормы Конвенции. По смыслу п. 1 ст.5 могут быть задержаны лица, находящиеся в состоянии опьянения, чье поведение ставит под угрозу общественный порядок или их собственные интересы (здоровье. безопасность). Ст. 5 не подразумевает, что разрешено задержание любого человека только из-за употребления им алкоголя. Заявитель вел себя спокойно и не представлял опасности своим поведением, что подтвердило медицинское обследование и свидетельские показания. Таким образом, применение к нему такой серьезной меры, как лишение свободы, было явно несоразмерным.

Добавлено в [mergetime]1175353458[/mergetime]
Burdov v. Russia
Решение ЕСПЧ от 7.05.2002 № 59498/00
Невыполнение государством обязательств по социальному обеспечению противоречит Конвенции
1. Факты
В 1997 заявитель обратился в суд с иском к Управлению социальной защиты населения г. Шахты о выплате причитающейся ему как участнику ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС компенсации. В 1999 заявитель обжаловал сокращение размера компенсации и вновь потребовал возмещения невыплаченной суммы. Суд принял решение о восстановлении первоначального размера компенсации с последующей индексацией и возмещении невыплаченной суммы. Указанные решения суда не были выполнены в связи с недостаточным финансированием ответчика. 05.03.2001 УСЗН г. Шахты выплатило заявителю задолженность, однако не в полном объеме.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на необоснованные задержки выполнения решений суда и выплату компенсации не в полном объеме, вопреки указанным решениям.
3. Решение
Суд вынес решение о нарушении ч.1 ст. 6 Конвенции и ст.1 Протокола №1 к Конвенции. Выполнение решения суда является неотъемлемой частью гарантии «права на суд». Решения суда г. Шахты оставались невыполненными в течении нескольких лет до тех пор, когда Министерство финансов приняло решение о выплате долга. Заявитель был лишен полагающейся ему компенсации, назначенной государством вследствие ухудшения здоровья, вызванного обязательным участием в ликвидации чрезвычайной ситуации, что явилось нарушением ст.1 Протокола №1 к Конвенции, согласно которому никто не может быть произвольно лишен своего имущества; недостаток фондов не может оправдывать такое упущение.


Добавлено в [mergetime]1175353485[/mergetime]
Demir v. Austria
Решение ЕСПЧ от 05.11.2002 № 35437/97
После оправдания лица судом высказывание подозрений в его виновности противоречит Конвенции
1. Факты
Заявитель был арестован по подозрению в шантаже и незаконном владении огнестрельным оружием, и находился в предварительном заключении. Венский районный уголовный суд оправдал заявителя, но отклонил его требование о компенсации за пребывание в предварительном заключении. Пересмотры дела районным и Земельным судом, проведенные по причине выявления процессуальных нарушений, не привели в удовлетворению требований заявителя, при этом суды ссылались на то, что в свете показаний свидетелей позиция его защиты была неубедительной, и даже если осуждение больше не было возможно в силу принципа презумпции невиновности, подозрение относительно его вины не было рассеяно полностью.
2. Жалоба
Заявитель жаловался, что суды, отклонив его требование о компенсации на том основании, что подозрение против него не было рассеяно, нарушили принцип презумпции невиновности, гарантируемый Конвенцией.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении п.2 ст.6 Конвенции, поскольку после заключительного оправдания, которое означает оправдательное решение суда, высказывание любых подозрений в вине, включая те выражаемые в причинах для оправдания, несовместимо с принципом презумпции невиновности. Национальные суды же продолжали выражать такие подозрения на слушаниях о компенсации, проведенных после заключительного оправдания заявителя.

Добавлено в [mergetime]1175353719[/mergetime]
Findirector, вы имеете в виду, сколько стоит, если я переведу?:)
:D
  • 0

#11 -Гость-

-Гость-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 01 April 2007 - 06:55

Findirector

главный подозреваемый

подозреваемых в смысле процесса нет. Есть фигуранты


Findirector

обыски

При чем тут УПК?

Забавно

ОРМ в отношении самой аудиторской фирмы проводились

Вызывали

якобы

предлагали признаться

А в чем заключается то вторжение в частную жизнь?
  • 0

#12 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 April 2007 - 12:07

Hornsby v. Greece
Решение ЕСПЧ от 19 марта 1997 г. № 107/1995/613/701
Невыполнение и задержка исполнения решений суда государственными органами нарушают ст. 6 Конвенции
1. Факты
Заявители, преподаватели английского языка, дважды обращались в управление среднего образования с ходатайством о разрешении на создание частной школы. Им было отказано на том основании, что такое разрешение не может быть выдано иностранцам. Государственный совет, рассмотрев жалобы заявителей, постановил, что такой отказ неправомерен в отношении граждан государств - членов ЕС. Но и после этого искомое разрешение не было выдано.
2. Жалоба
Заявители жаловались на нарушение п. 1 ст. 6 Конвенции, т.к. власти не выполнили решения Государственного совета.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение п.1 ст.6. Действенная защита лица и восстановление законности включают и обязанность органа управления действовать в соответствии с решением суда. Государственная администрация - это элемент правового государства, и ее интересы идентичны целям надлежащего отправления правосудия. Если органы управления отказываются выполнять или задерживают исполнение судебных решений, гарантии ст. 6 утрачивают смысл. Воздерживаясь от принятия мер, необходимых для выполнения судебного решения, греческие власти лишили положения п. 1 ст. 6 Конвенции всякого полезного действия.

Добавлено в [mergetime]1175407456[/mergetime]
Kalashnikov v. Russia
Решение ЕСПЧ от 15.07.2002 № 47095/99
Подозрение в совершении преступления не оправдывает содержание заключенного в условиях, унижающих его человеческое достоинство.
1. Факты
Заявитель был арестован 29.06.1995 по обвинению в растрате. Решением Магаданского городского суда от 03.08.1999 он был признан виновным. В течение времени, предшествующего вынесению решения суда, заявитель содержался в следственном изоляторе, где находился в камере, не имевшей вентиляции; количество заключенных превышало количество спальных мест, при этом некоторые из заключенных были больны туберкулезом и сифилисом, а также были антисанитарные условия, в связи с чем у заявителя возникли различные психосоматические и кожные заболевания. Заявитель неоднократно жаловался на указанные обстоятельства и просил об изменении меры пресечения, но безуспешно. 26.06.2000 заявитель был освобожден по амнистии.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на унижающее его человеческое достоинство обращение; на необоснованную длительность предварительного заключения, а также на нарушение права на разбирательство дела в разумный срок.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.3, п.3 ст.5 и п.1 ст.6 Конвенции. Государство должно гарантировать содержание заключенного в условиях, совместимых с уважением к его человеческому достоинству. Постоянное беспокойство, возникающее в связи с перенаселенностью камеры, составило тяжелое физическое и психологическое бремя для заявителя. Заявителю оказывалась медицинская помощь, однако не были устранены условия, облегчающие распространение заболеваний. Предварительное заключение, как мера пресечения, поначалу было оправдано, однако со временем необходимость в нем отпала. Длительность предварительного расследования нельзя оправдать сложностью дела и поведением заявителя, задержки были вызваны скорее ошибками и недочетами в работе органов власти.


Добавлено в [mergetime]1175407484[/mergetime]
L.&V. v. Austria
Решение ЕСПЧ от 09.01.2003 №№ 39392/98 и 39829/98
Установление законом ограничений для гомосексуалистов по сравнению с лицами иных сексуальных ориентаций противоречит Конвенции
1. Факты
Оба заявителя были осуждены в 1996 и 1997 гг. за вступление в гомосексуальные отношения с подростками. Конституционный суд отклонил жалобу заявителей, однако впоследствии признал норму, устанавливающая ответственность за указанные действия, не соответствующей Конституции. Однако, обвинительные приговоры в отношении заявителей не были отменены.
2. Жалоба
Заявители утверждали, что положения Австрийского Уголовного кодекса, криминализирующие гомосексуальные действия взрослых людей с подростками с 14 до 18 лет по взаимному согласию, нарушили их право на уважение личной жизни и явились дискриминационными.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст. 14 Конвенции в сочетании со ст. 8 Конвенции, согласно которым право на уважение личной жизни человека должно быть обеспечено государством без какой-либо дискриминации. Установленные Уголовным кодексом Австрии ограничения необоснованны, поскольку нет никаких объективных причин для повышения «возраста согласия» в отношении гомосексуалистов по сравнению с представителями другой сексуальной ориентации.


Добавлено в [mergetime]1175407512[/mergetime]
Lehideux and Isorni v. France
Решение ЕСПЧ от 23.09.1998 № 55/1997/839/1045
Изложение точки зрения на исторические события, не соответствующей с официально принятой, не составляет нарушения закона
1. Факты
Г-н Леидо возглавлял Ассоциацию памяти о маршале Петэне, а г-н Изорни был адвокатом маршала. В 1984 Ассоциация в газете «Le monde» опубликовала статью, посвященную памяти маршала Петэна, и восхвалявшую его политику в 1941-45 гг. Ассоциация бывших членов сопротивления подала в Уголовный суд за пропаганду политики сотрудничества с нацистами, однако суд не удовлетворил ее требований. Впоследствии Апелляционный суд признал заявителей виновными в попытке оправдания преступлений, совершенных Петэном. Кассационный суд отклонил жалобу заявителей.
2. Жалоба
Заявители жаловались на нарушение права на свободу слова. Правительство утверждало, что публикация указанной статьи явилась злоупотреблением правом, что недопустимо согласно ст. 17 Конвенции.
3. Решение
Суд выявил нарушение ст. 10 Конвенции. При всей односторонности изложения материала, заявители не оправдывали преступлений, совершенных фашистами, а лишь употребили эпитет «в высшей степени квалифицированная» при описании политики Петэна, при этом поддержав одну из теорий в дебатах о роли главы Правительства Виши во время Второй мировой войны. Кроме того, в статье была ссылка на то, что материал публикуется от имени Ассоциации. Таким образом, нельзя сказать, что заявители злоупотребляли своим правом не свободу слова в смысле ст. 17 Конвенции.

Добавлено в [mergetime]1175407531[/mergetime]
Mazurek v. France
Решение ЕСПЧ от 01.02.2000 № 34406/97
Ограничение в правах незаконнорожденных детей по сравнению с детьми, рожденными в браке, противоречит Конвенции
1. Факты
В1990 г., после смерти матери заявителя, его брат подал в суд иск о разделе наследуемого имущество, при этом он утверждал, что заявитель, будучи незаконнорожденным ребенком, не может претендовать более, чем на ј наследства в соответствии со ст.760 Гражданского кодекса. Суд удовлетворил данный иск. Заявитель подал жалобу в Апелляционный суд, ссылаясь на Конвенцию о правах ребенка, согласно которой дети обладают равными правами вне зависимости от того, состояли их родители в браке или нет. Апелляционный суд отклонил жалобу заявителя.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на дискриминирующее ограничение в правах на имущество детей, рожденных вне брака.
3. Решение
Суд выявил нарушение ст. 14 Конвенции в сочетании со ст.1 Протокола №1. В настоящее время государства-члены Совета Европы, придают большое значение вопросам равенства прав детей, в том числе гражданских. Заявитель был ущемлен в своих имущественных правах лишь на том основании, что его родители не состояли в браке на момент его рождения, и не было никаких объективно значимых причин для такой дискриминации.

Добавлено в [mergetime]1175407560[/mergetime]
Nerva and others v. United Kingdom
Решение ЕСПЧ от 24.09.2002 № 42295/98
Не каждое различие в положении граждан является дискриминационным
1. Факты
Заявители работали официантами. В 1979 работодатель стал распределять чаевые, оплаченные чеком или кредитной картой в рамках системы “Pay-As-You-Earn”, при этом они указывались в документации о заработной плате, и из указанных сумм исчислялись подоходный налог и страховые платежи. Заявители предъявили иск их работодателю за нарушение контракта вследствие неправомерного включения чаевых в их вознаграждение. Высокий суд отклонил требования заявителей, аргументируя решение тем, что чаевые, оплаченный кредитной картой или чеком становились собственностью работодателя. Вышестоящие суды также отказали заявителям в удовлетворении их требований.
2. Жалоба
Заявители утверждали, что нельзя рассматривать чаевые, оплаченные чеком или кредитной картой, как собственность заявителя, и включать их в вознаграждение, поскольку это нарушает их права, гарантируемые ст.1 Протокола №1; что такое положение дискриминирует официантов по сравнению со служащими в других отраслях сферы обслуживания и нарушает ст.14 Конвенции.
3. Решение
Суд не усмотрел в деле нарушения указанных норм по следующим причинам. Заявители не могут утверждать, что они имели раздельные права на чаевые и минимальное вознаграждение, рассчитываемое независимо от чаевых. Работодатель, а не клиент, платил чаевые из его собственных фондов заявителям, и нес риски признания чеков недействительными. Ст. 14 предоставляет защиту от дискриминации. Однако не каждое различие в положении составляет нарушение этой нормы: должно быть установлено, что другие лица в аналогичной или подобной ситуации имеют преимущества, и что нет разумного или объективного оправдания этого различия. В действительности, положение заявителей, сфера работы которых была охвачена законодательством о минимальном размере заработной платы, не было дискриминационным.


Добавлено в [mergetime]1175407581[/mergetime]
S.L. v. Austria
Решение ЕСПЧ от 09.01.2003 № 45330/99
Установление законом ограничений для гомосексуалистов по сравнению с лицами иных сексуальных ориентаций противоречит Конвенции
1. Факты
Заявитель,1981 г. рождения, в подростковом возрасте понял, что его привлекают лица мужского пола старшего, чем он, возраста. Однако в сельской местности, где он проживал, гомосексуализм являлся «табу». Он утверждал, что страдает от факта, что не может начать половую жизнь со взрослым партнером открыто из-за боязни уголовного преследования последнего по ст. 209 Уголовного кодекса, и привлечения его самого в качестве свидетеля.
2. Жалоба
Заявитель считает, что указанная норма нарушает его права, и является дискриминационной, поскольку гетеросексуальные или лесбийские отношения между взрослыми и подростками в возрасте от 14 до 18 лет не являются преступлением.
3. Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст. 14 Конвенции в сочетании со ст. 8 Конвенции, согласно которым право на уважение личной жизни человека должно быть обеспечено государством без какой-либо дискриминации. Установленные Уголовным законом Австрии ограничения необоснованны, поскольку нет никаких объективных причин для повышения «возраста согласия» в отношении гомосексуалистов по сравнению с представителями другой сексуальной ориентации.

Добавлено в [mergetime]1175407604[/mergetime]
V.T. v. Italy
Решение ЕСПЧ от 15.11.2002 № 00030972/96
Непредоставление государством действенной помощи гражданам в исполнении судебных решений противоречит Конвенции
1. Факты
Заявитель - владелец квартиры во Флоренции, которую он сдавал в наём. 29.03.1989 заявитель информировал нанимателя о намерении расторгнуть договор. Решением от 28.04.1989, вступившим в силу 14.04.1993, суд постановил, что помещение должно быть освобождено к 31.12.1992. Заявитель трижды уведомлял нанимателя о необходимости освободить помещение, указывая, что в противном случае решение будет приведено в исполнение судебным приставом. Судебный пристав сделал 10 попыток возвратить владение. Все они были безуспешны, т.к. никогда не предоставлялась помощь полиции. 29 апреля 1997 стороны пришли к соглашению, и 30.09.1998 наниматель освободил помещение.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на невозможность возвратить владение квартирой в пределах разумного времени вследствие недостатка полицейской помощи.
3. Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст.1 Протокола № 1, а также п.1 ст.6 Конвенции. Система исполнения решений суда должна была гарантировать защиту прав заявителя в разумный срок. Выполнение судебного решения не может быть отсрочено без законных оснований. Однако, более пяти лет он пребывал в состоянии неуверенности относительно того, когда сможет вступить во владение квартирой, а также не мог увеличить размер платы за помещение. Даже после того, как заявитель сделал установленное законом заявление, ему не предоставляли полицейскую помощь. В данном случае не был соблюден баланс между защитой права собственности и требований общественного интереса, что привело к ущемлению прав заявителя.

Добавлено в [mergetime]1175407635[/mergetime]
Wessels-Bergervoet v. the Netherlands
Решение ЕСПЧ от 04.06.2002 № 34462/97
Ограничение прав на социальное обеспечение для замужних женщин по сравнению с другими категориями граждан противоречит Конвенции
1. Факты
В 1984 г. мужу заявительницы назначили пенсию по возрасту, при этом как его пенсия, так и пенсия заявительницы, в соответствии с законом была уменьшена пропорционально времени, в течение которого он работал в Германии. До 01.04.1985 женатый мужчина имел право на пенсию для обоих супругов в размере 100 % минимальной заработной платы. Замужняя женщина не имела самостоятельного права на пенсию. Заявительница обратилась с жалобой дискриминацию по половому признаку. Апелляционный суд удовлетворил жалобу заявительницы. Центральный Апелляционный суд отменил решение нижестоящего суда. Верховный суд отклонил жалобу заявительницы.
2. Жалоба
Заявительница утверждала, что сокращение ее пенсии явилось дискриминацией по половому признаку, запрещенную ст.14 Конвенции в совокупности со ст.1 Протокола №1.
3. Решение
Суд установил нарушение ст. 14 Конвенции и ст.1 Протокола №1, поскольку заявительница постоянно жила и работала в Нидерландах, и, тем не менее, была лишена большей части пенсии по возрасту, на основании того, что ее муж не был обеспечен по системе социального страхования. Такое ущемление было основано лишь на том факте, что заявительница состояла в браке и была женщиной. Правительство не предприняло никаких попыток, чтобы исправить последствия применения дискриминационных норм утратившего силу законодательства.



Добавлено в [mergetime]1175407659[/mergetime]
Wingrove v. United Kingdom
Решение ЕСПЧ от 25.11.1996 № 19/1995/525/611
Государство вправе защищать чувства верующих людей от оскорбления
1. Факты
Заявитель создал видеофильм "Видения экстаза" о жизни Святой Терезы Авильской, и представил его в Британское управление классификации фильмов для получения сертификата. Управление отклонило заявку на том основании, что данное произведение своим неприемлемым обращением с темой святости вызовет негодование верующих. Надзорный Комитет по спорам в сфере видеопродукции отклонил жалобу заявителя.
2. Жалоба
В жалобе заявитель утверждал, что была нарушена ст.10 Конвенции (нормы права, запрещающие богохульство, сформулированы неопределенно, и требование предсказуемости, которое следует из выражения "предусмотрено законом", выполнено не было).
3. Решение
Суд постановил, что нарушение ст. 10 Конвенции не имело места. Законодательство Великобритании, предоставляя широкую свободу оценки, не вступает в противоречие требованием ст.10. Суд счёл, что заявитель мог предвидеть, получив юридическую консультацию, что фильм мог подпасть под действие норм о богохульстве. Оспариваемое ограничение было "предусмотрено законом": нормы английского права стремятся исключить такую трактовку объектов религиозного поклонения, которая способна вызвать негодование среди верующих. Применение этих норм к настоящему случаю было направлено на защиту права граждан не подвергаться оскорблениям в своих религиозных чувствах. Заявитель же отказался исправить или вырезать вызывавшие возражение кадры. Придя к выводу, что в таком виде содержание фильма было богохульным, власти не преступили пределов своего усмотрения.
  • 0

#13 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 April 2007 - 12:31

Когда я делала эти переводы, мне очень любопытно было сравнивать тематику жалоб, поступающих из стран ЕС, и из России. Обратите внимание на уровень "проблем" :D
  • 0

#14 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 01 April 2007 - 23:57

А в чем заключается то вторжение в частную жизнь?

вторжение в том, что в отношении директора фирмы скорее всего осуществляются негласные ОРМ (ПТП и т.п).

Сообщение отредактировал Findirector: 01 April 2007 - 23:57

  • 0

#15 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 April 2007 - 00:04

dober, вообще я проработала почти 4 года в сфере защиты прав человека, вот здесь: http://www.strategy-spb.ru/
Так что интересует, конечно:D))

Добавлено в [mergetime]1175450417[/mergetime]
А.Д.Т. (A.D.T.) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 31.07.2000 г. № 35765/97
Защита частной жизни от вмешательства включает защиту права на совершение любых действий сексуального характера, прямо не запрещенных законом
Факты
При обыске дома г-на А.Д.Т. полицией были обнаружены видеозаписи действий сексуального характера, совершаемых А.Д.Т. и другими взрослыми мужчинами друг с другом. А.Д.Т. был обвинен в совершении непристойных действий и осужден.
Жалоба
Заявитель жаловался на дискриминацию, а также на нарушение права на неприкосновенность личной жизни, и утверждал, что был осужден неправомерно, поскольку видеозаписи не содержали сцен насилия и жестокого обращения.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.8 ЕКПЧ, поскольку заявитель был осужден за действия, составляющие часть его личной жизни.

Добавлено в [mergetime]1175450429[/mergetime]
Берген Тиденде (Bergen Tidende) и другие против Норвегии
Решение ЕСПЧ от 02.05.2000 г. № 26132/95
При разрешении споров в суде необходимо соблюдение баланса между правами сторон
Факты
В 1986 г. редакция газеты Bergen Tidende опубликовала серию статей о женщинах, пострадавших в результате неудачных пластических операций на груди, где подробно описывались осложнения, последовавшие за операциями, и неуважительное, халатное отношение доктора Р., чьими пациентками являлись эти женщины. После публикаций поступили новые жалобы бывших пациентов доктора Р. Назначенный эксперт, исследовав практику доктора Р., заявил, что количество жалоб невелико относительно общего числа проведенных им операций; кроме того, в сфере пластической хирургии осложнения встречаются довольно часто, и все пациенты были предупреждены об этом. Доктор Р. обратился в суд г. Бергена с требованием о возмещении убытков, причиненных ему клеветой. Суд счел, что критика являлась обоснованной, но тон статей был недопустимым, и назначил штраф в пользу доктора, однако в меньшем, чем тот требовал, размере. Высокий суд оправдал заявителей, однако Верховный суд признал их виновными.
Жалоба
Заявители жаловались на нарушение их права свободно выражать мнение относительно вопросов, представляющих общественный интерес.
Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст. 10 ЕКПЧ, поскольку защита профессиональной репутации доктора Р. не была важнее свободы прессы передавать информацию, представляющую общественный интерес.


Добавлено в [mergetime]1175450447[/mergetime]
Кабальеро (Caballero) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 08.02.2000 г. № 32819/96
Все обвиняемые обладают правами, гарантируемыми в соответствии с пп. 3 и 5 ст. 5 ЕКПЧ
Факты
Заявитель был арестован полицией по подозрению в попытке изнасилования женщины, и подал ходатайство об освобождении его под залог, в чем ему было отказано на основании того, что характер преступления, в совершении которого он обвинялся, исключал возможность освобождения под залог.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение пп. 3 и 5 ст. 5, ст. 13 и ст. 14 ЕКПЧ.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении пп. 3 и 5 ст. 5 ЕКПЧ, поскольку автоматическое запрещение освобождения обвиняемого под залог нарушает право на возможность освобождения до суда, а также право на компенсацию.

Добавлено в [mergetime]1175450460[/mergetime]
Карбонара и Вентура (Carbonara and Ventura) против Италии
Решение ЕСПЧ от 30.05.2000 г. № 24638/94
Землевладельцы были лишены права на компенсацию за изъятые для общественных нужд земельные участки
Факты
Заявители имели в собственности участки земли, которые подлежали изъятию для общественных нужд (строительство школы) на возмездной основе. Строительство продолжалось в течение нескольких лет, после чего было остановлено. Заявители обратились в суд, поскольку не получили никакой компенсации за изъятые участки. Суд удовлетворил их требование к муниципальным властям о возмещении, однако Апелляционный суд, а впоследствии Суд Кассации пришли к выводу о том, что истек срок, в течение которого заявители имели право на возмещение.
Жалоба
Заявители указывали на нарушение их имущественных прав.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст. 1 Протокола №1 к ЕКПЧ. Заявители были лишены права на возмещение изъятые у них земельные участки, при этом причины утраты этого права не зависели от их воли. Такое положение противоречит принципу соблюдения баланса между личными и общественными интересами и нарушает имущественные права заявителей.


Добавлено в [mergetime]1175450476[/mergetime]
Дашевич (Daсewicz) против Польши
Решение ЕСПЧ от 02.07.2002 г. № 34611/97
Прокурор издал приказ о заключении под стражу заявителя, а впоследствии выступил в судебном заседании в качестве обвинителя, что составило нарушение п.3 ст.5 ЕКПЧ
Факты
Заявитель был задержан полицией 02.01.1996 г. по подозрению в совершении кражи. 04.01.1996 г. он предстал перед прокурором района, где ему было предъявлено обвинение. К заявителю была применена мера пресечения в виде заключения под стражу, обоснованная тем, что он мог воспрепятствовать проведению слушаний. Заявитель подал жалобу в районный суд, ссылаясь на то, что его задержание было незаконным, поскольку прокурор не обладал признаками «судьи», требуемыми п.3 ст.5 ЕКПЧ, но ему было отказано в удовлетворении жалобы. 27.03.1996 г. прокурор района предъявил обвинительный акт по делу заявителя в судебном заседании. Верховный суд отклонил жалобу заявителя.
Жалоба
Заявитель утверждал, что прокурор не соответствует требованиям п.3 ст. 5 ЕКПЧ и был не вправе выносить решение о заключении под стражу.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении п.3 ст.5 ЕКПЧ. Чиновник, принимающий участие в рассмотрении дела в суде в качестве обвинителя, и являющийся представителем общественного интереса, не соответствует требованиям п.3. ст.5 ЕКПЧ о независимости и беспристрастности, предъявляемым к должностному лицу, правомочному налагать меру пресечения в виде заключения под стражу

Добавлено в [mergetime]1175450492[/mergetime]
Иатридис (Iatridis) против Греции
Решение ЕСПЧ от 25.03.1999 г. № 31107/96
Государство должно в полной мере гарантировать восстановление нарушенных имущественных прав
Факты
В 1978 г. заявитель арендовал кинотеатр и реставрировал его. Вскоре возник спор относительно права собственности на землю, на которой находился кинотеатр, а в 1988 г. власти уведомили заявителя о том, что соответствующий земельный участок является государственной собственностью, и потребовали освободить помещение. Заявитель отказался, и был выдворен принудительно. Заявитель обратился в суд с жалобой о восстановлении во владении, и суд 23.10.1989 г. аннулировал приказ о выдворении. В течение долгого времени заявитель обращался в органы государственной власти с требованием о восстановлении во владении и возмещении убытков. В 1996 г. Министерство финансов признало, что суд отменил приказ о выдворении как незаконный, однако не возложил обязательства на какой-либо орган государственной власти восстановить заявителя во владении. Впоследствии заявитель неоднократно обращался в суды, но его жалобы не были рассмотрены по существу.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение ст.ст. 6, 8 и 13 ЕКПЧ и ст. 1 Протокола № 1.
Решение
Суд постановил, что имело место нарушение ст.1 Протокола № 1, а также ст.13 ЕКПЧ. Понятие «имущество» не ограничивается владением материальными объектами; права и интересы заявителя образовывали активы, и в полной мере подпадали под данное понятие. Воспрепятствование властей во владении и использовании указанными активами явилось вмешательством в имущественные права, гарантированные ЕКПЧ. Кроме того, заявителю не были предоставлены эффективные средства защиты нарушенных прав.

Добавлено в [mergetime]1175450507[/mergetime]
Янтнер (Jantner) против Словакии
Решение ЕСПЧ от 04.03.2003 г. № 39050/97
Требование о постоянном проживании на территории страны, предъявляемое к лицам, заявляющим о праве на реституцию имущества, не является дискриминирующим
Факты
Заявитель в 1968 г. переехал жить из Чехословакии в Германию, а в 1992 г. зарегистрировался в Словакии для постоянного проживания. 28.09.1992 г. он подал заявление о реституции имущества его отца и дяди. Его требование было отклонено на том основании, что он постоянно не проживал на территории бывшей Чехословакии, как требуется нормами Акта о собственности на землю. Суд отклонил жалобу заявителя.
Жалоба
Заявитель жаловался на то, что отказ в реституции, основанный на том, что он не выполнил требование о постоянном проживании на указанной территории, нарушил его имущественные права, а также на дискриминацию, которую повлекло данное требование.
Решение
Суд пришел к выводу о том, что в данном случае не было нарушения ст.14 ЕКПЧ и ст.1 Протокола № 1. Заявитель не имел статуса законного владельца, а лишь претендовал на имущество. Он не выполнил требований национального законодательства о постоянном проживании на определенной территории, что являлось необходимым условием для реституции. Указанные требования не могут рассматриваться как дискриминирующие в соответствии с положениями ЕКПЧ.


Добавлено в [mergetime]1175450561[/mergetime]
Mхtsnik v. Estonia
Решение ЕСПЧ от 29.04.2003 № 50533/99
Не каждое нарушение судом сроков рассмотрения дела может рассматриваться как противоречащее п.1 ст.6 Конвенции.
1. Факты
01.06.1994 заявитель был арестован по подозрению в совершении преступления. Дело было передано в суд. Судья назначил день судебного заседания, однако последнее не состоялось, поскольку заявителя не смогли найти по месту его прежнего жительства. Впоследствии заседание неоднократно откладывалось по разным причинам, в том числе вследствие невозможности присутствия адвоката заявителя. 26.08.1998 заявитель был признан виновным и осужден. Жалобы в Апелляционный и Верховный суды на необоснованную задержку в рассмотрении дела были отклонены.
2. Жалоба
Заявитель жаловался на чрезмерно длительное рассмотрение дела в суде, нарушающее его право на своевременное рассмотрение дела в суде.
3. Решение
Суд пришел к выводу о том, что в данном случае не было нарушения п.1 ст. 6 Конвенции. Рассмотрение дела судом началось в 1996 г., при этом первоначально слушания откладывались по причинам, зависящим от заявителя и его представителя. Впоследствии, несмотря на некоторые задержки в рассмотрении дела, национальные суды рассмотрели дело в срок, который может считаться приемлемым и не нарушает указанную норму Конвенции.


Добавлено в [mergetime]1175450576[/mergetime]
Посохов (Posokhov) против России
Решение ЕСПЧ от 04.03.2003 г. № 63486/00
Состав суда должен быть сформирован в соответствии с действующим законодательством
Факты
Заявитель работал в Таганрогском таможенном Управлении. 22.05.2000 г. он был осужден Неклиновским районным судом за соучастие в уклонении от уплаты таможенных пошлин и злоупотребление служебным положением. После оглашения обвинительного приговора заявитель был освобожден от наказания частично из-за истечения установленного законом срока давности и частично по амнистии. Заявитель обжаловал приговор как вынесенный незаконным составом суда (был превышен срок полномочий народных заседателей, нарушен порядок их назначения). Ростовский областной суд 29.08.2000 г. отклонил жалобу заявителя, однако после принесения протеста Председателем суда, отменил решение и направил дело на новое рассмотрение. 02.07.2001 г. заявитель был признан виновным по тем же основаниям, но освобожден от наказания в связи с истечением срока давности. Президиум Ростовского Областного Суда 31.01.2002 г. указал на то, что суды не были вправе выносить обвинительный приговор, т.к. истек срок давности.
Жалоба
Заявитель жаловался на то, что суд, вынесший в отношении него приговор, не соответствовал требованиям п.1 ст. 6 ЕКПЧ.
Решение
Суд постановил, что имело место нарушение п.1 ст.6 ЕКПЧ. В данном случае имело место нарушение процедуры выбора народных заседателей по жребию и незаконное превышение срока их полномочий. Кроме того, власти не представили никаких документов, подтверждающих правомерность участия народных заседателей в отправлении правосудия 22 мая 2000 г. Таким образом, состав суда, рассматривавший дело заявителя не соответствует определению "суд, созданный на основании закона".


Добавлено в [mergetime]1175450598[/mergetime]
Салигьеро да Сильва Моута (Salgueiro da Silva Mouta) против Португалии
Решение ЕСПЧ от 21.12.1999 г. № 33290/96
Заявитель был лишен возможности видеться с дочерью лишь по причине его принадлежности к нетрадиционной сексуальной ориентации
Факты
После развода с женой заявитель стал сожительствовать с мужчиной. В соответствии с заключенным с женой соглашением, заявитель имел право видеться с дочерью. Жена препятствовала его свиданиям с ребенком, и в результате судебного разбирательства опеку над ребенком было решено передать отцу. Однако Апелляционный суд отменил указанное решение и вернул девочку матери, ссылаясь на то, что заявитель является гомосексуалистом. Заявитель утратил возможность видеть дочь, поскольку мать вновь стала препятствовать их свиданиям.
Жалоба
Заявитель жаловался на то, что решение Апелляционного суда было вынесено в пользу его жены лишь по причине его принадлежности к определенной сексуальной ориентации.
Решение
Суд постановил, что в данном случае имело место нарушение ст.ст. 8 и 14 ЕКПЧ. Заявитель имел лучшие возможности воспитать ребенка, имел более устойчивое финансовое положение, чем его жена. Судом первой инстанции, который подробно рассмотрел дело, было установлено, что в интересах девочки было остаться с заявителем. Апелляционный суд вынес решение, учитывая лишь сексуальную принадлежность заявителя, что неправомерно ущемило его права.


Добавлено в [mergetime]1175450615[/mergetime]
Севтап Везнедароглу (Sevtap Veznedaroğlu) против Турции
Решение ЕСПЧ от 11.04.2000 г. № 32357/96
Женщина была подвергнута пыткам при допросе, однако национальные власти не предприняли никаких действий к расследованию данного случая
Факты
Заявительница была арестована по подозрению в членстве в Курдистанской партии рабочих. В полицейском участке она была допрошена, при этом ее подвесили за руки и подвергали воздействию электрического тока. В течение 4 дней заявительница подвергалась пыткам, в течение двух суток ей не давали пищи, а после заставили под угрозой насилия подписать некоторые документы. Медицинские освидетельствования, приложенные к делу, подтверждали наличие у женщины телесных повреждений. За недостатком доказательств заявительница была оправдана судом.
Жалоба
Заявительница утверждает, что была подвергнута пыткам и бесчеловечному обращению в противоречие ст. 3 ЕКПЧ.
Решение
Суд счел, что в отношении заявительницы имело место нарушение ст.3 ЕКПЧ. Применение физической силы к лицу, лишенному свободы, не вызванное его собственным поведением, унижает человеческое достоинство и нарушает одно из основных прав человека. Кроме того, несмотря на показания заявительницы, ни органы прокуратуры, не суд не предприняли никаких попыток, чтобы выяснить обстоятельства применения к ней насилия и при необходимости наказать виновных.


Добавлено в [mergetime]1175450630[/mergetime]
Веебер (Veeber) против Эстонии
Решение ЕСПЧ от 21.01.2003 г. № 45771/99
Недопустимо придание обратной силы закону, устанавливающему ответственность, на основании того, что правонарушение носило длящийся характер
Факты
Заявитель был привлечен к уголовной ответственности и осужден за сокрытие объектов налогообложения и уклонение от уплаты налогов в период с 1993 г. по 1996 г. Заявитель подал жалобу в Апелляционный суд с указанием на то, что норма Уголовного кодекса, устанавливающая ответственность за соответствующие правонарушения, вступила в силу лишь 13.01.1995 г. До указанной даты привлечение к уголовной ответственности было возможным лишь при условии, что лицо ранее привлекалось к административной ответственности за подобные деяния. Апелляционный суд, а впоследствии Верховный суд отклонили жалобу заявителя на основании того, что правонарушение имело длящийся и непрерывный характер.
Жалоба
Г-н Веебер жаловался на неправомерное придание обратной силы закону, устанавливающему уголовную ответственность.
Решение
Суд решил, что в данном случае имело место нарушение ст. 7 ЕКПЧ. Заявитель был неправомерно привлечен к уголовной ответственности за нарушения, совершенные им в 1993-94 гг., поскольку в указанный период времени он не мог предполагать, что его действия составляют преступление.


Добавлено в [mergetime]1175450652[/mergetime]
Востиц (Vostic ) против Австрии
Решение ЕСПЧ от 17.10.2002 г. № 38549/97
Принцип презумпции невиновности действует до момента признания лица виновным в совершении преступления
Факты
Заявительница была арестована по подозрению в убийстве, однако был оправдана судом присяжных на основании недостатка доказательств. Заявительница потребовала компенсацию за то, что к ней необоснованно была применена мера пресечения в виде заключения под стражу. Суд отклонил ее требования, ссылаясь на то, что не были выполнены условия, установленные Уголовно-процессуальным Актом (вердикт, вынесенный присяжными заседателями, не был единогласным, и не все подозрения в причастности заявительницы к совершению преступления были развеяны). Апелляционный суд отклонил жалобу заявительницы о несоответствии норм Акта Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
Жалоба
Заявительница указывала на то, что отказ в выплате компенсации после вынесения оправдательного приговора нарушил принцип презумпции невиновности.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении п. 2 ст. 6 ЕКПЧ. Оправдательный приговор является окончательным, и предположение о том, что не все подозрения в отношении лица, оправданного судом, были развеяны, недопустимо.

Добавлено в [mergetime]1175450678[/mergetime]
Агга (Agga) против Греции
Решение ЕСПЧ от 17.10.2002 г. № 52912/99
Признаваемый религиозным сообществом лидер не может быть наказан только за то, что назывался таковым вопреки акту законодательства
Факты
В 1990 г., после смерти муфтия Ксантии, двое членов Парламента обратились к властям с просьбой организовать выборы муфтия. Не получив ответа, они самостоятельно организовали такие выборы, и 17.08.1990 г. муфтием был избран заявитель. 24.12.1990 г. был принят законодательный акт, изменивший процедуру выборов муфтиев.20.08.1991 г. был назначен новый муфтий Ксантии, но заявитель отказался сложить полномочия. В 1994 г. было начато уголовное преследование заявителя, и он был признан виновным в том, что в качестве муфтия делал заявления религиозного характера. Кассационный суд отклонил жалобы заявителя.
Жалоба
Заявитель жаловался на то, что было нарушено его право на свободу совести и свободу слова.
Решение
Суд постановил, что в данном случае имело место нарушение ст. 9 ЕКПЧ. Заявитель не предпринимал попыток осуществления административных и судебных функций, которыми согласно национальному законодательству обладает муфтий. Наказание человека, представляющегося лидером религиозной группы, которая признает его таковым, и готова за ним следовать, несовместимо с требованиями религиозного плюрализма в демократическом обществе.
  • 0

#16 Satrap

Satrap
  • Старожил
  • 1364 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 April 2007 - 01:31

Findirector

Сначала с УВД, затем с РФ.

Лет через пять-шесть, когда у Вас будет результат (если Вас просто раньше не пошлют с формулировкой, что жалоба неприемлема цензура ), уж не сочтите за труд - поведайте.
На досуге задайтесь вопросом - ну выиграете Вы (что вряд ли) - что изменится-то? Будет одно решение по одному конкретному делу. И всё.

Слушать по секретному донесению агента (справедливо называемому на оперском жаргоне "брехней")

На оперском жаргоне агентурное сообщение так не называется.
Кстати, будете в ЕСПЧ - поинтересуйтесь - как там в смысле прав человека "Эшелон", всё ли ладно?


примечание от Летчега:
Satrap, если есть желание ругаться матом - идите в ... Разное
тут вам не здесь (цы)

Сообщение отредактировал Летчик-2: 02 April 2007 - 02:09

  • 0

#17 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 02 April 2007 - 02:07

Satrap

если Вас просто раньше не пошлют с формулировкой, что жалоба неприемлема

рассчитываю, что не пошлют. Практика за нас.

уж не сочтите за труд - поведайте.

если доживем, то всенепременно сообщу.

На досуге задайтесь вопросом - ну выиграете Вы (что вряд ли) - что изменится-то? Будет одно решение по одному конкретному делу. И всё.

Камень воду точит. Уже будет прецедент. Мож и законы поменяют когда-нибудь.

На оперском жаргоне агентурное сообщение так не называется.

в Волгоградской губернии так называли

Кстати, будете в ЕСПЧ - поинтересуйтесь - как там в смысле прав человека "Эшелон", всё ли ладно?

ЕСПЧ абстрактным нормоконтролем не занимается. Если узнаю, что "Эшелон" нарушает мои права - поинтересуюсь.

Сообщение отредактировал Findirector: 02 April 2007 - 02:08

  • 0

#18 chuma

chuma
  • ЮрКлубовец
  • 148 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 April 2007 - 10:02

Findirector

они зиц-председатели, а директор-аудитор платит им бабло

Думаю, что надо написать заяву в прокуратуру о проведении проверки на наличие признаков преступления по факту того, что опера грозились собрать инфу любыми способами. Материал проверки предоставить обязаны. После жалобу в порядке ст. 125 УПК с требованием изучить все материалы. Не будут предоставлять Вам для изучения можно обращаться в ЕСПЧ с жалобой, в том числе и на нарушение процедурной части ст.8,
  • 0

#19 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 April 2007 - 12:36

chuma

что опера грозились собрать инфу любыми способами.

это из чего следует?

Материал проверки предоставить обязаны.

какой проверки? Оперативной? Не обязаны. Я с этого ветку и начал.

Не будут предоставлять Вам для изучения можно обращаться в ЕСПЧ с жалобой, в том числе и на нарушение процедурной части ст.8,

Это отдельная пестня, про нее и речь.


Добавлено в [mergetime]1175668612[/mergetime]
Satrap

"Эшелон" Ваши права нарушает, ибо перехватывает в том числе и Ваши сообщения (телефонные разговоры, факсимильные сообщения и т.п.), передаваемые по радиоэлектроным каналам связи без судебного решения, разрешающего контролировать именно Ваши телефоные переговоры и т.д., нарушая таким образом, Ваши права на неприкосновенность частной жизни, тайну связи и т.п.

А где подробнее прочитать об этом можно? И где собранные "Эшелоном" сведения систематизируются и кем? Невозможно же слушать и анализировать ВСЕ разговоры ВСЕХ людей. На это прсото не хватит ресурсов.
  • 0

#20 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 April 2007 - 13:01

Афигеть:

Всероссийский «жучок»
04.04.2007 09:57 | "Новые известия"
Депутаты хотят разрешить силовикам прослушивать телефонные разговоры граждан

Скоро милиционеры смогут прослушивать телефоны не только у подозреваемых в совершении преступлений, но и у граждан, которые, по мнению сотрудников правоохранительных органов, просто располагают какой-либо информацией о преступлениях и преступниках. Соответствующие поправки в закон «Об оперативно-розыскной деятельности» на днях внесены в Госдуму. По мнению экспертов, в случае принятия изменений прослушивать телефоны и устанавливать «жучки» в квартирах и кабинетах на законных основаниях можно будет у всего населения страны.

Председатель Московской Хельсинкской группы (МХГ) Людмила Алексеева до сих пор вспоминает 10 февраля 1977 года. В тот день к ней в квартиру пришел основатель МХГ Юрий Орлов, который скрывался, опасаясь ареста. Дом был под наблюдением, однако сотрудники КГБ его не узнали, так как правозащитник был в «довольно странном одеянии». Но, как только в квартире он заговорил, тут же отключился телефон, по которому в этот момент беседовала мать г-жи Алексеевой. А спустя 15 минут, когда Юрий Орлов хотел уйти, на лестнице уже стояли двое солидных людей, изображая влюбленную парочку. Правозащитник остался ночевать, а утром за ним пришли милиционеры. Тогда Юрию Орлову дали 12 лет лагерей и ссылки, из которых он отсидел девять, после чего его обменяли на советских разведчиков провалившихся на Западе. А Людмиле Алексеевой потом сообщили, что Юрия Орлова сотрудники КГБ узнали по голосу, так как ее квартира была нашпигована «жучками».

Скоро прослушивать телефон и устанавливать подслушивающие устройства в квартирах, рабочих кабинетах и автомобилях можно будет повсеместно. На днях депутаты Госдумы Виктор Илюхин и Геннадий Гудков внесли поправки в закон «Об оперативно-розыскной деятельности», разрешающие прослушивать «телефонные или иные переговоры» не только у подозреваемых или обвиняемых в совершении преступлений, но и у «лиц, которые могут располагать сведениями об указанных преступлениях». Один из авторов документа, Виктор Илюхин, рассказал «НИ», что под этими «лицами» имеются в виду, прежде всего, родственники подозреваемого и осужденного, партнеры по бизнесу и те, кто находился вместе с ними в местах лишения свободы. По-другому получить информацию у этих людей невозможно, так как на контакт со следствием они не идут.

Однако депутат допускает, что в случае принятия поправок граница между теми, кого можно и кого нельзя прослушивать, будет «очень тонкой», и что при определенных условиях можно будет прослушивать и его самого. Г-н Илюхин также не исключил, что если доводов против законопроекта будет больше, чем «за», он отзовет свою подпись.

Действующий закон «Об оперативно-розыскной деятельности» разрешает сотрудникам правоохранительных органов прослушивать телефонные переговоры, нарушать тайну переписки и неприкосновенность жилища только на основании судебного решения и только в отношении лиц, подготавливающих, совершающих или совершивших преступление. Полковник милиции в отставке, а ныне адвокат Евгений Черноусов рассказал «НИ», что прослушивание телефонных переговоров очень помогало при разоблачении групп наркоторговцев. Однако «никому в голову не приходило прослушивать тех, кто в совершении преступления не подозревается». Теперь же под «колпак» спецслужб может попасть «неопределенный круг лиц», причем люди сами не будут подозревать о том, что их слушают люди в погонах. Решение принимается на основе оперативной информации, которая секретна, а суды, по опыту г-на Черноусова, «подписывают все документы, которые им приносят».

Некоторые общественные деятели убеждены, что их разговоры прослушивают уже сейчас. «Меня слушают с 2000 года, и не только телефоны. Когда меня судили, в деле было 34 аудиокассеты», – рассказал «НИ» лидер запрещенной Национал-большевистской партии Эдуард Лимонов. Внесенный в Госдуму законопроект его возмутил: «Депутаты вводят тюремный режим по всей стране. Они доведут людей, что те придут и разорвут их в клочья». А вот Людмила Алексеева настроена более спокойно. Правозащитница сообщила «НИ», что исходит из того, что ее разговоры прослушивают и сейчас, не дожидаясь закона, но она не делает ничего такого, что ей нужно было бы скрывать. «О критике власти за соблюдение прав человека я говорю не только по телефону, но и на пресс-конференциях. А романы у меня давно кончились, чтобы можно было подслушать какие-то интимные вещи».

АЛЕКСАНДР КОЛЕСНИЧЕНКО

"Новые известия"


  • 0

#21 chuma

chuma
  • ЮрКлубовец
  • 148 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 04 April 2007 - 15:54

Findirector

это из чего следует?

Это следует из того, что Вам нужно средство для инициирования проверки в порядке ст. 144 упк., а для этого сойдет и то, что вам кажется что вас прослушивают, а косвенно это подтверждается рассказами зиц-председателей.

какой проверки? Оперативной

Нет. проверки произведенной прокуратурой в порядке ст. 144 упк. на основании которой будет вынесено постановление (какое-либо) и где будет указано о том, производились ли какие-либо действия в отношении председателя. Обжаловав законность постановления прокуратуры в порядке ст. 125 упк можно проверить проводились в действительности орм или нет.
  • 0

#22 -Гость-

-Гость-
  • не юрист
Обратиться Публикации

Отправлено 04 April 2007 - 16:23

Satrap

Скорее это характеризует низкий профессиональный уровень оперов, раз они не могут приобрести нормальную агентуру, которая бы поставляла им информацию, а не "брехню".

По настоящему ценный источник светить даже перед руководством в качестве агента грамотный опер не будет, а завербованная в рамках исполнения плана по приобретению спецобщественность практически только на брехню и способна.
  • 0

#23 Orlandina

Orlandina

    Muse

  • ЮрКлубовец
  • 146 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 April 2007 - 00:10

Бускарини (Buscarini) и другие против Сан-Марино
Решение ЕСПЧ от 18.02.1999 г. № 24645/94
Члены Парламента были обязаны приносить присягу на Евангелии, что составило нарушение ст.9 Конвенции
Факты
Заявители были избраны в Парламент Республики Сан-Марино 30.05.1993 г. При вступлении в должность они принесли присягу, опустив содержащуюся в ней ссылку на Евангелие. Предварительно они просили о таком разрешении главу Правительства. Однако впоследствии им было предъявлено требование о принесении присяги в полной форме, либо о сложении полномочий. Заявители принесли присягу повторно на Евангелии. У заявителей не было возможности обжаловать решение Парламента, поскольку суды не могут рассматривать и аннулировать такие решения.
Жалоба
Заявители указывали на нарушение свободы совести.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст. 9 ЕКПЧ. Формулировка присяги обязывала заявителей приносить клятву в преданности конкретной религии под угрозой отстранения их от должности. Указанное ограничение не было необходимо в демократическом обществе и составило нарушение одного из основных прав заявителей.

Добавлено в [mergetime]1175710021[/mergetime]
Камп и Бурими (Camp and Bourimi) против Нидерландов
Решение ЕСПЧ от 03.10.2000 г. № 28369/95
Родители ребенка не состояли в зарегистрированном браке, что повлекло отказ в признании его законным наследником отца
Факты
Г-н Бурими и г-жа Камп находились в фактических брачных отношениях. 24.09.1992 г. г-н Бурими умер, не оставив завещания. Г-жа Камп на тот момент была беременна. Родственники г-на Бурими вынудили г-жу Камп покинуть дом. Она обратилась в суд с жалобой на их действия, а также написала запрос о признании ребенка сыном г-на Бурими. Суд отклонил ее жалобу, однако Апелляционный суд принял решение о признании ребенка сыном и единственным наследником г-на Бурими. Верховный суд отменил решение в части, касающейся наследования, на основании того, что признание ребенка не имеет обратной силы, и было недействительным на момент открытия наследства.
Жалоба
Г-жа Камп и ее сын жаловались на дискриминацию по сравнению с детьми, рожденными в браке, а также на нарушение права на уважение семейной жизни.
Решение
Суд решил, что в данном случае имело место нарушение ст. 14 в сочетании со ст.8 ЕКПЧ. Права ребенка в данном случае были ущемлены исключительно на основании того, что брак его родителей не был зарегистрирован. Факт регистрации брака не может являться достаточным основанием для таких ограничений.

Добавлено в [mergetime]1175710037[/mergetime]
Киссэ (Cisse) против Франции
Решение ЕСПЧ от 09.04.2002 г. № 51346/99
Собрание не может быть признано «мирным», если оно влечет нарушение общественного порядка
Факты
Заявительница была представителем группы иностранцев, не имеющих вида на жительство, которые в 1996 г. объединились для того, чтобы привлечь внимание к испытываемым ими трудностям. Их кампания получила широкое освещение в прессе и завершилась захватом церкви Св. Бернара 28.06.1996 г. 23.08.1996 г. с помощью полиции группа была эвакуирована из церкви. Заявительнице было предписано покинуть территорию Франции в течение месяца. Не выполнив указанное требование, она предстала перед Уголовным судом Парижа и была осуждена. Обжалование в Апелляционный суд и Суд Кассации было безуспешным. Заявительнице был запрещен въезд на территорию Франции в течение 3 лет.
Жалоба
Заявительница утверждала, что было нарушено ее право, гарантируемое ст.11 ЕКПЧ, и она была лишена возможности проводить мирные собрания с другими иностранцами.
Решение
Суд постановил, что в данном случае не было нарушения ст. 11 ЕКПЧ. Цель собрания (защита преднамеренного нарушения иммиграционного законодательства), в котором принимала участие заявительница, противоречила закону и интересам общественного порядка. Вмешательство властей в данном случае было оправданым и преследовало законные цели.

Добавлено в [mergetime]1175710055[/mergetime]
Филиз и Калкан (Filiz and Kalkan) против Турции
Решение ЕСПЧ от 20.06.2002 г. № 34481/97
Установленный внутренним законом срок задержания не должен превышаться безосновательно и произвольно
Факты
Заявители были задержаны 28.07.1996 г. сотрудниками антитеррористического отдела полиции Измира по подозрению в членстве в террористической организации. 05.08.1996 г. суд принял решение о применении к заявителям меры пресечения в виде заключения под стражу, и заявителям было предъявлено обвинение. Суд оправдал г-жу Филиз, а г-на Калкана признал виновным.
Жалоба
Заявители жаловались на неправомерную задержку в 8 дней, прошедшую с момента их ареста, в течение которых они находились в полицейском участке.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении п.3 ст.5 ЕКПЧ. Установленный внутренним законом срок задержания (48 часов) не должен превышаться безосновательно и произвольно.

Добавлено в [mergetime]1175710070[/mergetime]
Хьюитсон (Hewitson) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 27.05.2003 г. № 50015/99
В качестве доказательств в суде были материалы, полученные с помощью незаконно установленного в гараже подозреваемого прослушивающего устройства
Факты
При слушании в суде дела по обвинению заявителя в качестве доказательств использовались материалы, полученные полицией с помощью прослушивающего устройства. Заявитель был признан виновным и осужден. По мнению заявителя, такие материалы не могли быть использованы в качестве доказательств, поскольку порядок их получения не был установлен законодательно. Судья признал, что нарушения, допущенные полицией при получении данных доказательств, недостаточны для признания таковых неприемлемыми. Апелляционный суд отклонил жалобу заявителя.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение его права на уважение частной жизни и отсутствие эффективных средств защиты от произвола властей.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.8 ЕКПЧ. Поскольку на момент получения материалов с помощью прослушивающего устройства в гараже заявителя не существовало установленной законом процедуры использования таких устройств, действия полиции нельзя признать предпринятыми в соответствии с законом.

Добавлено в [mergetime]1175710115[/mergetime]
Якупович (Jacupovic) против Австрии
Решение ЕСПЧ от 06.02.2003 г. № 36757/97
При принятии решения о высылке из страны необходимо соблюдение баланса между правами человека и общественным интересом
Факты
Заявитель, 1979 г. рождения, в 1991 г. переехал в Австрию для воссоединения со своей матерью, которая жила там. В 1994-19995 гг. заявитель был привлечен к уголовной ответственности за серию краж, и 28.08.1995 г. был признан виновным. Будучи осужденным условно, заявитель продолжал совершать кражи и вновь был привлечен к ответственности. Администрация района признала его дальнейшее пребывание на территории Австрии противоречащим общественному интересу. Обжалование решения в административном порядке, в Конституционном и Административном судах было безуспешным, и заявитель был выслан в Боснию с запрещением проживать в Австрии в течение 10 лет.
Жалоба
Заявитель жаловался на незаконное разлучение с семьей.
Решение
Суд счел, что в отношении заявителя имело место нарушение ст.8 ЕКПЧ. Высылка молодого человека 16 лет из страны, где находились все его родственники и близкие, в страну, где только что закончился вооруженный конфликт, могло быть оправданно только в случае наличия в составе совершенных им правонарушений элемента насилия. В данном случае не был соблюден необходимый баланс между общественным интересом и правами заявителя.

Добавлено в [mergetime]1175710138[/mergetime]
Олдэм (Oldham) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 26.09.2000 г. № 36273/97
В случае, когда заключенный имеет право на условное освобождение, необходимо своевременное рассмотрение его прошения о таковом
Факты
Заявитель был условно освобожден из заключения. На него, среди прочего, было наложено обязательство выполнять требования полиции, связанные с лечением его от алкоголизма. 01.07.1996 г. г-жа М., с которой Олдэм находился в фактических брачных отношениях, была доставлена в больницу с травмами. Олдэм был обвинен в нанесении ей травм в состоянии опьянения и возвращен в тюрьму. 15.03.1997 г. Олдэм подал прошение об условном освобождении. Слушания о его освобождении состоялись лишь в декабре 1998 г., и завершились удовлетворением его прошения.
Жалоба
Заявитель жаловался на неправомерную задержку сроком в два года, в течение которых он ожидал рассмотрения его прошения.
Решение
Суд счел, что в отношении заявителя имело место нарушение п.4 ст.5 ЕКПЧ. Заявитель к моменту подачи им прошения прошел курсы лечения от алкоголизма, и было признано, что его психическое состояние значительно улучшилось, и он может быть вновь представлен к условному освобождению. Длительная задержка, предшествующая рассмотрению его прошения, не была обоснованной.


Добавлено в [mergetime]1175710166[/mergetime]
Радай (Radaj) против Польши
Решение ЕСПЧ от 28.11.2002 г. № 35453/97
Проверка корреспонденции заключенных противоречит ст. 8 Конвенции
Факты
В то время, пока заявитель находился в предварительном заключении, ему были направлены два письма из Секретариата Европейской Комиссии по правам человека. Письма были вскрыты и прочитаны администрацией тюрьмы, а затем направлены в суд. В ответе Председателя суда на жалобу заявителя было указано на то, что данные действия не содержат нарушения праву на охрану тайны переписки и разрешены Правилами содержания в предварительном заключении.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение его права на уважение тайны корреспонденции.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении п.1 ст.8 ЕКПЧ, поскольку практика проверки и чтения писем заключенных сама по себе представляет незаконное вмешательство органов государственной власти в право на уважение тайны корреспонденции.


Добавлено в [mergetime]1175710208[/mergetime]
Тэйлор-Сабори (Taylor-Sabori ) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 22.10.2002 г. № 47114/99
Полиция осуществляла незаконный перехват сообщений, поступавших на пейджер заявителя.
Факты
Заявитель был арестован и обвинен в импортировании в Великобританию наркотических средств. В качестве доказательств использовались сообщения, поступавшие на пейджер заявителя и перехваченные полицией. В сентябре 1997 г. Бристольским судом короны он был признан виновным. Заявитель обжаловал решение в Апелляционный суд, ссылаясь на то, что сообщения были перехвачены полицией без соответствующего разрешения, что противоречит нормам Акта об информации. Жалоба была оставлена без удовлетворения на основании того, что указанные заявителем нормы распространяются лишь на общественные системы связи. Поскольку сообщения были перехвачены с помощью частной радиостанции, специального разрешения на это не требовалось.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение его права на уважение частной жизни и отсутствие эффективных средств защиты от произвола властей.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.ст.8 и 13 ЕКПЧ. Перехват сообщений через частную систему радиосвязи не был урегулирован законодательно, и действия полиции составили нарушение ст. 8 ЕКПЧ, допускающей вмешательство в частную жизнь лишь в случаях, прямо предусмотренных законом. Средства защиты, доступные на национальном уровне, не были эффективными и не смогли обеспечить защиту прав заявителя, гарантируемых ЕКПЧ.


Добавлено в [mergetime]1175710235[/mergetime]
Великова (Velikova) против Болгарии
Решение ЕСПЧ от 18.05.2000 г. № 41488/98
Государство не смогло обеспечить защиту права на жизнь человека, находящегося в предварительном заключении
Факты
25.09.1994 г. г-н Цончев, сожитель заявительницы, был задержан по подозрению в хищении скота. Полицейские отвезли Цончева, который находился в состоянии алкогольного опьянения, в участок, поместив в полицейский фургон вместе с потерпевшими. Через некоторое время задержанный почувствовал себя плохо, а ночью скончался. Судебный эксперт указал в качестве причины смерти многочисленные внутренние кровоизлияния и острую потерю крови. Заявительница обратилась к прокурору, но безуспешно.
Жалоба
Заявительница жаловалась на то, что г-н Цончев был избит, а после скончался, не получив адекватного лечения, а также указывала на чрезмерную длительность рассмотрения ее жалобы и отсутствие эффективных средств защиты прав.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст.ст. 2, 6 и 13 ЕКПЧ. Ответственность за смерть г-на Цончева в данном случае лежит на государстве, которое не смогло обеспечить его безопасность, а впоследствии провести эффективное расследование. Заявительница, обратившись с жалобой к прокурору, не смогла добиться такого расследования, что нарушило ее право на эффективные средства защиты.


Добавлено в [mergetime]1175710253[/mergetime]
Уильям Фолкнер (William Faulkner) против Великобритании
Решение ЕСПЧ от 04.06.2002 г. № 37471/97
Заявитель в период отбывания наказания в виде лишения свободы был неправомерно ограничен в своем праве на ведение корреспонденции
Факты
Заявитель был осужден за совершение преступления. В 1999 г. он был освобожден из мест лишения свободы. В то время, пока он находился в заключении, письмо, направленное им государственному министру Шотландии, было возвращено ему в запечатанном виде без указания причин.
Жалоба
Заявитель жаловался на нарушение его права на переписку.
Решение
Суд пришел к выводу о нарушении ст. 8 ЕКПЧ. В данном случае не было никаких объективных, установленных законом причин для запрета отправки письма. Следовательно, вмешательство властей в осуществление переписки заявителем было неправомерным.
  • 0

#24 Satrap

Satrap
  • Старожил
  • 1364 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 April 2007 - 01:00

Findirector

И где собранные "Эшелоном" сведения систематизируются и кем?

В АНБ США.

Невозможно же слушать и анализировать ВСЕ разговоры ВСЕХ людей.

Всех - нет, тем паче, что не у всех есть такие технические средства, как телефон, факс и т.п. Но большинство переговоров на территории обеих Америк, а также Европы они контролируют (про Азию не знаю, но думаю, что китайцев и японцев они контролируют) .Нас - само собой.

На это прсото не хватит ресурсов.

Однако - хватает.

А где подробнее прочитать об этом можно?

Года три назад был скандал в Европе, когда выяснилось, что янки с помощью "Эшелона" контролировали переговоры первых лиц государства какго-то европейского, ФРГ, ежели не ошибаюсь. Но его быстро замяли.
А тема эта муссируется регулярно, но без толку. Собака брешет, караван идёт.


По настоящему ценный источник светить даже перед руководством в качестве агента грамотный опер не будет

Это верно лишь отчасти, и по большей части части относится к милиции.
  • 0

#25 Findirector

Findirector
  • Старожил
  • 7362 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 05 April 2007 - 13:07

chuma

то для начала жалоба в порядке 125 на нарушение срока для вынесения постановления.

Прокуратура заявит, что обращение не является сообщением о преступлении и суд прекратит по производстве по жалобе как неподлежащей рассмотрению в порядке ст. 125 УПК.

Даже если оно будет выглядеть вот так:

Прокурору г.Бабруйска,
от ООО «Удитор» и его учредителей

Заявление о преступлении

30.11.2006 Начальник УВД г.Бабруйска А.В.Тупорылов утвердил постановление № 911 от 29.11.2006 на проведение оперативно-розыскных мероприятий (копия прилагается) в отношении ООО «Удитор» (далее – Общество). Данное постановление было вынесено ст.оперуполномоченным ОНП УВД г. Бабруйска П.А.Взяткиным-Гладкиным и согласовано Начальником ОНП УВД г. Бабруйска Ф.П. Тормазом.

Во-первых, осуществление оперативно - розыскных мероприятий, в том числе обследования, возможно лишь в целях выполнения задач, предусмотренных статьей 2 Федерального закона "Об оперативно - розыскной деятельности", и при наличии оснований, указанных в его статье 7. Данный Федеральный закон не допускает сбора, хранения, использования и распространения информации о частной жизни проверяемого лица, если это не связано с выявлением, предупреждением, пресечением и раскрытием преступлений, а также выявлением и установлением лиц, их подготавливающих, совершающих или совершивших, и другими законными задачами и основаниями оперативно - розыскной деятельности.

Из указанных положений Федерального закона "Об оперативно - розыскной деятельности" во взаимосвязи со статьями 1, 2, 8 (часть вторая) и 10, определяющими цели, задачи, основания и условия проведения оперативно - розыскных мероприятий, вытекает, что под противоправным деянием рассматриваемый Федеральный закон подразумевает лишь уголовно наказуемое деяние, т.е. преступление. Если в ходе проведения оперативно - розыскного мероприятия обнаруживается, что речь идет не о преступлении, а об иных видах правонарушений, то в силу статьи 2 и части четвертой статьи 10 дело оперативного учета подлежит прекращению.

Несмотря на это, в постановлении на проведение оперативно-розыскных мероприятий № 911 нет никаких указаний на имеющуюся у органов внутренних дел информацию о совершении сотрудниками Общества каких-либо преступлений. До настоящего времени никто из работников Общества не привлечен в качестве подозреваемого или обвиняемого в совершении преступления, выявленного в ходе проведенного оперативно-розыскного мероприятия.

Таким образом, указанное обследование помещений было назначено и проведено с нарушением положений Федерального закона "Об оперативно - розыскной деятельности", а, следовательно, должностными лицами органов внутренних дел были превышены их должностные полномочия, что повлекло существенное нарушение прав и законных интересов как учредителей и сотрудников Общества, так и его самого.

Во-вторых, действия сотрудников милиции по изъятию документов при проведении обследования помещений незаконны, поскольку в перечне, приведенном в пункте 1 статьи 15 Закона "Об ОРД", не указано на возможность изъятия именно документов. Понятия "обследование помещений" и "обыск" не являются одинаковыми по значению, поскольку органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность, при производстве обыска предоставлены более широкие полномочия, чем при обследовании помещений.

Обследование помещений не предусматривает возможности активных действий сотрудников милиции по поиску каких-либо доказательств. Вместе с тем, указанными сотрудниками был осуществлен личный досмотр секретаря Общества Бахминой С.Ю., открывались и исследовались сейфы, шкафы для хранения документов, столы сотрудников. При этом были принудительно изъяты печати и документы клиентов Общества, которые находились на законных основаниях согласно заключенным гражданско-правовым договорам (оказания бухгалтерских услуг, проведения аудита, оказания юридических услуг и т.п.).

В-третьих, Обществу была выдана сроком на пять лет лицензия на осуществление аудиторской деятельности № **** от **** (копия прилагается).

Положения пункта 4 статьи 8 Федерального закона от 07.08.2001 N 119-ФЗ "Об аудиторской деятельности" в нормативном единстве со взаимосвязанными положениями статей 7, 75 и части третьей статьи 183 УПК РФ в их конституционно-правовом истолковании, вытекающем из ранее принятых и сохраняющих свою силу решений Конституционного Суда Российской Федерации, не предполагают возможность осуществления выемки предметов и документов, содержащих аудиторскую тайну, в рамках производимых следственных действий по уголовному делу без принятия об этом специального судебного решения (Определение Конституционного Суда РФ от 02.03.2006 N 54-О). Оперативно-розыскные мероприятия, подразумевающие под собой более низкую степень вмешательства правоохранительных органов в законные права и интересы подозреваемых лиц, тем более не могли производиться в отношении аудиторской организации без соответствующего разрешительного судебного постановления.

В-четвертых, как обследование, так и изъятие документов и предметов частично были проведены без понятых, которые появились только спустя продолжительное время (около часа с начала мероприятия) и без ознакомления с постановлением о его проведении руководителя Общества. В акт Обследования даже вписаны реквизиты старого паспорта Ходорковского Л.А., являющегося директором ООО «Удитор» (копия нового паспорта прилагается). Сам Ходорковский присутствовал тоже не с начала проведения обследования, а прибыл только спустя 1,5 часа с момента его начала, когда мероприятие проводилось в полном разгаре.

Якобы изъятый у секретаря Бахминой пакет с документами и предметами (что следует из акта обследования – копия прилагается) был отобран у нее без присутствия понятых и его содержимое могло было быть произвольно изменено после этого сотрудниками милиции.

Таким образом, сотрудниками ОНП фактически был произведен незаконный обыск до возбуждения уголовного дела и без необходимой судебной санкции.

В-пятых, изъятие документов и предметов по смыслу п. 1 ст. 15 Федерального закона "Об оперативно-розыскной деятельности" является мерой обеспечения оперативно-розыскной деятельности. Действующее законодательство не определяет порядок и последствия изъятия предметов по п. 1 ст. 15. В то же время из текста п. 1 ст. 15 следует, что срок изъятия предметов должен быть ограничен "решением задач оперативно-розыскной деятельности". В противном случае ограничение прав и свобод граждан в результате изъятия предметов вошло бы в противоречие с конституционно значимыми целями, предусмотренными в ч. 3 ст. 55 Конституции Российской Федерации.

До настоящего времени незаконно изъятые документы и предметы Обществу не возвращены. Никто из сотрудников Общества не был опрошен или допрошен по фактам каких-либо возможных преступлений, связанных с обследованием помещения 06.12.2006.

Изъятые документы и предметы необходимы для осуществления коммерческой деятельности Общества и его клиентов. Незаконное вмешательство милиции в хозяйственную деятельность Общество повлекло нарушение прав предприятия и его учредителей на свободное осуществление предпринимательской деятельности. Некоторые клиенты расторгли заключенные договоры, исполнение которых Обществом стало невозможным в силу изъятия документов и предметов (копии писем о расторжении договоров и самих договоров прилагаются).

Таким образом, указанными должностными лицами допущено иное незаконное вмешательство в деятельность юридического лица с использованием своего служебного положения.

Кроме того, небрежность, ненадлежащее исполнение сотрудниками милиции своих обязанностей вследствие недобросовестного отношения к службе, повлекшие существенное нарушение прав и законных интересов граждан, могут квалифицироваться как халатность.

Имея реальную возможность для соблюдения законных прав и интересов Общества при проведении оперативных мероприятий, должностные лица УВД г. Бабруйска ненадлежащим образом исполнили свои должностные обязанности, что повлекло за собой существенное нарушение прав и законных интересов Общества, выразившееся в лишении его собственности (документов и упущенной выгоды) и нанесении ущерба деловой репутации.

Вместе с тем 5 мая 1998 г. Конвенция о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) вступила в силу в отношении Российской Федерации. Как указано в Федеральном законе о ее ратификации от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, «Российская Федерация в соответствии со статьей 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в действие в отношении Российской Федерации».

Таким образом, Российская Федерация признает компетенцию Европейского Суда по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней, осуществляемые на основе разрешения конкретных споров, исходя из норм прецедентного права Европейского Суда. Из этого следует, что при разрешении споров по жалобам против Российской Федерации Европейский Суд, в рамках применяемого им принципа stare decisis, опирается на выводы и свои правовые позиции, зафиксированные им и существовавшей до ноября 1998 года Европейской Комиссией по правам человека при рассмотрении дел не только собственно в отношении Российской Федерации, но и против других государств — членов Европейской конвенции. Это приводит российского законодателя и правоприменителя к необходимости безусловного учета всей практики Европейского Суда.

В соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью правовой системы Российской Федерации. Об этом не раз напоминал Верховный суд Российской Федерации в своих актах (например, в Определениях от 17.11.2005 N КАС05-500 и от 25.05.2006 N КАС06-129) и прямо указано в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации".

Поэтому, обращаясь с заявлением о привлечении к уголовной ответственности Общество и его учредители руководствуются статьей 13 "Конвенции о защите прав человека и основных свобод", которая установила, что «каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве».

Прецедентным решением ЕСПЧ по делу «Mихеев против России» № 77617/01 от 26.01.2006, установлено, что в России органы предварительного следствия зачастую действуют неэффективно и пассивно при расследовании преступления, совершенного лицами, действовавшими в официальном качестве.

Общество рассчитывает, что по настоящему заявлению не обнаружится неэффективность системы обжалования нарушения прав и свобод в государственных органах, которыми в данном случае являются органы прокуратуры РФ и подчиненные ей прокуратуры муниципальных районов.

Европейский суд по правам человека не раз указывал, что расследование преступлений, совершенных официальными лицами, должно быть полным. Это означает, что власти должны всегда делать серьезную попытку узнать то, что случилось и не должны полагаться на поспешные или необоснованные заключения в целях закрыть или не начинать расследование. (см. дело Ассенова и Другие против Болгарии, Постановление ЕСПЧ от 28 октября 1998).

Правоохранительные органы должны предпринять все разумные шаги, доступные им, чтобы обеспечить объективность относительно инцидента (см. mutatis mutandis, Salman против Турции; Tanrıkulu против Турции, № 23763/94; Gül против Турции, № 22676/93). Любой дефицит в расследовании, которое подрывает его способность установить причину нанесения вреда потерпевшему или идентификации людей ответственных за его нанесение, рискует быть признанным не соответствующим Конвенции.

В указанном Постановлении по делу А.Михеева, Европейским судом было подчеркнуто, что расследование не достигло стадии судебного разбирательства и спустя продолжительное время после того, как было подано заявление о преступлении. Досудебное расследование было закрыто и затем повторно открыто несколько раз, и очевидно, что в течение некоторых периодов предварительное следствие было не больше, чем формальностью с предсказуемым результатом. В свете очень серьезных недостатков в течение расследования, ЕСПЧ заключил, что оно не было адекватно или достаточно эффективно. В связи с этим потребовалось вмешательство международного суда, чтобы расследование о превышении полномочий должностными лицами государства было объективно проведено, а виновники понесли заслуженное наказание.

Учитывая изложенное и принимая во внимание статью 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод,

просим:

1) привлечь к уголовной ответственности по статьям 169 «Воспрепятствование законной предпринимательской или иной деятельности», 293 «Халатность», 286 «Превышение должностных полномочий» Уголовного кодекса РФ виновных должностных лиц УВД г.Бабруйска;

2) о принятом решении письменно проинформировать нас в установленные законодательством сроки.

Приложение:

Генеральный директор ООО «Удитор»

Учредители Общества:

:D


Добавлено в [mergetime]1175756823[/mergetime]

chuma

то для начала жалоба в порядке 125 на нарушение срока для вынесения постановления.

Прокуратура заявит, что обращение не является сообщением о преступлении и суд прекратит по производстве по жалобе как неподлежащей рассмотрению в порядке ст. 125 УПК.

Кстати говоря, по моему такому заявлению:

Генеральному прокурору
Российской Федерации

ГСП-3 125993 г.Москва,
ул.Большая Дмитровка, 15 "а"

Копия: Председателю Конституционного суда
Российской Федерации
В.Д.Зорькину
ул. Ильинка, д. 21, г. Москва, 103012

Заявитель:    Зинченко Лев Александрович
119633, г. Москва, Боровское шоссе, дом 20,
корпус 1,квартира 108



ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРЕСТУПЛЕНИИ

Определением Конституционного Суда от 11 мая 2006 года № 187–0, было предписано: «Федеральному законодателю надлежит предусмотреть правовой механизм, гарантирующий выплату работающим по трудовому договору военным пенсионерам помимо пенсии по государственному пенсионному обеспечению страховой части трудовой пенсии с учётом страховых взносов, отражённых на их индивидуальных лицевых счетах в Пенсионном фонде РФ, и обеспечить введение установленного правового регулирования в срок не позднее 1 января 2007 года».
Согласно ответу Председателя Конституционного Суда РФ В.Д.Зорькина, данному им в Интернет-интервью и опубликованному на сайте компании «КонсультантПлюс» по адресу http://www.consultan...w/zorkinbd.html, «Определением Конституционного Суда Российской Федерации от 11 мая 2006 года N 187-О федеральному законодателю поручено предусмотреть правовой механизм, гарантирующий выплату работающим по трудовому договору военным пенсионерам помимо пенсии по государственному пенсионному обеспечению страховой части трудовой пенсии с учетом страховых взносов, отраженных на их индивидуальных лицевых счетах в Пенсионном фонде Российской Федерации, и обеспечить введение установленного правового регулирования в срок не позднее 1 января 2007 года. По полученной нами информации в Государственной Думе по данному вопросу идет законотворческий процесс».
Однако к установленному сроку, т.е. к 01.01.2007 федеральные органы законодательной власти не исполнили Определение Конституционного Суда от 11 мая 2006 года № 187–0 и не приняли федеральный закон, вводящий необходимое правовое регулирование, гарантирующее выплату военным пенсионерам пенсии с учетом уплаченных страховых взносов.
Данным бездействием федерального законодателя нарушаются права военных пенсионеров, одним из которых является с 1995 года мой отец – Зинченко Александр Иванович, на получение дополнительной пенсии. Указанное неуважительное отношение государственных органов к чужому имуществу привело к тому, что он оказался лишенным своего имущества в виде повышения пенсии.
Вместе с тем 5 мая 1998 г. "Конвенции о защите прав человека и основных свобод" 1950 года вступила в силу в отношении Российской Федерации. Как указано в Федеральном законе о ее ратификации от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, «Российская Федерация в соответствии со статьей 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в действие в отношении Российской Федерации».
Таким образом, Российская Федерация признает компетенцию Европейского Суда по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней, осуществляемые на основе разрешения конкретных споров, исходя из норм прецедентного права Европейского Суда. Из этого следует, что при разрешении споров по жалобам против Российской Федерации Европейский Суд, в рамках применяемого им принципа stare decisis, опирается на выводы и свои правовые позиции, зафиксированные им и существовавшей до ноября 1998 года Европейской Комиссией по правам человека при рассмотрении дел не только собственно в отношении Российской Федерации, но и против других государств — членов Европейской конвенции. Это приводит российского законодателя и правоприменителя к необходимости безусловного учета всей практики Европейского Суда.
В соответствии с ч. 4 ст. 15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права являются составной частью правовой системы Российской Федерации. Об этом не раз напоминал Верховный суд Российской Федерации в своих актах (например, в Определениях от 17.11.2005 N КАС05-500 и от 25.05.2006 N КАС06-129) и прямо указано в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации" (приложение № 6).
Исходя из практики Европейского суда по правам человека (далее – ЕСПЧ) невыплата положенных пенсий (и иных государственных пособий) является нарушением статьи 1 Протокола № 1 к "Конвенции о защите прав человека и основных свобод". В частности ЕСПЧ указал, что «Право на получение пособия — в той мере, в какой оно предусмот¬рено действующим законодательством, является имущественным правом в смысле статьи 1 Протокола № 1. Соответственно, это положение применяется, даже если оно основано только на связи меж¬ду предоставлением пособия и обязанностью уплатить "налоги или другие сборы"» (Gaygusuz, 41).
В соответствии со статьей 13 "Конвенции о защите прав человека и основных свобод", каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.
Учитывая изложенное и принимая во внимание статью 13 "Конвенции о защите прав человека и основных свобод" и статью 1 Дополнительного Протокола № 1 к ней, статьи 144, 145 Уголовно-процессуального кодекса РФ, статьи 293 и 315 Уголовного кодекса РФ,
требую:
1. За допущенную халатность и неисполнение Определения Конституционного Суда Российской Федерации от 11 мая 2006 года N 187-О привлечь виновных должностных лиц федеральных органов законодательной власти Российской Федерации к уголовной ответственности по статьям 315 и 293 Уголовного кодекса Российской Федерации;
2. О принятом процессуальном решении письменно сообщить мне в установленный УПК РФ срок.
Приложение: Определение Конституционного Суда от 11 мая 2006 года № 187–0.

Получил ответ

Генеральная прокуратура
№ 72/1-236-2007

В Генеральной прокуратуре Российской Федерации рассмотрено Ваше обращение о нарушении прав работающих по трудовому договору военных пенсионеров.
Вопрос реализации гражданами, которые являются получателями пенсий, установленных в соответствии с Законом Российской Федерации от 12.02.93 № 4468-1 «О пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ», и работают по трудовому договору, права на получение страховой части трудовой пенсии с учетом уплаченных за них страхователем - работодателем страховых взносов на обязательное пенсионное страхование был предметом рассмотрения Конституционного Суда Российской Федерации.
Согласно определению Конституционного Суда Российской Федерации от 11.05.2006 № 187-0 положения федеральных законов "О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации" и "Об обязательном пенсионном страховании в Российской Федерации", касающиеся распространения обязательного пенсионного страхования на работающих по трудовому договору военных пенсионеров, признаны несоответствующими Конституции Российской Федерации, и на федерального законодателя возложена обязанность разработать правовой механизм, гарантирующий им помимо выплаты пенсии по государственному пенсионному обеспечению возможность получать страховую часть трудовой пенсии с учетом страховых взносов, отраженных на их индивидуальных лицевых счетах в Пенсионном фонде Российской Федерации.
Во исполнение названного определения Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации разработан и направлен на согласование в заинтересованные федеральные органы проект федерального закона «О внесении изменений в статью 3 Федерального закона "О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации" и в статью 7 Закона Российской Федерации «О пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ». По завершении согласования законопроект в установленном порядке будет внесен в Правительство Российской Федерации.
Проектом предусмотрен правовой механизм, гарантирующий выплату работающим по трудовому договору военным пенсионерам помимо пенсии по государственному пенсионному обеспечению страховой части трудовой пенсии с учетом страховых взносов, отраженных на их индивидуальных лицевых счетах в Пенсионном фонде РФ. Введение данного правового регулирования предусматривается с 1 января 2007 года.
Оснований для принятия мер реагирования Генеральной прокуратурой Российской Федерации не имеется.

Начальник управления
по надзору за соблюдением
прав и свобод граждан Л.И. Коптева

Обжаловал

В Тверской районный суд г.Москвы
103051, г.Москва, Цветной б-р, 25/15а

от Зинченко Льва Александровича
Адрес: 119633, г. Москва, Боровское шоссе д.20, корпус 1, квартира 108

Тел. 89166494417


ЖАЛОБА
в порядке статьи 125 УПК РФ

23.01.2007 я обратился в Генеральную прокуратуру РФ с заявлением о преступлении, с просьбой привлечь к уголовной ответственности должностных лиц федеральной законодательной власти РФ, однако до настоящего дня ни каких мер по моему заявлению Генеральной прокуратурой РФ в соответствии с УПК РФ не предпринято.
Вместо этого мне был дан ответ от 28.02.2007, что оснований для принятия мер реагирования Генеральной прокуратурой РФ не имеется. Такой вывод основывался на информации, что Министерством здравоохранения РФ разработан проект федерального закона согласно Определению Конституционного Суда РФ № 187-О от 11.05.2006.
При этом Генеральной прокуратурой РФ не было учтено, что права военных пенсионеров, достигших 65 летнего возраста и имеющих отчисления на накопительную часть пенсионных взносов, нарушаются как минимум с 01.01.2007 (а фактически с момента введения новых норм пенсионного регулирования, т.е. с 2002 года).
Согласно ст. 145 УПК РФ по результатам рассмотрения сообщения о преступлении орган прокурор принимает одно из следующих решений: о возбуждении уголовного дела; об отказе в возбуждении уголовного дела; о передаче сообщения по подследственности. При этом заявителю сообщается о принятом решении, и разъясняются его право обжаловать данное решение и порядок обжалования.
В соответствии Федеральным законом от 17.01.1992 N 2202-1 "О прокуратуре российской федерации" Прокуратура Российской Федерации уголовное преследование в соответствии с полномочиями, установленными уголовно-процессуальным законодательством Российской Федерации.
Согласно ст. 448 УПК РФ решение о возбуждении уголовного дела в отношении члена Совета Федерации и депутата Государственной Думы принимается Генеральным прокурором Российской Федерации на основании заключения коллегии, состоящей из трех судей Верховного Суда Российской Федерации, о наличии в действиях члена Совета Федерации или депутата Государственной Думы признаков преступления и с согласия соответственно Совета Федерации и Государственной Думы.
Таким образом, Генеральный прокурор РФ обладает всеми необходимыми полномочиями для принятия мер по моему заявлению, однако бездействие Генеральной прокуратуры РФ в итоге привело к волоките и нарушению моих законных прав.
ЕСПЧ не раз указывал, что расследование преступлений, совершенных официальными лицами, должно быть полным. Это означает, что власти должны всегда делать серьезную попытку узнать то, что случилось и не должны полагаться на поспешные или необоснованные заключения в целях закрыть или не начинать расследование. (см. Ассенова и другие против Болгарии, Постановление ЕСПЧ от 28 октября 1998). Правоохранительные органы должны предпринять все разумные шаги, доступные им, чтобы обеспечить объективность относительно инцидента (см. mutatis mutandis, Salman против Турции; Tanrıkulu против Турции, № 23763/94; Gül против Турции, № 22676/93). Любой дефицит в расследовании, которое подрывает его способность установить причину нанесения вреда потерпевшему или идентификации людей ответственных за его нанесение, рискует быть признанным не соответствующим Конвенции.
5 мая 1998 г. Конвенция о защите прав человека и основных свобод 1950 года вступила в силу в отношении Российской Федерации. Как указано в Федеральном законе о ее ратификации от 30 марта 1998 г. № 54-ФЗ, «Российская Федерация в соответствии со статьей 46 Конвенции признает ipso facto и без специального соглашения юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов, когда предполагаемое нарушение имело место после их вступления в действие в отношении Российской Федерации».
Пунктом 2.1 Постановления Конституционного Суда РФ от 05.02.2007 № 2-П также было разъяснено, что «в силу статьи 15 (часть 4) Конституции Российской Федерации общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы, причем международный договор Российской Федерации имеет приоритет перед законом при наличии коллизии между ними.
Ратифицируя Конвенцию о защите прав человека и основных свобод, Российская Федерация признала юрисдикцию Европейского Суда по правам человека обязательной по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней в случаях предполагаемого нарушения Российской Федерацией положений этих договорных актов (Федеральный закон от 30 марта 1998 года N 54-ФЗ). Таким образом, как и Конвенция о защите прав человека и основных свобод, решения Европейского Суда по правам человека - в той части, в какой ими, исходя из общепризнанных принципов и норм международного права, дается толкование содержания закрепленных в Конвенции прав и свобод, включая право на доступ к суду и справедливое правосудие, - являются составной частью российской правовой системы, а потому должны учитываться федеральным законодателем при регулировании общественных отношений и правоприменительными органами при применении соответствующих норм права.»
Таким образом, Российская Федерация признает компетенцию Европейского Суда по вопросам толкования и применения Конвенции и Протоколов к ней, осуществляемые на основе разрешения конкретных споров, исходя из норм прецедентного права Европейского Суда. Из этого следует, что при разрешении споров по жалобам против Российской Федерации Европейский Суд, в рамках применяемого им принципа stare decisis, опирается на выводы и свои правовые позиции, зафиксированные им и существовавшей до ноября 1998 года Европейской Комиссией по правам человека при рассмотрении дел не только собственно в отношении Российской Федерации, но и против других государств — членов Европейской конвенции. Это приводит российского законодателя и правоприменителя к необходимости безусловного учета всей практики ЕСПЧ.
О положениях ч. 4 ст. 15 Конституции РФ не раз напоминал и Верховный суд Российской Федерации в своих актах (например, в Определениях от 17.11.2005 N КАС05-500 и от 25.05.2006 N КАС06-129), в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 N 5 "О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации".
В европейском праве достаточно отрегулированы нормы, касающиеся защиты права человека на справедливое судебное разбирательство. Упомянутый пункт 1 ст. 6 Конвенции устанавливает процессуальные права человека и порядок их реализации, а европейское право толкует эти положения в широком смысле, поскольку содержащаяся в них норма имеет принципиальное значение для утверждения правового общества.
Рассматриваемое право начинает действовать еще в период предварительного следствия и судебного разбирательства. ЕСПЧ в деле Голдера против Соединенного Королевства (1975 г.) указал, что государство не может ограничить или устранить право на доступ своих граждан к правосудию.
В приведенном Постановлении по делу А.Михеева, Европейским судом было подчеркнуто, что расследование не достигло стадии судебного разбирательства и спустя семь лет после того, как было подано заявление о преступлении. Досудебное расследование было закрыто и затем повторно открыто больше чем пятнадцать раз, и очевидно, что в течение некоторых периодов предварительное следствие было не больше, чем формальностью с предсказуемым результатом. В свете очень серьезных недостатков в течение расследования, ЕСПЧ заключил, что оно не было адекватно или достаточно эффективно. В связи с этим потребовалось вмешательство международного суда, чтобы расследование о превышении полномочий должностными лицами государства было объективно проведено, а виновники понесли заслуженное наказание.
Конституция России содержит положение о праве граждан на справедливое судебное разбирательство, а процессуальные кодексы РФ конкретизируют его и с учетом европейских требований определяют процедуру обеспечения справедливого судебного разбирательства.
Однако, мне было отказано в достаточно эффективном расследовании по факту неисполнения федеральным законодателем Определения КС РФ              № 187-О, а тем самым и в любых иных имеющихся в моем распоряжении средств правовой защиты, включая возможности заявить требования о выплате компенсации за причиненный вред.
Учитывая изложенное, считаю, что основанием для признания незаконным бездействия Генеральной прокуратуры РФ является нарушение ст. 13 Конвенции и п. 3 ст. 379 УПК РФ.
При таком отношении к рассмотрению заявления о преступлении, когда обстоятельства дела не исследуются во всей полноте, доводы прокуратуры не мотивируются, а федеральные законы игнорируются, мне не представляется возможным получить правовую защиту в Генеральной прокуратуре Российской Федерации.
Право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе в моем случае стало формальным, а правовая защита неэффективной, в результате чего я вынужден обратиться в судебную инстанцию за защитой своих нарушенных прав.
На основании изложенного, и руководствуясь статьями 6 и 13 "Конвенции о защите прав человека и основных свобод", считаю действия (бездействие) Генеральной прокуратурой РФ по рассмотрению моего заявления незаконным.
В соответствии со ст. 123 УПК РФ, в порядке ст. 125 УПК РФ
ПРОШУ:
1. Истребовать из Генеральной прокуратуры РФ материал по моему заявлению о преступлении.
2. Признать незаконным бездействие Генеральной прокуратуры РФ, выразившееся в не вынесении процессуального решения по моему заявлению о преступлении в соответствии с нормами УПК РФ.
3. Обязать Генеральную Прокуратуру РФ дать ответ на мое заявление в надлежащие сроки и в установленном законе порядке.
Приложения:
1. Копия заявления направленного мною в Генеральную прокуратуру РФ 23.01.2007;
2. Копия ответа Генеральной прокуратуры.
3. Определение КС РФ № 187-О.


Зинченко Лев Александрович                                                    23.03.2007

Жду постановления суда, может пойду в ЕСПЧ.

Сообщение отредактировал Findirector: 05 April 2007 - 13:09

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных