в банковской гарантии есть такая фраза:
"В удостоверительных целях ваше платёжное требование и письменное заявление на его основе должны быть представлены нам посредством первоклассного банка, подтверждающего нам, что эти подписи являются обязывающими для вашей фирмы"
мы бенефециар по этой гарантии
какие в ней есть опасности? и зачем она вообще в банковской гарантии?
раньше такого не встречал...или это обычная практика и я один такой тёмный?
разъясните, пожалуйста.
заранее благодарен за любые отклики в теме
|
||
Те, которые сделали себе ремесло из того, чтобы забавлять других, сами бывают невеселого, мрачного характера. Г. Гримм
|

банковская гарантия
Автор
-перюр.-
, 12 Apr 2007 19:03
Сообщений в теме: 5
#1
-перюр.-
Отправлено 12 April 2007 - 19:03
#2
Отправлено 12 April 2007 - 19:21
гарантия - по какому праву ?
бенефициар - рез или нерез РФ ?
гарант - российский банк или иностранный ?
вопрос, сдается, исключительно в подтверждении полномочий лиц, направивших письменное требование по гарантии, хотя я бы более подробно разобралась, что подразумевается под платежным требованием и письменным заявлением в данном случае
исходя из фактических обстоятельств, могут возникнуть сложности при направлении документов в том виде, как они предусмотрены гарантией, а это влечет отказ в выплате
бенефициар - рез или нерез РФ ?
гарант - российский банк или иностранный ?
вопрос, сдается, исключительно в подтверждении полномочий лиц, направивших письменное требование по гарантии, хотя я бы более подробно разобралась, что подразумевается под платежным требованием и письменным заявлением в данном случае
исходя из фактических обстоятельств, могут возникнуть сложности при направлении документов в том виде, как они предусмотрены гарантией, а это влечет отказ в выплате
#3
-Гость-
Отправлено 12 April 2007 - 19:26
прежде всего спасибо за отклик
унифицированные правила мтп №458
все кроме бенефициара нерезиденты
в принципе это общепринятая фраза или как?
унифицированные правила мтп №458
все кроме бенефициара нерезиденты
Цитата
это не проблема они раньше по тексту указаныя бы более подробно разобралась, что подразумевается под платежным требованием и письменным заявлением в данном случа
в принципе это общепринятая фраза или как?
#4
Отправлено 12 April 2007 - 19:47
это нормальная фраза, встречается
гарант хочет быть удостоверен, что документы исходят от надлежащих лиц
Ваша проблема - удостовериться, что Ваш обслуживающий банк (насколько я понимаю через него будет направляться платежное требование и письменное заявление) является первоклассным банком, в том числе и для гаранта
гарант хочет быть удостоверен, что документы исходят от надлежащих лиц
Ваша проблема - удостовериться, что Ваш обслуживающий банк (насколько я понимаю через него будет направляться платежное требование и письменное заявление) является первоклассным банком, в том числе и для гаранта

#5
-перюр.-
Отправлено 12 April 2007 - 21:03
первоклассный - это стандартная формулировка, переводят ещё как авторитетный...
#6
Отправлено 12 April 2007 - 21:07
одного перевода, как мне кажется, не достаточно
есть рейтинги банков, плясать надо от туда

есть рейтинги банков, плясать надо от туда
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных