|
||
Будь вежлив с каждым. Никогда не известно, кто попадет в число двенадцати присяжных. Американское изречение
|

Изм.наименования должности
#1
Отправлено 05 March 2003 - 08:21
меняем наименование должности.
существенное условие.
дополнительное соглашение к договору. это во-первых.
а во-вторых, приказ о переводе?
приказ о внесении изменений в штатное?
правильно....
p.s. и день только начинался......
#2
Отправлено 05 March 2003 - 08:43
честно говоря, задача такая - правильно произвести оформление существующих ныне отношений.
чел. принят на должность уборщица. в трудовой - это указано.
бухгалтерские и иные доки указывают на техничку.
соответственно, что делать?
работник согласен на почти все варианты.
#3
Отправлено 05 March 2003 - 10:15
#4
-Виталик-
Отправлено 05 March 2003 - 11:52
хотим, чтоб в штатном было уборщица.
благозвучнее.....
думаю, что такое возможно.
проблема только в оформлении.
#5
Отправлено 05 March 2003 - 20:39
в добавление:
есть у нас должность1. не нравится название.
варианты: дополнительное соглашение.
приказ об изменении наименования должности - основание для изменения записи в трудовой.
я прав или ошибаюсь?
неужели мыслей нету?
#6
Отправлено 05 March 2003 - 20:56
#7
Отправлено 05 March 2003 - 21:13
а запись в трудовую книжку?
тоже надо вносить.......
что выбираем?
#8
-Виталик-
Отправлено 06 March 2003 - 13:22
находясь в творческом поиске додумался до следующего:
изменение наименвоание есть изменение существенного условия....
соответственно ст.72 ТК РФ.
согласие есть.
Следовательно, след.доки оформляем:
1. приказ об изменении в штатном наименования должности ......
2. приказ о переводе.....
3. запись в трудовую о переводе....
ну?
#9
-Виталик-
Отправлено 06 March 2003 - 13:29
"О ведении трудовых книжек сотрудников таможенных органов
Российской Федерации":
Если за время службы у сотрудника изменяются наименования должности, структурного подразделения или таможенного органа, то об этом отдельной строкой в графе 3 трудовой книжки делается запись: "Должность ______, отдел _______, таможня ______ с такого-то числа переименован(а) в _____", а в графе 4 проставляется основание переименования - приказ, его дата и номер.
мда..........
короче, либо приказ об изменении наименования должности и это основание для внесения записи в трудовую книжку, либо перевод....
мда....
#10
Отправлено 06 March 2003 - 14:28
Цитата
изменение наименвоание есть изменение существенного условия....
соответственно ст.72 ТК РФ.
Это почему?
Цитата
приказ об изменении наименования должности и это основание для внесения записи в трудовую книжку, либо перевод....
мда....
А что не устраивает?
#11
Отправлено 06 March 2003 - 16:27
Цитата
Это потому что... Статья 57 ТК - к существенным условиям ТД относится: ....QUOTE
изменение наименвоание есть изменение существенного условия....
соответственно ст.72 ТК РФ.
Это почему?
#12
Отправлено 06 March 2003 - 21:16
твое мнение?
#13
Отправлено 06 March 2003 - 21:41
Вариант 1 внести изменения в штатное расписание, но не изменения, а исправить ОШИБКУ под тем предлогом, что приведение в соответствие наименования должности с ЕТКС...
Внести запись в турдовую книжку о том, что запись внесена ошибочно.
Трудовой договор с новой должностью задним числом...
Вариант 2 - приказ о введении в штатное расписание должности уборщицы с завтрашнего дня... Зарплата та же самая + 50 рублей
Заявление от работницы с просьбой перевести на должность уборщицы с завтрашнего дня...
Приказ о сокращении должности уборщицы со дня перевода.
Дополнительное соглашение к турдовому договору.
запись о переводе в трудовую книжку.
#14
Отправлено 06 March 2003 - 22:18
варианты понравились. спасибки.
скорее, если не придумаем-с более ничего, то вариант 2.
но хочу добить:
как делать, если изменить наименование?
мне хочется думать, что вариант с переводом, т.к. ТК РФ имеет большую юридическую силу.....
Инструкция и Распоряжение ГТК на ее основе ошибочны, не отражают происшедших изменений в трудовом.
#15
Отправлено 07 March 2003 - 12:07
Правильно - вариант с переводом подходит, но хлопотно энто


#16
-Виталик-
Отправлено 07 March 2003 - 13:05
согласие есть.
его не может не быть.....

тоже думаю, что перевод....
p.s. с наступающим праздником!

#17
Отправлено 07 March 2003 - 13:56


#18
-Виталик-
Отправлено 07 March 2003 - 14:00
корости точно нету.....

всегда пожалуйста......
#19
-Виталик-
Отправлено 07 March 2003 - 14:05
корЫсти нету и быть не может....

#20
Отправлено 07 March 2003 - 18:35


Или в праздник можно?
#21
Отправлено 07 March 2003 - 18:56
оффтоп.....


сегодня и завтра можно.
а 9ого поудаляю...... наверно....

p.s. вообще-то хотел создать отдельную тему в этом разделе, посвященную поздравлениям Вам дорогим.... и закрепить повыше.......
но оставился.......злоупотребление полномочиями....
нарушение правил........
эх....
так что, флудим потихоньку где только можно....
С праздниками, желаю счастья, удачи, любви, денег....

Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных