Перейти к содержимому


...Не достигнув желаемого, они сделали вид, будто желали достигнутого. М. Монтень




Фотография
- - - - -

И снова вексель


Сообщений в теме: 17

#1 Siddhartha

Siddhartha
  • Старожил
  • 3299 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 13:01

В ФАКЕ не нашел, в ППиПВ не нашел.
Вопрос в седующем. Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу? Мое мнение, что аглицкий допустим, но смущает Закон о госязыке:
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
1. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.


Какие будут соображения? Была тема про язык договоров, но там вроде как к единому мнению так и не пришли, а тут ваще вексель, немного страшно, боюсь испортить.
  • 0

#2 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 13:08

Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 10:01:

Допустимо ли совершать индоссаменты на языке, отличном от языка, на котором составлен вексель?

Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...
  • 0

#3 Siddhartha

Siddhartha
  • Старожил
  • 3299 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 13:46

greeny12

Цитата

Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...

Ссылка?
  • 0

#4 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 13:53

Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 10:46:

greeny12

Цитата

Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...

Ссылка?

Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.
  • 0

#5 Siddhartha

Siddhartha
  • Старожил
  • 3299 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 17:01

greeny12

Цитата

Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.

Это касается только нимаенования "вексель". Про индоссаменты я не нашел. Может укажите мне неразумному ссылку? :D
  • 0

#6 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 17:37

Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 14:01:

greeny12

Цитата

Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.

Это касается только наименования "вексель". Про индоссаменты я не нашел. Может укажите мне неразумному ссылку? :D

Сыылка - аналогия с языком договора.

По устной договоренности сторон сделки по передаче векселя индоссамент может быть составлен на языке написания вексельных реквизитов, а также продублирован переводом на любой иной язык, либо составлен на одном языке, который избрали стороны сделки с учетом возможного дальнейшего оборота векселя.
  • 0

#7 Siddhartha

Siddhartha
  • Старожил
  • 3299 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 September 2008 - 17:51

greeny12
Хорошо, а как писать иностранного индосанта? Транскрипцией? Или как?
  • 0

#8 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 10:53

Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 14:51:

greeny12
Хорошо, а как писать иностранного индосанта? Транскрипцией? Или как?

Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.
  • 0

#9 Siddhartha

Siddhartha
  • Старожил
  • 3299 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 11:15

greeny12

Цитата

Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.

А вопрос аутентичности перевода не стоит?
  • 0

#10 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 11:25

Siddhartha сказал(а) 19.09.2008 - 8:15:

greeny12

Цитата

Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.

А вопрос аутентичности перевода не стоит?

Скорее стоит вопрос идентификации векселедержателя и выяснения действительной общей воли индоссанта и индоссата с учетом особенностей вексельного оборота.

Теоретически можно обнаружить, что факт передачи векселя не подтверждается текстом индоссамента даже на языке вексельных реквизитов. Такое случается, если вексельные сделки с одним векселем совершались в разных системах вексельного законодательства.

Сообщение отредактировал greeny12: 19 September 2008 - 12:35

  • 0

#11 Лютов

Лютов
  • продвинутый
  • 636 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 14:25

Siddhartha

Цитата

Вопрос в седующем. Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу? Мое мнение, что аглицкий допустим,

напишите наименование на английском, в скобках транслитерируйте так, как в переводе выписки из реестра (если есть, тем более если перевод заверен (можно этим озаботиться для надежности)) либо транслитерируйте сами. Плюс, разумеется, реестровые номера и прочее.

Ссылки не дам, считайте ноу-хау:D
  • 0

#12 Kuprina

Kuprina
  • Старожил
  • 1896 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 16:57

ну для начала, нерез - какой страны, в смысле присоединения ее к Женевской конвенции 1930 года
потом... насколько я понимаю, вексель - внутренняя ценная бумага (в смысле зак о вал регулировании) полагаю, что если индоссамент исполнен нерезом на его языке, то обязательно должен быть нотариально удостоверенный перевод такого индоссамента, т.к. с другой стороны есть закон о бух учете, который обязывает учитывать первичных бух доки на русском языке

мое мнение.....
  • 0

#13 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 16:59

Лютов сказал(а) 19.09.2008 - 11:25:

напишите наименование на английском, в скобках транслитерируйте так, как в переводе выписки из реестра (если есть, тем более если перевод заверен (можно этим озаботиться для надежности)) либо транслитерируйте сами. Плюс, разумеется, реестровые номера и прочее.

Ссылки не дам, считайте ноу-хау:D

Замещение букв алфавита одного языка на сходные по звучанию соответствующие знаки другого алфавита (транслитерация) переводом не является.
К "ноу-хау" отношения не имеет.

Сообщение отредактировал greeny12: 19 September 2008 - 17:03

  • 0

#14 Лютов

Лютов
  • продвинутый
  • 636 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 17:39

greeny12

Цитата

Замещение букв алфавита одного языка на сходные по звучанию соответствующие знаки другого алфавита (транслитерация) переводом не является.
К "ноу-хау" отношения не имеет.

Да, имел в виду только, что из выписки можно взять транслитерацию, а не собственно говоря перевод.

Прошу считать меня осведомленным о главе 75 ГК и употребляющим ноу-хау для целей этой темы не в смысле, там указанном, а в смысле буквального перевода.
  • 0

#15 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 18:13

Kuprina сказал(а) 19.09.2008 - 13:57:

ну для начала, нерез - какой страны, в смысле присоединения ее к Женевской конвенции 1930 года
потом...  насколько я понимаю, вексель - внутренняя ценная бумага (в смысле зак о вал регулировании) полагаю, что если индоссамент исполнен нерезом на его языке, то обязательно должен быть нотариально удостоверенный перевод такого индоссамента, т.к. с другой стороны есть закон о бух учете, который обязывает учитывать первичных бух доки на русском языке

мое мнение.....

акт приемки-передачи векселя в большей степени отвечает требованиям, предъявляемым к первичным учетным документам, нежели вексель и уж тем более передаточная надпись (индоссамент) (РЕШЕНИЕ АРБИТРАЖНОГО СУДА Г. МОСКВЫ от 06.04.2005, 13.04.2005 по делу N А40-8656/05-108-33). :D
  • 0

#16 Kuprina

Kuprina
  • Старожил
  • 1896 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 September 2008 - 19:47

Вы внимательнее почитайте то решение, на которое ссылаетесь, оно совершенно о другом.
первичный документ, подтверждающий владение векселем - сам вексель - ордерная ценная бумага. Акт необходим, когда вексельпередается по бланку.
Будь у Вас хоть десять актов, но Вы, не имея векселя ,чего сможете по нему получить ?
  • 0

#17 Chiko

Chiko

    workin' class hero

  • Старожил
  • 8864 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 September 2008 - 11:32

Siddhartha

Цитата

Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу?


Если вопрос только в том, на каком языке написать название индоссанта, то это имхо не есть совершение индоссамента на иностранном языке. Вы же указываете только его фирменное наименование. Фирмы на русском он иметь не обязан...
  • 0

#18 greeny12

greeny12
  • Старожил
  • 10220 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 23 September 2008 - 11:10

Kuprina сказал(а) 19.09.2008 - 16:47:

Вы внимательнее почитайте то решение, на которое ссылаетесь, оно совершенно о другом.
первичный документ, подтверждающий владение векселем - сам вексель - ордерная ценная бумага. Акт необходим, когда вексельпередается по бланку.
Будь у Вас хоть десять актов, но Вы, не имея векселя ,чего сможете по нему получить ?

В этом решении вывод такой же, как и в письме Минфина РФ от 24.07.1992 N 59:
3. Первичный учет ... векселей..., полученных ... предприятием, ведется с применением форм первичной учетной документации, разработанных министерствами и ведомствами либо самостоятельно предприятием.

Сам же оригинал векселя законом не отнесен к первичным учетным документам.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ФАС МО от 21.10.2004 N КА-А40/9674-04:
Довод налогового органа о том, что вексель является документом первичной бухгалтерской отчетности, является несостоятельным и отклоняется судом кассационной инстанции, поскольку никакими нормативными актами не предусмотрено отнесение векселя как ценной бумаги к первичным учетным документам и не установлены сроки хранения векселей после их погашения.
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных