|
||
...Не достигнув желаемого, они сделали вид, будто желали достигнутого. М. Монтень
|

И снова вексель
#1
Отправлено 18 September 2008 - 13:01
Вопрос в седующем. Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу? Мое мнение, что аглицкий допустим, но смущает Закон о госязыке:
Статья 1. Русский язык как государственный язык Российской Федерации
1. В соответствии с Конституцией Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.
Какие будут соображения? Была тема про язык договоров, но там вроде как к единому мнению так и не пришли, а тут ваще вексель, немного страшно, боюсь испортить.
#2
Отправлено 18 September 2008 - 13:08
Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 10:01:
Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...Допустимо ли совершать индоссаменты на языке, отличном от языка, на котором составлен вексель?
#3
Отправлено 18 September 2008 - 13:46
Цитата
Ссылка?Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...
#4
Отправлено 18 September 2008 - 13:53
Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 10:46:
Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.greeny12
Цитата
Ссылка?Право, подлежащее применению к прекращению прав индоссанта на вексель, определяет и язык индоссамента...
#5
Отправлено 18 September 2008 - 17:01
Цитата
Это касается только нимаенования "вексель". Про индоссаменты я не нашел. Может укажите мне неразумному ссылку?Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.

#6
Отправлено 18 September 2008 - 17:37
Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 14:01:
Сыылка - аналогия с языком договора.greeny12
Цитата
Это касается только наименования "вексель". Про индоссаменты я не нашел. Может укажите мне неразумному ссылку?Вексельное право РФ предполагает только единый язык для обязательных реквизитов векселя при его составлении.
По устной договоренности сторон сделки по передаче векселя индоссамент может быть составлен на языке написания вексельных реквизитов, а также продублирован переводом на любой иной язык, либо составлен на одном языке, который избрали стороны сделки с учетом возможного дальнейшего оборота векселя.
#7
Отправлено 18 September 2008 - 17:51
Хорошо, а как писать иностранного индосанта? Транскрипцией? Или как?
#8
Отправлено 19 September 2008 - 10:53
Siddhartha сказал(а) 18.09.2008 - 14:51:
Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.greeny12
Хорошо, а как писать иностранного индосанта? Транскрипцией? Или как?
#9
Отправлено 19 September 2008 - 11:15
Цитата
А вопрос аутентичности перевода не стоит?Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.
#10
Отправлено 19 September 2008 - 11:25
Siddhartha сказал(а) 19.09.2008 - 8:15:
Скорее стоит вопрос идентификации векселедержателя и выяснения действительной общей воли индоссанта и индоссата с учетом особенностей вексельного оборота.greeny12
Цитата
А вопрос аутентичности перевода не стоит?Наименования индоссата и индоссанта надо писать так, чтобы векселедатель или любой векселедержатель мог бы их идентифицировать по соответствующим учредительным и регистрационным документам, находящимся в открытом доступе.
Теоретически можно обнаружить, что факт передачи векселя не подтверждается текстом индоссамента даже на языке вексельных реквизитов. Такое случается, если вексельные сделки с одним векселем совершались в разных системах вексельного законодательства.
Сообщение отредактировал greeny12: 19 September 2008 - 12:35
#11
Отправлено 19 September 2008 - 14:25
Цитата
напишите наименование на английском, в скобках транслитерируйте так, как в переводе выписки из реестра (если есть, тем более если перевод заверен (можно этим озаботиться для надежности)) либо транслитерируйте сами. Плюс, разумеется, реестровые номера и прочее.Вопрос в седующем. Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу? Мое мнение, что аглицкий допустим,
Ссылки не дам, считайте ноу-хау

#12
Отправлено 19 September 2008 - 16:57
потом... насколько я понимаю, вексель - внутренняя ценная бумага (в смысле зак о вал регулировании) полагаю, что если индоссамент исполнен нерезом на его языке, то обязательно должен быть нотариально удостоверенный перевод такого индоссамента, т.к. с другой стороны есть закон о бух учете, который обязывает учитывать первичных бух доки на русском языке
мое мнение.....
#13
Отправлено 19 September 2008 - 16:59
Лютов сказал(а) 19.09.2008 - 11:25:
Замещение букв алфавита одного языка на сходные по звучанию соответствующие знаки другого алфавита (транслитерация) переводом не является.напишите наименование на английском, в скобках транслитерируйте так, как в переводе выписки из реестра (если есть, тем более если перевод заверен (можно этим озаботиться для надежности)) либо транслитерируйте сами. Плюс, разумеется, реестровые номера и прочее.
Ссылки не дам, считайте ноу-хау
К "ноу-хау" отношения не имеет.
Сообщение отредактировал greeny12: 19 September 2008 - 17:03
#14
Отправлено 19 September 2008 - 17:39
Цитата
Да, имел в виду только, что из выписки можно взять транслитерацию, а не собственно говоря перевод.Замещение букв алфавита одного языка на сходные по звучанию соответствующие знаки другого алфавита (транслитерация) переводом не является.
К "ноу-хау" отношения не имеет.
Прошу считать меня осведомленным о главе 75 ГК и употребляющим ноу-хау для целей этой темы не в смысле, там указанном, а в смысле буквального перевода.
#15
Отправлено 19 September 2008 - 18:13
Kuprina сказал(а) 19.09.2008 - 13:57:
акт приемки-передачи векселя в большей степени отвечает требованиям, предъявляемым к первичным учетным документам, нежели вексель и уж тем более передаточная надпись (индоссамент) (РЕШЕНИЕ АРБИТРАЖНОГО СУДА Г. МОСКВЫ от 06.04.2005, 13.04.2005 по делу N А40-8656/05-108-33).ну для начала, нерез - какой страны, в смысле присоединения ее к Женевской конвенции 1930 года
потом... насколько я понимаю, вексель - внутренняя ценная бумага (в смысле зак о вал регулировании) полагаю, что если индоссамент исполнен нерезом на его языке, то обязательно должен быть нотариально удостоверенный перевод такого индоссамента, т.к. с другой стороны есть закон о бух учете, который обязывает учитывать первичных бух доки на русском языке
мое мнение.....

#16
Отправлено 19 September 2008 - 19:47
первичный документ, подтверждающий владение векселем - сам вексель - ордерная ценная бумага. Акт необходим, когда вексельпередается по бланку.
Будь у Вас хоть десять актов, но Вы, не имея векселя ,чего сможете по нему получить ?
#17
Отправлено 21 September 2008 - 11:32
Цитата
Допустимо ли совершать индоссаменты на аглицком языке, т.е. если индоссант - нерез, то его название надо писать латинницей или траскриптировать на кириллицу?
Если вопрос только в том, на каком языке написать название индоссанта, то это имхо не есть совершение индоссамента на иностранном языке. Вы же указываете только его фирменное наименование. Фирмы на русском он иметь не обязан...
#18
Отправлено 23 September 2008 - 11:10
Kuprina сказал(а) 19.09.2008 - 16:47:
В этом решении вывод такой же, как и в письме Минфина РФ от 24.07.1992 N 59:Вы внимательнее почитайте то решение, на которое ссылаетесь, оно совершенно о другом.
первичный документ, подтверждающий владение векселем - сам вексель - ордерная ценная бумага. Акт необходим, когда вексельпередается по бланку.
Будь у Вас хоть десять актов, но Вы, не имея векселя ,чего сможете по нему получить ?
3. Первичный учет ... векселей..., полученных ... предприятием, ведется с применением форм первичной учетной документации, разработанных министерствами и ведомствами либо самостоятельно предприятием.
Сам же оригинал векселя законом не отнесен к первичным учетным документам.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ФАС МО от 21.10.2004 N КА-А40/9674-04:
Довод налогового органа о том, что вексель является документом первичной бухгалтерской отчетности, является несостоятельным и отклоняется судом кассационной инстанции, поскольку никакими нормативными актами не предусмотрено отнесение векселя как ценной бумаги к первичным учетным документам и не установлены сроки хранения векселей после их погашения.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных