|
||
|
Колоризованная версия фильма и право на переработку
#1
Отправлено 15 April 2010 - 13:33
#2
Отправлено 15 April 2010 - 14:17
Считаю, что нет.Можно ли считать такие действия (раскраска фильма) переработкой в смысле ч. 4 ГК, а колоризованный фильм, производным произведением
Считаю, что да.здесь затрагивается право на неприкосновенность произведения
Считаю, что да.необходимо получить согласие на такие действия непосредственно у авторов
#3
Отправлено 15 April 2010 - 15:05
здесь посмотрите, слегка обсуждали:
http://forum.yurclub...pic=212567&st=0
А вообще вопрос соотношения права не неприкосновенность и права на переработку обсуждался не раз, то что нашлось (но были и другие темы):
http://forum.yurclub...
http://forum.yurclub...opic=194653&hl=
#4
Отправлено 15 April 2010 - 15:19
ImaGuest
Считаю, что нет.Можно ли считать такие действия (раскраска фильма) переработкой в смысле ч. 4 ГК, а колоризованный фильм, производным произведением
Считаю, что да.здесь затрагивается право на неприкосновенность произведения
Считаю, что да.необходимо получить согласие на такие действия непосредственно у авторов
Спасибо за Ваше мнение.
Добавлено немного позже:
ImaGuest
здесь посмотрите, слегка обсуждали:
http://forum.yurclub...pic=212567&st=0
А вообще вопрос соотношения права не неприкосновенность и права на переработку обсуждался не раз, то что нашлось (но были и другие темы):
http://forum.yurclub...
http://forum.yurclub...opic=194653&hl=
Уважаемый, korn!
Спасибо за ссылки.
Мне вроде бы все понятно с разграничением прав на переработку и неприкосновенность, тем более есть разъяснение пленумов.
Интересует мнение коллег именно по данной проблеме.
Я лично считаю, что нового (производного) произведения при осуществлении таких действий с фильмом не появляется и соответственно у компании раскрасившей фильм исключительно права на цветную версию фильма не возникает. Думаю здесь затрагивается исключительно право на неприкосновенность произведения.
#5
Отправлено 15 April 2010 - 15:43
Согласен.Я лично считаю, что нового (производного) произведения при осуществлении таких действий с фильмом не появляется и соответственно у компании раскрасившей фильм исключительно права на цветную версию фильма не возникает. Думаю здесь затрагивается исключительно право на неприкосновенность произведения.
#6
Отправлено 19 April 2010 - 20:44
В publiс domain довольно много голливудской киноклассики черно-белой. Одна беда - найти оригинальную ч/б версию необработанную или нераскрашенную трудно. а значит и public domaina нету.... нужно топать за правами к переработчику....
#7
Отправлено 19 April 2010 - 21:03
Вот одна, слёзная, просьба - ссылку, или хоть ссылочку на норму. Ну очень прошу.У колоризатора черно-белого АВП возникает ИП на производное произведение. Возьмите классический голливудский черно-белый фильм, который был раскрашен, ну скажем Turner-ом... Это будет новое производное произведение в Штатах... Это еще что... Даже переформатированная версия кинофильма под 3/4 для ТВ тоже будет считаться новым производным произведением.
В publiс domain довольно много голливудской киноклассики черно-белой. Одна беда - найти оригинальную ч/б версию необработанную или нераскрашенную трудно. а значит и public domaina нету.... нужно топать за правами к переработчику....
#8
Отправлено 19 April 2010 - 21:09
#9
Отправлено 19 April 2010 - 21:28
While it's true that no strings are attached to using public domain materials, you should be aware of certain potholes on the public domain highway.
1. Multi-Layered Works
Works such as movies or sound recordings use and contain many underlying works such as musical soundtracks, painted illustrations or other works. There has been a disturbing trend by some copyright owners to assert protection in an element of a public domain work. For example, the film It's a Wonderful Life fell into the public domain because of a failure to renew copyright. For years, anyone was free to copy and sell the movie on videotape. However, a production company recently acquired rights to the musical sound track that is used in the movie. That soundtrack is not in the public domain. The copyright owner of the soundtrack can now prevent anyone from copying the music, thereby effectively stopping anyone from copying the film (unless the soundtrack is removed). This process can create confusion when making a determination of public domain status.
Usually you don't have to be concerned with this type of legal maneuver as it is only used in connection with a popular and older multi-layered works such as a film. It would be difficult, if not impossible, to apply this procedure to a public domain book or painting.
EXAMPLE: A movie musical containing songs by Cole Porter is in the public domain because of a failure to renew copyright. However, the Cole Porter songs were timely renewed so they are still protected by copyright and cannot be reproduced without permission. Therefore, you must obtain permission from the copyright owner of the Cole Porter songs in order to copy the public domain film. If you do not want to obtain permission from the owner, you must delete the songs from the film.
2. Public Domain Works That are Modified
Modifications to a public domain work may be protected by copyright and cannot be used without permission. A famous example used in many copyright classes is of the artist who paints an elaborate hat and mustache on the Mona Lisa. Even though anyone is free to copy the Mona Lisa image, the modified image (with mustache and hat) is protected under the artist 's copyright.
EXAMPLE: Color has been added to the blackand-white public domain film God's Little Acre. This colorization process is copyrightable. Therefore, the colorized version of God's Little Acre cannot be copied without permission.
http://fairuse.stanf...apter8/8-b.html
это частный случай обработки.... колоризация....
а вот и норма
Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
при этом нужно получить согласие автора на нарушение неприкосновенности произведения, у художника-постановщика, сценариста и режиссера...
плюс лицензию от продюсера на переработку АВП.
Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений
1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).
При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.
здесь будет новое произведение.... т.к. есть новый РИД авторства художника...
#10
Отправлено 19 April 2010 - 21:46
Прошу прощение, но ведь по ГК авторами аудиовизуалки признаются совершенно конкретные лица и там нет художниказдесь будет новое произведение.... т.к. есть новый РИД авторства художника...
Сообщение отредактировал pavelser: 19 April 2010 - 21:56
#11
Отправлено 20 April 2010 - 02:31
Прошу прощение, но ведь по ГК авторами аудиовизуалки признаются совершенно конкретные лица и там нет художниказдесь будет новое произведение.... т.к. есть новый РИД авторства художника...
С другой стороны все эти лица создают некий сложный объект, на который правами располагает продюсер, и кто сказал, что их созданное произведение или произведение, которое принадлежит продюсеру нельзя переработать?
#12
Отправлено 20 April 2010 - 11:56
АВП - это во-первых самостоятельное и отдельное произведение, объект авторского права. У АВП как у самостоятельного произведения есть три автора: сценарист, режиссер, композитор. Им принадлежат личные неимущественные права на АВП в целом как на отдельное произведение.
АВП - это во-вторых сложный объект, в составе которого используются РИДы.
За авторами этих РИДов-компонентов сохраняются личные неимущественные права, в том числе и право на неприкосновенность РИДа.Статья 1240. Использование результата интеллектуальной деятельности в составе сложного объекта
3. При использовании результата интеллектуальной деятельности в составе сложного объекта за автором такого результата сохраняются право авторства и другие личные неимущественные права на такой результат.
При этом, ни продюсер, который получает от правообладателей РИДов-компонентов исключительные права на РИДы, ни авторы АВП в целом (сценарист, композитор, режиссер) не могут получить личное неимущественное право на неприкосновенность РИДов-компонентов от авторов этих РИДов.
Кроме всего прочего, в п.5 ст.1263 установлена презумпция сохранения исключительных прав на РИДы-компоненты за авторами этих РИДов. В одном случае из миллиона продюсер-меценат может и не получать от авторов РИДов-компонентов какие-либо исключительные права или права использования.Статья 1263. Аудиовизуальное произведение
5. Каждый автор произведения, вошедшего составной частью в аудиовизуальное произведение, как существовавшего ранее (автор произведения, положенного в основу сценария, и другие), так и созданного в процессе работы над ним (оператор-постановщик, художник-постановщик и другие), сохраняет исключительное право на свое произведение, за исключением случаев, когда это исключительное право было передано изготовителю или другим лицам либо перешло к изготовителю или другим лицам по иным основаниям, предусмотренным законом.
Тогда за исключительным правом на переработку РИДа и за согласием на нарушение неприкосновенности РИДа придется идти к художнику-постановщику.
Если продюсер не меценат, то за лицензией на получение права переработки к продюсеру, а вот за согласием автора, обладающим личным неимущественным правом на неприкосновенность РИДа, на внесение изменений в РИД к самому автору.
Надо ли согласие троицы авторов АВП на внесение изменений в РИД? А есть ли у них личное неимущественное право на РИД-компонент "постановка художника"?.. Ведь автор этой постановки художник, а не троица....
Но с другой стороны у троицы есть личное неимущественное право на АВП в целом как на отдельное произведение. И при изменении одного РИДа-компонента изменится и само произведение в целом. Так что также нужно получить согласие троицы на внесение изменений в АВП как в произведение в целом.
Возможна ситуация, когда есть согласие троицы на изменение АВП и лицензия от продюсера на переработку, но нет согласия художника-постановщика. Или наоборот. Но "права вето" в отношении друг друга у них нету... Здесь частный случай "личного неимущественного соавторства в отношении права на неприкосновенность"....
Здесь как раз не "ИЛИ", а "И". Потому как АВП - это одновременно и произведение, образующее неразрывное целое (АВП как самостоятельное отдельное произведение, объект авторского права), и в то же время состоит из частей (как сложный объект), каждая из которых имеет самостоятельное значение (РИДы-компоненты).Статья 1258. Соавторство
1. Граждане, создавшие произведение совместным творческим трудом, признаются соавторами независимо от того, образует ли такое произведение неразрывное целое или состоит из частей, каждая из которых имеет самостоятельное значение.
Сомневаться в "совместном творческом труде" не приходится.
АВП как раз и есть "неразрывное целое произведение", а значит соавтор не вправе запретить использование АВП путем переработки (как правомочие автора по осуществлению исключительного права) и путем внесения изменений (как осуществление личного неимущественного права). Без достаточных оснований... Соавторы - это троица и художник-постановщик (плюс и прочие "художники").Статья 1258. Соавторство
2. Произведение, созданное в соавторстве, используется соавторами совместно, если соглашением между ними не предусмотрено иное. В случае, когда такое произведение образует неразрывное целое, ни один из соавторов не вправе без достаточных оснований запретить использование такого произведения.
Часть произведения, использование которой возможно независимо от других частей, то есть часть, имеющая самостоятельное значение, может быть использована ее автором по своему усмотрению, если соглашением между соавторами не предусмотрено иное.
В итоге что получилось. У кого брать согласие на колоризацию как на нарушение неприкосновенности произведения?
Во-первых, у автора РИД-а "постановка художника" и авторов всех прочих РИДов, где прописана цветовая гамма и постановочные решения по цвету (например, художник по костюмам, пирохудожник итд итп), т.к. у них есть личное неимущественное право на неприкосновенность РИДов-компонентов, в которые вносятся изменения.
Во-вторых, у троицы как авторов отдельного и самостоятельного произведения АВП в целом, т.к. у троицы есть личное неимущественное право на неприкосновенность АВП.
У кого брать лицензию на переработку АВП и РИДов-компонентов? У продюсера. Или у авторов, воспользовавшихся презумпцией сохранения исключительных прав на РИДы-компоненты за авторами.
И не забывайте....
У колоризованного производного произведения появляется новый продюсер. а также добавляются РИДы-компненты (это и художник-постановщик, и сценарист.... т.к. нужно не только выбрать цвет в кадре, но и состыковать это решение с сценарием). в итоге у нас получилось новое АВП....Статья 1263. Аудиовизуальное произведение
4. Права изготовителя аудиовизуального произведения, то есть лица, организовавшего создание такого произведения (продюсера), определяются в соответствии со статьей 1240 настоящего Кодекса.
Изготовитель вправе при любом использовании аудиовизуального произведения указывать свое имя или наименование либо требовать такого указания. При отсутствии доказательств иного изготовителем аудиовизуального произведения признается лицо, имя или наименование которого указано на этом произведении обычным образом.
Сообщение отредактировал Produzent: 20 April 2010 - 12:22
#13
Отправлено 20 April 2010 - 13:57
То есть Вы считаете, что при переработке нужно получать также согласие на внесение изменений в произведение (неприкосновенность)?
#14
Отправлено 20 April 2010 - 14:18
Встречный вопрос. При нарушении неприкосновенности произведения с согласия автора путем изменения и дополнения всегда будет создаваться новое произведение, если "нарушитель" внес свой творческий вклад в дополнения? И если возникло новое произведение, оно будет считаться производным или "оригинальным с изменением"?
Вообще-то при переработке можно получать только согласия. Согласие на переработку оригинального произведения от владельца исключительного права. И согласие на внесение изменения и дополнения в оригинальное произведение от владельца личного неимущественного права.
Как при внесении изменения и дополнения в оригинальное произведение не может получиться нового произведения, не понятно. Особенно в АВП.
#15
Отправлено 20 April 2010 - 15:06
Если продюсер выдал лицензию или согласие на переработку оригинального произведения переработчику, то продолжает действовать п.1 ст. 1266 ГК:
Речь идет не о правообладателе, а именно об авторе как владельце личного неимущественного неотчуждаемого права. Получив лицензию на переработку от владельца исключительного права, переработчик не получил "согласие от автора на внесение изменений". Ведь продюсер - не автор. А это деликт, нарушение личного неимущественного права автора.Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений
1. Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями (право на неприкосновенность произведения).
При любой переработке оригинального произведения есть элемент "внесения изменений, дополнений, сокращений", т.е. нарушение неприкосновенности произведения.
Это похоже на ситуацию с "личным неимущественным неотчуждаемым правом" композитора на получение вознаграждение за фактическое использование музпроизведений в составе АВП путем сообщения в эфир. Ведь исключительного права у композитора нету, оно передано продюсеру. Однако, пользователь-вещатель обязан выплатить вознаграждение композитору за факт вещания его музыки, иначе это деликт.
Здесь ситуация больше напоминает лицензии, предоставление согласия. Не получил согласие автора на внесение изменений в произведение - деликт. Получил - нет деликта в отношении личного неимущественного права автора, но еще получить нужно согласие владельца исключительного права на переработку. Иначе деликт в отношении исключительного права, хозяин которому продюсер.
В итоге: при переработке нужна как лицензия на переработку от владельца ИПа, так и согласие автора на внесение изменений.
Можно и без автора с его личными правами обойтись. но если автор живет и здравствует, то может вспомнить о своем праве на неприкосновенность....
с живым автором договориться просто, обналичив его "неимущественное" право.
если автор уже умер, то начинаются проблемы...
продюсер мог бы после смерти автора сам выдать переработчику согласие на внесение изменений (на нарушение неприкосновенности), но есть два одновременных условия.Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений
1. ....
При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.
первое- воля автора на неприкосновенность его оригинала. ее обычно нету.
второе-сохранение замысла автора, сохранение целостности восприятия произведения. а вот по второму условию решение принимает продюсер обычно по своему усмотрению, что может сильно не понравится обществам ценителей культурного наследия этого почившего автора. в этом обществе могут быть эксперты, литературоведы, искусствоведы, потомки автора.
основная проблема - это "другие заинтересованные лица", которые фактически наделены п.ст.1267 ГК полномочиями "общества защиты прав потребителей объектов культурного наследия автора"... могут иски в суд подавать....Статья 1267. Охрана авторства, имени автора и неприкосновенности произведения после смерти автора
2. Автор вправе в порядке, предусмотренном для назначения исполнителя завещания (статья 1134), указать лицо, на которое он возлагает охрану авторства, имени автора и неприкосновенности произведения (абзац второй пункта 1 статьи 1266) после своей смерти. Это лицо осуществляет свои полномочия пожизненно.
При отсутствии таких указаний или в случае отказа назначенного автором лица от исполнения соответствующих полномочий, а также после смерти этого лица охрана авторства, имени автора и неприкосновенности произведения осуществляется наследниками автора, их правопреемниками и другими заинтересованными лицами.
так вот... ситуация - продюсер дал согласие на нарушение неприкосновенности переработчику, но появляется "другое заинтересованное лицо", которое оспаривает правомерность согласия как выданного с нарушением замысла автора и целостности восприятия оригинала.
если ИПы истекли, произведение перешло в общественное достояние, то не будет даже продюсера, который мог бы дать согласие на нарушение неприкосновенности. переработчик остается во власти "других заинтересованных лиц"... до скончания веков... потому как:
и не дай бог кто-то раскрасит черно-белую киноклассику.... что конечно нарушит замысел автора и целостность восприятия.... если суд установит нарушение личного неимущественного права на неприкосновенность, то переработанное произведение невозможно использовать:Статья 1267. Охрана авторства, имени автора и неприкосновенности произведения после смерти автора
1. Авторство, имя автора и неприкосновенность произведения охраняются бессрочно.
самое последнее дело - связываться с культурным наследием и пытаться внести в него изменения и дополнения....Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
у кого возникло желание "покошмарить" колоризаторов произведений, авторы которых уже не с нами?
#16
Отправлено 20 April 2010 - 15:24
Результатом переработки всегда является возникновение нового производного произведения. Считаю, что в раскраске нет никакого творчества, то есть раскрасчики не выражают своего "я", не создают ничего субъективно нового, иными словами раскрашенный Штирлиц не отражает отпечаток личности раскрасчиков, а несет отпечаток личностей режиссера Т. Лиозновой и Ко. Раскраска требует усилий, мастерства, в конце концов, - это безусловно, но это как копирование художником картины - трудоемко и долго, конечно, но ничего нового художник при копировании не создает, в связи с чем считаю, что раскраска не создает нового произведения, а потому и о переработке говорить не приходится.Встречный вопрос. При нарушении неприкосновенности произведения с согласия автора путем изменения и дополнения всегда будет создаваться новое произведение, если "нарушитель" внес свой творческий вклад в дополнения?
Если Вы считаете это переработкой, то оригинальное произведение остается неприкосновенным, так как в него само никаких изменений не вносится, а отсюда вопрос - зачем тогда получать согласие от владельца личного неимущественного права?Вообще-то при переработке можно получать только согласия. Согласие на переработку оригинального произведения от владельца исключительного права. И согласие на внесение изменения и дополнения в оригинальное произведение от владельца личного неимущественного права.
Изменения и дополнения могут быть чисто НЕ творческими.Как при внесении изменения и дополнения в оригинальное произведение не может получиться нового произведения, не понятно. Особенно в АВП.
То есть, если при переработке необходимо получать согласие от владельца личного неимущественного права, то любая переработка произведения, находящегося в общественном достоянии, незаконна, так как нарушает права автора на неприкосновенность, я правильно Вас понял?При любой переработке оригинального произведения есть элемент "внесения изменений, дополнений, сокращений", т.е. нарушение неприкосновенности произведения...
если ИПы истекли, произведение перешло в общественное достояние, то не будет даже продюсера, который мог бы дать согласие на нарушение неприкосновенности. переработчик остается во власти "других заинтересованных лиц"... до скончания веков...
Сообщение отредактировал Platosha: 20 April 2010 - 15:31
#17
Отправлено 20 April 2010 - 15:38
Раскраска не может быть не творческой. Потому как в оригинальной версии штаны у всех серые или черные или белые. А в переработке штаны уже красные или синие. В сценариях вообще-то нет указания на цвет штанов... И цвет приходится придумывать художнику-постановщику вместе со сценаристом. Это творчество. Дизайн. Небо голубое или розоватое? Тучки белые или темно-серые или подсвеченные заходящим солнцем? Речка зеленая или чистая голубая или серая?
Шляпа красная или синяя? Есть вкус у героя или нет в одежде зависит от цвета его костюма. Природа умиротворенная в теплых тонах? Или оттеняет сюжетный ход и обрисована в холодных цветах?
Выключите цвет в Аватаре и так посмотрите. а потом подумайте, есть ли разница, или нет. нужен ли был в Аватаре художник-постановщик?
или дисеевскую платиновую коллекцию без цвета смотрите. Оскара ведь им давали и за краски тоже....
можно и в пародийном духе фильм раскрасить, конечно.... но это оже будет творчество...
Переработанное произведение - это оригинальное произведение в внесенным в него изменением?
Если изменения и дополнения не являются творческими, а техническими.. Это как?
#18
Отправлено 20 April 2010 - 15:41
Переработанное (производное) произведение это НОВОЕ произведение, но никак не оригинальное с изменениями.Переработанное произведение - это оригинальное произведение в внесенным в него изменением?
Если Вы считаете это переработкой, то оригинальное произведение остается неприкосновенным, так как в него само никаких изменений не вносится, а отсюда вопрос - зачем тогда получать согласие от владельца личного неимущественного права?
Сообщение отредактировал Platosha: 20 April 2010 - 15:44
#19
Отправлено 20 April 2010 - 15:57
При переработке произведения, перешедшего в общественное достояние, невозможно, вернее не у кого, получить согласие на внесение изменений и дополнений в оригинальное произведение. Исключительное право истекло, владельца исключительного права нету, в порядке п.1 ст.1266 ГК согласие на нарушение неприкосновенности никто выдать не может.То есть, если при переработке необходимо получать согласие от владельца личного неимущественного права, то любая переработка произведения, находящегося в общественном достоянии, незаконна, так как нарушает права автора на неприкосновенность, я правильно Вас понял?
При этом неприкосновенность произведения охраняется "другими заинтересованными лицами" бессрочно.
Нарушение неприкосновенности - это внесение изменений без согласия автора или после его смерти без согласия владельца исключительного права. Когда нет ни автора, ни правообладателя, т.к. произведение в общественном достоянии, любое внесение изменений и дополнений в произведение будет в любом случае нарушением неприкосновенности произведения. а "хранители" неприкосновенности по ГК бессрочны и ими могут стать любые заинтересованные лица.
Забавно, не правда ли?
Public Domain - это всего лишь миф, увы!..
или используй целиком без раскраски.... или жди иска в суд от "хранителей"...
Добавлено немного позже:
Если Вы считаете это переработкой, то оригинальное произведение остается неприкосновенным, так как в него само никаких изменений не вносится, а отсюда вопрос - зачем тогда получать согласие от владельца личного неимущественного права?
Зачем тогда личное неимущественное право на неприкосновенность произведения? А для чего нужно в таком случае получать согласие у автора на внесение в его произведение изменений, дополнений, сокращений?
А вдруг автору не хочется, чтобы его произведение стало основой для производного? Например, не хочет автор (троица), чтоб его произведение переводилось на русский язык. Или раскрашивалось...
А продюсер хочет разрешить переработку и главное может, т.к. ему все исключительные права были отчуждены от троицы.
Кто в этом конфликте должен быть прав? Автор или правообладатель?
#20
Отправлено 20 April 2010 - 16:20
Пленум разделил личное неимущественное и исключительное права по критерию наличия нового произведения, созданного на основе оригинального.
Это вполне логично для пленума, как всегда. Но не совсем понятно... как можно ИЗМЕНИТЬ произведение таким образом, чтоб при этом не создать новое произведение? И как нужно произведение ИЗМЕНИТЬ, чтоб получилось переработанное?
ведь частный случай переработки - это "обработка", "аранжировка"...
Пленум фактически лишил автора возможности охранять неприкосновенность своего произведения. Потому как это святое личное неимущественное право на непикносвенность оригинала легко блокируется исключительным правом на переработку, которое автору может и не принадлежать...
А при создании АВП ИП на переработку принудительно переходит продюсеру. А троице авторов АВП воспользоваться своим правом на неприкосновенность уже не получится из-за Пленума....
Это примерно как с ответственным инициатором публичного исполнения музыки, который вдруг стал пользователем вместо исполнителя....
По логике личное неимущественное право автора на неприкосновенность должно быть "смежным" к исключительному праву на переработку.
а так по пленуму конечно.... если с изменениями, то это оригинальное с изменениями.... хотя это и новое произведение...
а если переработанное, то это новое!
хотя какая разница.... если изменение есть, то о каком оригинале может идти речь???
#21
Отправлено 20 April 2010 - 16:36
Статья 1266. Право на неприкосновенность произведения и защита произведения от искажений
1. ....
При использовании произведения после смерти автора лицо, обладающее исключительным правом на произведение, вправе разрешить внесение в произведение изменений, сокращений или дополнений при условии, что этим не искажается замысел автора и не нарушается целостность восприятия произведения и это не противоречит воле автора, определенно выраженной им в завещании, письмах, дневниках или иной письменной форме.
внести изменение/дополнение/сокращение в произведение
и при этом
не исказить замысел автора и не нарушить целостность восприятия произведения
в АВП
невозможно.
можно вырезать все сцены, неформатные для телеканала - сократить.
можно затемнить фрагмент кадра и запикать слово в фразе - изменить.
можно добавить титры на отдельные сцены - дополнить.
автор останется доволен, его замысел не исказится? Целостность восприятия изменится?
телеканалам продюсер, как правило, в лицензиях дает согласие на внесение изменений и сокращений в фильм, если что-то нарушает законодательство о сми... или право прогонять финал фильма с титрами полиэкраном....
при этом не предоставляется право на переработку...
но как продюсер, который не есть владелец личного неимущественного права на неприкосновенность, может дать согласие на внесение изменений, сокращений?
эта часть лицензии просто ничтожна...
нужны в таком случае согласия троицы авторов АВП на внесение изменений в АВП, плюс согласия авторов РИДов-компонентов, которые будут сокращаться или изменяться....
право на неприкосновенность неотчуждаемо, продюсер здесь не поможет...
#22
Отправлено 20 April 2010 - 16:43
Судя по всему я Вас правильно понял. Значит по Вашему экранизация Анны Карениной - нарушение неимущественных прав Л. Толстого? Считаю, что Вы ошибаетесь.Когда нет ни автора, ни правообладателя, т.к. произведение в общественном достоянии, любое внесение изменений и дополнений в произведение будет в любом случае нарушением неприкосновенности произведения. а "хранители" неприкосновенности по ГК бессрочны и ими могут стать любые заинтересованные лица.
Полагаю Вы смешали право на неприкосновенность и право на переработку в одну кучу, тем самым потеряв из виду различия между ними.
Возьмем пример - экранизация Анны Карениной - это чистой воды переработка, создание НОВОГО произведения, при этом никакие права на неприкосновенность автора не нарушаются, так как на выходе имеем совершенно новое, пусть и зависимое от оригинала Толстого произведение, но САМО оригинальное произведение Толстого мы оставили в неизменном виде.
Теперь другой пример - взяли Анну Каренину и выкинули, по нашему мнению, "лишние" главы из оригинального произведения. Вот тут чистой воды нарушение прав на неприкосновенность, так как нового мы ничего не создали, но изменили оригинал без согласия автора.
В связи с чем считаю, что Пленумы совершенно верно развели личное неимущественное и право на переработку по критерию наличия нового произведения .
Я, пожалуй, был излишне категоричен в своем мнении, что раскраска не является результатом творчества. Возможно Вы и правы, что в действиях раскрасчиков есть творчество.
Но ответьте, пожалуйста, на вопрос - разве творчески пририсованные Моне Лизе усы являются переработкой творения Леонардо да Винче и создают новое, производное произведение?
#23
Отправлено 20 April 2010 - 17:23
пародийное производное произведение с крайне сомнительным качеством пародии...Но ответьте, пожалуйста, на вопрос - разве творчески пририсованные Моне Лизе усы являются переработкой творения Леонардо да Винче и создают новое, производное произведение?
нарушена целостность восприятия произведения и замысел автора... Леонардо, наверное, не хотел бы дорисовывать МонеЛизе шляпу и усы.... а ценитель творческого наследия Леонардо в наши времена вряд ли способен не оскорбиться при виде МоныЛизы с усами, не говоря уже о том, что целостность восприятия этим ценителем произведения явно нарушена....
опять непонятно, как можно изменить МонуЛизу так, чтобы это не стало новым произведением....
А если мы взяли Анну Каренину и повыкидывали куски, чтоб стало смешно?
Это пародийное производное произведение или банальное нарушение неприкосновенности произведения?
может ли внесение в произведение сокращений быть приемом переработки произведения для создания нового произведения? ведь если выкинуть куски творческим методом, то можно существенно изменить сюжет, а значит и авторский замысел, это уже гораздо больше чем нарушение неприкосновенности....
Можно узнать Ваше мнение, зачем есть личное неимущественное право на неприкосновенность произведения и исключительное право на переработку одновременно?
что изменится, если не будет у автора права на неприкосновенность?
Право Толстого на неприкосновенность его произведений охраняется бессрочно. При этом у каждого есть право переработать произведения Толстого, т.к. оно в общественном достоянии.
Допустим, появятся "хранители" неприкосновенности произведений Толстого. Они проиграют все суды, потому как все будут называться себя переработчиками, создавшими новые произведения на базе Толстого?
Или кто-то, изменив Толстого, ухитрится не создать нового произведения?
#24
Отправлено 20 April 2010 - 18:27
Прошу прощение, но ведь по ГК авторами аудиовизуалки признаются совершенно конкретные лица и там нет художника
автором нового производного АВП будет сценарист, который писал сценарий, кого в какой цвет выкрасить...
#25
Отправлено 20 April 2010 - 19:01
У меня получилось новое произведение производное?
Или это оригинальное произведение с внесенным изменением?
Ждать ли мне претензий от "хранителей" культурного наследия великого Малевича за нарушение неприкосновенности произведения, т.к. я нарушил замысел автора и целостность восприятия произведения, колоризовав черный квадрат?
Или использование произведения, находящегося в общественном достоянии, путем переработки (обработки) допускается без согласия автора?
на то, что я создал новое произведение, указывает п. ст.1259 ГК РФ. Независимо от достоинств, назначения, способа выражения произведения.
Творческий характер презюмируется, ибо я есть сам автор. Я внес свой личный творческий вклад, раскрасив синим маркером черный квадрат.
И если создать новое произведение может любой, независимо от того, какие у нового произведения "техпараметры" (достоинства, назначение, способ выражения), то как можно умудриться не создать новое произведение, внеся изменение в оригинальное произведение.
Можно ли вообще не создать новое произведение, изменив оригинал и при этом даже не нарушив авторский замысел и целостность восприятия оригинала?
и что будет, если обрезать квадрат не изменения цвета
или срезать один уголок без изменения цвета
или дорисовать ромбик над квадратом
или изменить черный цвет на серый тон
или обвести квадрат красным кружочком
а что если на черном квадрате черным маркером написать слово peace