|
|
||
|
|
||
Договор с нерезидентом
#1
Отправлено 28 February 2008 - 15:39
В соответствии с п. 2 ст.434 ГК нам нужно удостовериться что документ иходит именно от него.
По моим сведениям у нас со Швейцарией нет договора о правовой помощи, следовательно, если их местный нотариус заверит там подпись нерезидента на договоре, то в России такое заверение не признается.
Как можно удостоверить подпись нерезидента в Швейцарии, чтобы удостоверение подписи признавали в России? Ставится ли Апостиль на частных договорах?
И какие способы есть еще, чтобы удостовериться что документ иходит именно от него?
#2
Отправлено 28 February 2008 - 15:56
см. п. 6 Письма Президиума ВАС РФ от 25.12.1996 № 10. Швейцарский нотариус удостоверяет подпись контрагента, апостилем заверяется нотариальный акт, а не договор. На сайте Конвенции найдите орган, который может проставлять апостить на швейцарском нотариальном акте. Перевод делается в РФ, подпись переводчика заверяется нотариусом РФ. Все.Хотим подписать договор с нерезидентом физиком, который находится в Швейцарии, с пересылкой по почте в письменной форме (на бумаге).
В соответствии с п. 2 ст.434 ГК нам нужно удостовериться что документ иходит именно от него.
Как можно удостоверить подпись нерезидента в Швейцарии, чтобы удостоверение подписи признавали в России? Ставится ли Апостиль на частных договорах?
Сообщение отредактировал greeny12: 28 February 2008 - 15:59
#3
Отправлено 28 February 2008 - 17:25
в п 6 речь идет об "административных документах", к которым договоры не отнесешьсм. п. 6 Письма Президиума ВАС РФ от 25.12.1996 № 10.
Швейцарский нотариус удостоверяет подпись контрагента, апостилем заверяется нотариальный акт, а не договор
в России, по слухам, такое в отношении договоров не "прокатывает", хотя в Швейцарии может так и делают. на BVI так делают, сама видела
а Вам лично, greeny 12, удавалось в России проставлять апостиль, пусть даже на удостверит надпись нотариуса, на договоре ?
#4
Отправлено 28 February 2008 - 17:28
а Вам лично, greeny 12, удавалось в России проставлять апостиль, пусть даже на удостверит надпись нотариуса, на договоре ?
Без каких-либо проблем - апостиль на удостверительной надписи нотариуса РФ на доверенности, выданной в РФ для представительства за рубежом.
#5
Отправлено 28 February 2008 - 17:33
про доверенности никто не уточняет (позволю оговориться, это и не договор)
интересует практика именно в отношении договоров
по практике моих коллег, в России на договор по механизму, описанному Вами, апостиль не ставят
интересует: может быть у Вас был более успешный опыт ?
#6
Отправлено 28 February 2008 - 17:39
Но и доверенность и договор - сделкиgreeny12
про доверенности никто не уточняет (позволю оговориться, это и не договор)
Не вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт. Апостиль на договоре не ставится!!! Если бы работал поиск, нашел бы свое подробное изложение процедуры во всех аспектах.
#7
Отправлено 28 February 2008 - 17:44
Не вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт. Апостиль на договоре не ставится!!! Если бы работал поиск, нашел бы свое подробное изложение процедуры во всех аспектах.
о майн готт, я тоже не вижу проблемы с теоретической точки зрения, она есть на практике !!! почувствуйте разницу
только апостиль, по-моему, только на оригинал документа ставят
Сообщение отредактировал Elena Gerber: 28 February 2008 - 17:51
#8
Отправлено 28 February 2008 - 17:48
Мне нужно удостоверить именно подпись в договоре, так как нужно идентифицировать лицоНе вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт
#9
Отправлено 28 February 2008 - 17:53
#10
Отправлено 28 February 2008 - 17:54
подпись удостоверит швейцарский нотариус, а швейцарским апостилем будет подтверждена легитимность этого нотариального акта... Или тогда - пусть подписант лично предстает перед консулом РФ в Швейцарии...Мне нужно удостоверить именно подпись в договоре, так как нужно идентифицировать лицоНе вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт
#11
Отправлено 28 February 2008 - 17:56
Вам идентификация в каких целях нужна ? если для вас лично - то пусть их швейцарский нотариус удостоверяет, если с перспективой на судебн разбирательства - то этот вариант без апостиля не очень удачныйМне нужно удостоверить именно подпись в договоре, так как нужно идентифицировать лицоНе вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт
идеально - пусть ваш физик заверит свою подпись на документе в российском консульстве на территории Швейцарии
#12
Отправлено 28 February 2008 - 18:00
Не вижу проблемы сделать нотариальную копию договора и апостилировать этот нотариальный акт. Апостиль на договоре не ставится!!! Если бы работал поиск, нашел бы свое подробное изложение процедуры во всех аспектах.
о майн готт, я тоже не вижу проблемы с теоретической точки зрения, она есть на практике !!! почувствуйте разницу
только апостиль, по-моему, только на оригинал документа ставят
Да, на практике есть люди, которые не знают, не хотят...
Но они фильтруются по телефону, когда скажешь, что тебе точно нужно.
Нотариальный акт и является оригиналом официального документа, а не сам договор, копия которого заверена этим актом.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА ВАС РФ от 22.02.2005 N 14548/04 по делу N А40-47341/03-25-179
К числу официальных документов, на которые распространяются нормы этой Конвенции, относятся нотариальные акты. Нотариальный акт имеется на решении арбитражного института, и именно он подтвержден в соответствии с нормами названной Конвенции апостилем.
#13
Отправлено 28 February 2008 - 18:05
Да, на практике есть люди, которые не знают, не хотят...
Но они фильтруются по телефону, когда скажешь, что тебе точно нужно.
Нотариальный акт и является оригиналом официального документа, а не сам договор, копия которого заверена этим актом.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРЕЗИДИУМА ВАС РФ от 22.02.2005 N 14548/04 по делу N А40-47341/03-25-179
К числу официальных документов, на которые распространяются нормы этой Конвенции, относятся нотариальные акты. Нотариальный акт имеется на решении арбитражного института, и именно он подтвержден в соответствии с нормами названной Конвенции апостилем.
безусловно, но ... ни один нотариус не удостоверит вам копии с договора, подписанного только одной стороной
в остатке, варианты для аффтара:
1. подпись швейцарца на договоре удостоверяется швейцарским нотариусом + апостиль
2. подпись швейцарца удостоверяется в российском консульстве (если росконсульство за это возьмется)
?
#14
Отправлено 28 February 2008 - 18:10
Мне нужно для идентивикации для заполнения анкеты (это в целях противодействия легализации 115-ФЗ) и для того, чтобы в дальнейшем сравнивать подпись когда будем деньги перечислять обратно ему (у нас договор доверительного управления ценными бумагами и денежными средствами).Вам идентификация в каких целях нужна
#15
Отправлено 28 February 2008 - 18:17
карточка с образцами подписей не подойдет ?Мне нужно для идентивикации для заполнения анкеты (это в целях противодействия легализации 115-ФЗ) и для того, чтобы в дальнейшем сравнивать подпись когда будем деньги перечислять обратно ему (у нас договор доверительного управления ценными бумагами и денежными средствами).
#16
Отправлено 28 February 2008 - 18:37
На самом деле хотелось бы чтобы нотариус именно на договоре удостоверил подпись, так как у нас для сравнения подписи нет специальной техники (она есть в депозитариях, регистраторах и по-видимому в банках), поэтому нужно для страховки удостоверить подпись именно на договоре, где указаны реквизиты банковского счета контрагента.карточка с образцами подписей не подойдет ?
#17
Отправлено 28 February 2008 - 18:48
Уточню, что есть сделки, удостоверяемые в нотариальном порядке, а есть тексты документов (с разными названиями), содержащие одну или несколько подписей. В отношении сделок и документов совершаются разные нотариальные действия, а можно еще свидетельствовать подлинность какой-либо одной подписи под документом, подписанным в разное время несколькими лицами.ни один нотариус не удостоверит вам копии с договора, подписанного только одной стороной
#18
Отправлено 28 February 2008 - 19:10
а можно сделать перевод в Швейцарии? и заверить его там?см. п. 6 Письма Президиума ВАС РФ от 25.12.1996 № 10. Швейцарский нотариус удостоверяет подпись контрагента, апостилем заверяется нотариальный акт, а не договор. На сайте Конвенции найдите орган, который может проставлять апостить на швейцарском нотариальном акте. Перевод делается в РФ, подпись переводчика заверяется нотариусом РФ. Все.
Сообщение отредактировал vapro: 28 February 2008 - 19:12
#19
Отправлено 28 February 2008 - 19:27
можно, их нотариус заверит подпись переводчика, плюс апостиль еще и на этот нотариальный акт.а можно сделать перевод в Швейцарии? и заверить его там?см. п. 6 Письма Президиума ВАС РФ от 25.12.1996 № 10. Швейцарский нотариус удостоверяет подпись контрагента, апостилем заверяется нотариальный акт, а не договор. На сайте Конвенции найдите орган, который может проставлять апостить на швейцарском нотариальном акте. Перевод делается в РФ, подпись переводчика заверяется нотариусом РФ. Все.
#20
Отправлено 12 March 2008 - 12:22
#21
Отправлено 12 March 2008 - 13:58
Если в соответствии с п. 2 ст. 434 ГК - то достаточно конверта с обратным адресом соответствующего лица...Хотим подписать договор с нерезидентом физиком, который находится в Швейцарии, с пересылкой по почте в письменной форме (на бумаге).
В соответствии с п. 2 ст.434 ГК нам нужно удостовериться что документ иходит именно от него.
Никак не следует...По моим сведениям у нас со Швейцарией нет договора о правовой помощи, следовательно, если их местный нотариус заверит там подпись нерезидента на договоре, то в России такое заверение не признается.
Потребовать подписать договор в Вашем пристутствии - либо самим к нему поехать, либо пригласить к себе...И какие способы есть еще, чтобы удостовериться что документ иходит именно от него?
Elena Gerber
а Вам лично, greeny 12, удавалось в России проставлять апостиль, пусть даже на удостверит надпись нотариуса, на договоре ?
Вы выражайте свои мысли почетче - проставление апостиля на договоре не предусмотрено Конвеницей...по практике моих коллег, в России на договор по механизму, описанному Вами, апостиль не ставят
greeny12
Elena GerberИли тогда - пусть подписант лично предстает перед консулом РФ в Швейцарии...
Консул РФ совершает нотариальные действия в соответствии с законодательством РФ. Наше законодательство позволяет удостоверить подпись одной стороны под договором отдельно от подписи другой стороны?идеально - пусть ваш физик заверит свою подпись на документе в российском консульстве на территории Швейцарии
silka
Не морочьте людям голову - апостиль не может быть проставлен на договор!Знаю из практики: ставится апостиль на договоры, в т.ч. именно в Швейцарии
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


