Перейти к содержимому


Фотография
- - - - -

Кипр


Сообщений в теме: 19

#1 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 October 2008 - 20:12

может кто знает ссылку какую?....
если точнее, нужен "Закон о компаниях"
буду признателен.
  • 0

#2 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 16 October 2008 - 22:58

ну сто раз ведь ссылку постили - http://cypruslaw.narod.ru/
кто ж поиском будет пользоваться :D
  • 0

#3 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 17 October 2008 - 15:05

ну сто раз ведь ссылку постили - http://cypruslaw.narod.ru/
кто ж поиском будет пользоваться  :D




если, вы заметили, я попросил на РУССКОМ языке.... :D
  • 0

#4 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 18 October 2008 - 01:00

aig06
ну удачи в поисках тогда))))))
  • 0

#5 Идеолог движения

Идеолог движения

    любитель

  • Старожил
  • 4311 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 19 October 2008 - 20:56

я попросил на РУССКОМ языке....

а кто будет переводить, по-вашему? вы не думаете, что это работа?
  • 0

#6 Zmicier

Zmicier
  • ЮрКлубовец
  • 212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 20 October 2008 - 14:11

Коллеги, поделитесь, у кого есть, кипрским законом о банкротстве!
  • 0

#7 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 20 October 2008 - 19:56

я попросил на РУССКОМ языке....

а кто будет переводить, по-вашему? вы не думаете, что это работа?



причем тут это??.... я что попросил кого то для меня что то перевести бесплатно или что?
  • 0

#8 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 20 October 2008 - 21:53

aig06
не кипятитеся :D
  • 0

#9 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 20 October 2008 - 23:23

aig06
не кипятитеся :D



я не кипячусь, просто непонятен пост... :D
  • 0

#10 Zmicier

Zmicier
  • ЮрКлубовец
  • 212 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 October 2008 - 12:34

И все же...как насчет закона о банкротстве?
  • 0

#11 ESK

ESK
  • продвинутый
  • 447 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 October 2008 - 13:01

aig06

Не смущает, что предоставленный вам перевод будет неверным? На мой взгляд, надежнее взять закон и заказать перевод.
  • 0

#12 Matilda_Ar4ibaldovna

Matilda_Ar4ibaldovna

    Тётя Мотя

  • ЮрКлубовец
  • 208 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 October 2008 - 16:52

Коллеги, а может кто знает или поделится ссылкой на норму закона
(по предлагаемой ссылке не нашла), как на Кипре обстоит дело с указанием НДС в контракте? Есть контракт между Кипром и Великобританией. Платежи пойдут в СК. Про НДС в контракте ни слова. Чем это грозит и грозит ли вообще чем-то? Или как по аналогии с российским законодательством, если не указан НДС, то он добавляется сверх суммы?
  • 0

#13 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 October 2008 - 17:10

aig06

Не смущает, что предоставленный вам перевод будет неверным? На мой взгляд, надежнее взять закон и заказать перевод.



если в инете выложен переведенный закон, то всяко этот перевод взят не с потолка, потому что никто под инет такие вещи спецом переводить не будет, даже спустя рукава....
а посему более или менее качественный перевод меня бы вполне устроил, тем более что меня больше всего интересуют цифры и сроки....
  • 0

#14 Lesiki

Lesiki

    Блондинко!

  • Старожил
  • 3164 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 21 October 2008 - 22:37

aig06
юрид словарь промта переводит вполне читабельно!
проверено на фр, нем, исп и проч. неоднократно)))
  • 0

#15 Kuprina

Kuprina
  • Старожил
  • 1896 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 22 October 2008 - 14:16

как на Кипре обстоит дело с указанием НДС в контракте? Есть контракт между Кипром и Великобританией

Или как по аналогии с российским законодательством

аналогии нет, там другая система уплаты, Вы не указали, кто будет получателем товара по сделке- у них это важно, кто выставляет инвойсы.
НДС оплачивается покупателем на основе механизма обратного начисления. При использовании принципа обратного начисления покупатель также считается поставщиком, и эта ситуация порождает ответственность по уплате НДС.

Добавлено в [mergetime]1224663377[/mergetime]
да, еще важно - является ли кипрская компания Компанией малого бизнеса и ведет ли она свою деятельность через постоянное представительство на Кипре
  • 0

#16 Matilda_Ar4ibaldovna

Matilda_Ar4ibaldovna

    Тётя Мотя

  • ЮрКлубовец
  • 208 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 22 October 2008 - 14:25

Kuprina

Вы не указали, кто будет получателем товара по сделке- у них это важно, кто выставляет инвойсы.


Там не товар, там право пользоваться объектом интеллектуальной собственности (правда, в договоре нет слова "роялти", есть просто слово "оплата", хотя по сути, эти платежи будут роялти). Кипр будет платить Англии за право пользования объектом роялти, и в свою очередь предоставит такое право использовать объект российской компании. Инвосы выставлять Англия не будет, Кипр платит на основании отчетов, которые в совю очередь получает от российской компании. Это важно, что нет инвойсов от Англии? И надо ли Кипру выставлять инвойсы в Россию?

да, еще важно - является ли кипрская компания Компанией малого бизнеса и ведет ли она свою деятельность через постоянное представительство на Кипре


По-моему, нет. Но я не уверена, документов кипрской компании у меня нет и не будет, поэтому проверить не смогу. Но наверняка деятельность она будет осуществлять на Кипре через номинальных кипрских директоров. А каковы критерии малого бизнеса?

Заранее вам спасибо за ответы. :D
  • 0

#17 Идеолог движения

Идеолог движения

    любитель

  • Старожил
  • 4311 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 22 October 2008 - 14:38

никто под инет такие вещи спецом переводить не будет

вот именно
если кто и будет переводить, то за деньги, а продукт перевода будет являться собственностью автора,
а передача его без согласия автора забесплатно - будет являться преступлением в виде нарушения авторский прав
вот и все что я имел ввиду
  • 0

#18 aig06

aig06
  • Новенький
  • 19 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 22 October 2008 - 15:11

никто под инет такие вещи спецом переводить не будет

вот именно
если кто и будет переводить, то за деньги, а продукт перевода будет являться собственностью автора,
а передача его без согласия автора забесплатно - будет являться преступлением в виде нарушения авторский прав
вот и все что я имел ввиду



это оч полезная инфа, но не в тему к сожалению
  • 0

#19 Kuprina

Kuprina
  • Старожил
  • 1896 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 22 October 2008 - 15:21

А каковы критерии малого бизнеса?


Компании малого бизнеса определяются следующим образом:
а) не публичные компании;
б) не осуществляют деятельность, которая подлежит лицензированию,
в) удовлетворяют двум из трех следующих критериев:
- суммарные активы не превышают 14 600 000 Euro,
- годовой оборот не превышает 29 200 000 Euro,
- количество служащих не более 250.

по роялти напишу чуть позже)))))) страждущие ко мне набежали)))))
  • 0

#20 karyaktus

karyaktus
  • Новенький
  • 1 сообщений
Обратиться Публикации

Отправлено 13 January 2010 - 17:44

Есть отличный ресурс с переводом законов кипра, невиса, панамы, БВО и великобритании. Закон Кипра о компаниях тут тоже есть)
translations.gsl.ru/russian/lawstranslations
  • 0


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных