|
|
||
|
|
||
Что значит "надлежаще заверенная" копия?
#1
Отправлено 29 March 2005 - 12:50
Пример 1
Предъявленная претензия возвращается ЖД без рассмотрения в связи с тем, что к претензии не приложена "надлежаще заверенная копия накладной". На самом деле копия была заверена организацией-подателем претензии.
Пример 2
В соответствии с приказом таможни подпись заявителя на прошении о возврате излишне уплаченных средств должна быть "надлежаще заверена". В результате таможня требует удостоверять подпись руководителя нотариально.
В то же время суды спокойно принимают заверенные сторонами копии документов в качестве доказательств.
Короче говоря, есть ли какие-нибудь разъяснения на эту тему? Правы ли ЖД и таможня?
#2
Отправлено 29 March 2005 - 12:59
Совершенно аналогичный случай со свифтами в АСе.
Но вот разъяснений не нашла.
#3
Отправлено 29 March 2005 - 13:11
"Пунктом 2.1.29 Государственного стандарта Российской Федерации ГОСТ Р 51141-98 "Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения", утвержденного Постановлением Госстандарта России от 27.02.1998 N 28, предусмотрено, что копией документа является документ, полностью воспроизводящий информацию подлинного документа и все его внешние признаки или часть их, не имеющий юридической силы.
Пунктом 2.1.30 названного Стандарта установлено, что заверенной копией документа является копия документа, на которой в соответствии с установленным порядком проставляют необходимые реквизиты, придающие ей юридическую силу."
Добавлено @ 10:12
Ключевой вопрос, о том, какие именно реквизит придают юридическую силу документу?
#4
Отправлено 29 March 2005 - 13:17
Вообще-то тут на ЮК встречал, где не помню (какая-то инструкция), но удивлен был сильно:
на копии должно быть:
1. Надпись копия верна.
2. Подпись, расшиффровка подписи и должность лица, ее заверившего, а также его полномочия.
3. Указание на то, где находится оригинал.
4. Печать заверившей организации.
(воспроизведено по памяти, мож чо и упустил).
#5
Отправлено 29 March 2005 - 13:25
Унифицированные системы документации
"Унифицированная система организационно-распорядительной документации.
Требования к оформлению документов"
(принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ
от 3 марта 2003 г. N 65-ст)
Unified systems of documentation. Unified system of managerial documentation. Requirements for presentation of documents
Дата введения 1 июля 2003 г.
1 Область применения
2 Состав реквизитов документов
3 Требования к оформлению реквизитов документов
4 Требования к бланкам документов
Приложение А. Схемы расположения реквизитов документов
Приложение Б. Образцы бланков документов
1 Область применения
Настоящий стандарт распространяется на организационно-распорядительные документы, относящиеся к Унифицированной системе организационно-распорядительной документации (УСОРД), - постановления, распоряжения, приказы, решения, протоколы, акты, письма и др. (далее - документы), включенные в ОК 011-93 "Общероссийский классификатор управленческой документации" (ОКУД) (класс 0200000).
Настоящий стандарт устанавливает: состав реквизитов документов; требования к оформлению реквизитов документов; требования к бланкам документов, включая бланки документов с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации.
Схемы расположения реквизитов документов приведены в приложении А; образцы бланков документов - в приложении Б.
Требования настоящего стандарта являются рекомендуемыми.
<SKIP>
.....
3.26 При заверении соответствия копии документа подлиннику ниже реквизита "Подпись" проставляют заверительную надпись: "Верно"; должность лица, заверившего копию; личную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения, например:
Верно
Инспектор службы кадров Личная подпись Т.С.Левченко
Дата
Допускается копию документа заверять печатью, определяемой по усмотрению организации.
.......
<SKIP>
Сообщение отредактировал MiSha: 29 March 2005 - 13:28
#6
Отправлено 29 March 2005 - 13:27
1. Указ Президиума ВС СССР от 4 августа 1983 г. N 9779-X "О порядке выдачи и свидетельствования предприятиями,учреждениями и организациями копий документов, касающихся прав граждан" (с изменениями от 8 декабря 2003 г.)
2. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ И МЕТРОЛОГИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 3 марта 2003 г. N 65-ст
О ПРИНЯТИИ И ВВЕДЕНИИ В ДЕЙСТВИЕ
ГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
3.26. При заверении соответствия копии документа подлиннику ниже реквизита "Подпись" проставляют заверительную надпись: "Верно"; должность лица, заверившего копию; личную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения, например:
Верно
Инспектор службы кадров Личная подпись Т.С. Левченко
Дата
Допускается копию документа заверять печатью, определяемой по усмотрению организации
#7
Отправлено 29 March 2005 - 13:29
"Статья 79. Свидетельствование верности копии с копии документа
Верность копии с копии документа свидетельствуется нотариусом при условии, если верность копии засвидетельствована в нотариальном порядке или копия документа выдана юридическим лицом, от которого исходит подлинный документ. В последнем случае копия документа должна быть изготовлена на бланке данного юридического лица, скреплена печатью и иметь отметку о том, что подлинный документ находится у юридического лица".
#8
Отправлено 29 March 2005 - 13:33
ст. 79 основ о НОТАРИАТЕ:
Считаю, касается порядка заверения НОТАРИУСОМ, а не того, ЧТО считать надлежащим заверением.....
Добавлено @ 10:36
Так и вижу копию договора, изготовленную на бланке юр лица...
#9
Отправлено 29 March 2005 - 13:40
#10
Отправлено 29 March 2005 - 13:41
Вопрос (по крайней мере, для меня) стоит таким образом:
Почему АСя (в моем случае), таможня и пр. считают, что НАДЛЕЖАЩЕ - это только НОТАРИАЛЬНО?
А свифты - я имела в виду переводы.
А если, допустим, перевод заверен дипломированным переводчиком?
Сообщение отредактировал Lbp: 29 March 2005 - 13:41
#11
Отправлено 29 March 2005 - 13:43
#12
Отправлено 29 March 2005 - 13:53
Там, где написано, как и кем заверяется, вопросов, ясное дело нет. (АПК, н-р)
А вот почему слова "надлежаще заверенные", к коим расшифровка не дана, трактуются как "заверенные нотариально"?
Вот по переводам я все обшарила, но не нашла вообще ничего.
#13
Отправлено 29 March 2005 - 13:55
Почему АСя (в моем случае), таможня и пр. считают, что НАДЛЕЖАЩЕ - это только НОТАРИАЛЬНО?
А АСя считает, что нотариально? Хм, а поподробнее, а то надо ответ лабать - без движения оставили - дескать ненадлежаще заверенные копии предоставил. Я заверил, как в стандарте написано в ответе указал на стандарт, неужели вернут - не хотелось бы...
С какого хрена, я помимо пошлины должен ещ и на нота тратиться?
Добавлено @ 10:57
А вот почему слова "надлежаще заверенные",
это отсылочная норма явно, почему трактуют в пользу нотов неясно.
#14
Отправлено 29 March 2005 - 14:02
В силу части 8 статьи 75 Арбитражного процессуального кодекса РФ письменные доказательства представляются в арбитражный суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии. Допускается заверение копии документа как нотариальное, так и путем подписи компетентным лицом, его предоставившим, с приложением печати организации
Добавлено @ 11:03
Vitalik
можешь скинуть?есть из налоговой ответик по надлежаще заверенности...при предъявлении копии исп.дока.
#15
Отправлено 29 March 2005 - 14:07
Я веду речь о п.5 ст.75 АПК.А АСя считает, что нотариально?
Без движения не оставляли, но отложили и предложили представить нотариальные переводы. Да представили мы, нам проще заплатить пару тышш, чем терять мульены.
Но проблема заинтересовала в принципе. Тем паче, что недавно и по таможне вляпались в надлежещее удостоверение.
Вот я и спрашиваю. Откуда есть, что надлежаще - это нотариально?
Где написано?
#16
Отправлено 29 March 2005 - 14:09
путем подписи компетентным лицом, его предоставившим, с приложением печати организации
понятно, вобщем я сделал так - заверил подписью руковдителя+ приложил копии!
Во бредятина то
#17
Отправлено 29 March 2005 - 14:28
можешь скинуть?
да, могу.
будет правда фото-копия..
но только к вечеру.
ок?
#18
Отправлено 29 March 2005 - 14:30
нормально, подождемс.
#19
Отправлено 29 March 2005 - 15:26
О ВАЛЮТНОМ РЕГУЛИРОВАНИИ И ВАЛЮТНОМ КОНТРОЛЕ
Все документы должны быть действительными на день представления агентам валютного контроля. По запросу агента валютного контроля представляются надлежащим образом заверенные переводы на русский язык документов, исполненных полностью или в какой-либо их части на иностранном языке.
Вот это - что за зверь?
#20
Отправлено 29 March 2005 - 16:50
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 11 июня 1999 г. N 8
О ДЕЙСТВИИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ВОПРОСАМ АРБИТРАЖНОГО ПРОЦЕССА
28. Поскольку согласно части 1 статьи 8 АПК РФ "судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке", арбитражный суд принимает документы, составленные на языках иностранных государств, только при условии сопровождения их нотариально заверенным переводом на русский язык.
#21
-Rolin-
#22
Отправлено 05 July 2005 - 14:56
#23
-ireniona-
Отправлено 05 July 2005 - 15:00
#24
Отправлено 05 July 2005 - 15:05
Для каких целей то?
Доказательства в процесс?
Документы к налоговой проверке по требованию ИФНС?
Копии сертификатов в рознице?
Документы для лицензирования?
Или порядок заверения копий вообще?
#25
Отправлено 05 July 2005 - 15:08
это я все понимаю, но вот где-то (где не знаю, а замглавбуха не сознается), ей сказали, что правом заверять копии документов обладает только директор (генеральный директор) предприятия! и даже сослались на какой-то НПА, который она благополучно забыла. Зато теперь от меня требуют найти этот НПА!
Я так понимаю, что уполномоченным может быть любое лицо, которое директор наделил полномочиями заверения копий документов и закрепил это в приказе.
Добавлено @ 13:09
Le vin
во-во самое оно!!!!порядок заверения копий вообще?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных


